Menu

Exodus 28:30

Exodus 28:30 in Multiple Translations

And place the Urim and Thummim in the breastpiece of judgment, so that they will also be over Aaron’s heart whenever he comes before the LORD. Aaron will continually carry the judgment of the sons of Israel over his heart before the LORD.

¶ And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.

And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s heart, when he goeth in before Jehovah: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before Jehovah continually.

And in the bag you are to put the Urim and Thummim, so that they may be on Aaron's heart whenever he goes in before the Lord; and Aaron may have the power of making decisions for the children of Israel before the Lord at all times.

Place the Urim and Thummim in the breastpiece of decision, so that they too will be over Aaron's heart whenever he comes into the Lord's presence. Aaron will continually carry the means of gaining decisions over his heart before the Lord.

Also thou shalt put in the brest plate of iudgement the Vrim and the Thummim, which shalbe vpon Aarons heart, when he goeth in before the Lord: and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart before the Lord continually.

'And thou hast put unto the breastplate of judgment the Lights and the Perfections, and they have been on the heart of Aaron, in his going in before Jehovah, and Aaron hath borne the judgment of the sons of Israel on his heart before Jehovah continually.

You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before the LORD. Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before the LORD continually.

And thou shalt put in the breast-plate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.

And thou shalt put in the rational of judgment doctrine and truth, which shall be on Aaron’s breast, when he shall go in before the Lord: and he shall bear the judgment of the children of Israel on his breast, in the sight of the Lord always.

Put into the sacred pouch the two things that the priest will use to determine my answers to the questions he asks. In that way, they will be close to his chest when he enters the Holy Place to talk to me. He will use them to find out what is my will for the Israeli people.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 28:30

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 28:30 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַתָּ֞ אֶל חֹ֣שֶׁן הַ/מִּשְׁפָּ֗ט אֶת הָ/אוּרִים֙ וְ/אֶת הַ/תֻּמִּ֔ים וְ/הָיוּ֙ עַל לֵ֣ב אַהֲרֹ֔ן בְּ/בֹא֖/וֹ לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְ/נָשָׂ֣א אַ֠הֲרֹן אֶת מִשְׁפַּ֨ט בְּנֵי יִשְׂרָאֵ֧ל עַל לִבּ֛/וֹ לִ/פְנֵ֥י יְהוָ֖ה תָּמִֽיד
וְ/נָתַתָּ֞ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
חֹ֣שֶׁן chôshen H2833 breastpiece N-ms
הַ/מִּשְׁפָּ֗ט mishpâṭ H4941 justice Art | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אוּרִים֙ ʼÛwrîym H224 Urim Art | N-mp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/תֻּמִּ֔ים Tummîym H8550 Thummim Art | N-mp
וְ/הָיוּ֙ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3cp
עַל ʻal H5921 upon Prep
לֵ֣ב lêb H3820 heart N-ms
אַהֲרֹ֔ן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
בְּ/בֹא֖/וֹ bôwʼ H935 Lebo Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/נָשָׂ֣א nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-3ms
אַ֠הֲרֹן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִשְׁפַּ֨ט mishpâṭ H4941 justice N-ms
בְּנֵי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֧ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
לִבּ֛/וֹ lêb H3820 heart N-ms | Suff
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
תָּמִֽיד tâmîyd H8548 continually N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 28:30

וְ/נָתַתָּ֞ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
חֹ֣שֶׁן chôshen H2833 "breastpiece" N-ms
The breastpiece was a sacred pouch worn by the high priest to hold the Urim and Thummim, as seen in Exodus 28:15-30.
Definition: 1) breastplate, breastpiece 1a) sacred pouch of the high priest designed to hold the Urim and Thummim
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: breastplate. See also: Exodus 25:7; Exodus 29:5; Leviticus 8:8.
הַ/מִּשְׁפָּ֗ט mishpâṭ H4941 "justice" Art | N-ms
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אוּרִים֙ ʼÛwrîym H224 "Urim" Art | N-mp
Urim refers to the stones on the high-priest's breastplate, used to determine God's decisions. These stones were a key part of Israel's worship, providing guidance.
Definition: Urim = "lights" stones kept in a pouch on the high-priest's breastplate, used in determining God's decision in certain questions and issues Also named: dēlos (δῆλος "Urim" G1212)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Urim. See also: Exodus 28:30; Deuteronomy 33:8; Nehemiah 7:65.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/תֻּמִּ֔ים Tummîym H8550 "Thummim" Art | N-mp
Thummim refers to the objects on the high priest's breastplate, used to reveal God's will. It represents complete truth and perfection, as described in Exodus and Leviticus.
Definition: § Thummim = "perfection" 1) stones provided for the means of achieving a sacred lot 1a) used with the Urim, the will of God was revealed
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Thummim. See also: Exodus 28:30; Deuteronomy 33:8; Nehemiah 7:65.
וְ/הָיוּ֙ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לֵ֣ב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
אַהֲרֹ֔ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
בְּ/בֹא֖/וֹ bôwʼ H935 "Lebo" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/נָשָׂ֣א nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אַ֠הֲרֹן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִשְׁפַּ֨ט mishpâṭ H4941 "justice" N-ms
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
בְּנֵי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֧ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לִבּ֛/וֹ lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
תָּמִֽיד tâmîyd H8548 "continually" N-ms
This Hebrew word means continually or constantly, like the daily sacrifice in the Bible. It describes something that happens regularly, like every day. It is used in books like Leviticus and Numbers to describe regular offerings.
Definition: 1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
Usage: Occurs in 103 OT verses. KJV: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual. See also: Exodus 25:30; Nehemiah 10:34; Psalms 16:8.

Study Notes — Exodus 28:30

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 7:65 The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
2 Ezra 2:63 The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
3 Numbers 27:21 He shall stand before Eleazar the priest, who will seek counsel for him before the LORD by the judgment of the Urim. At his command, he and all the Israelites with him—the entire congregation—will go out and come in.”
4 Deuteronomy 33:8 Concerning Levi he said: “Give Your Thummim to Levi and Your Urim to Your godly one, whom You tested at Massah and contested at the waters of Meribah.
5 Leviticus 8:8 Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim in the breastpiece.
6 1 Samuel 30:7–8 Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” So Abiathar brought it to him, and David inquired of the LORD: “Should I pursue these raiders? Will I overtake them?” “Pursue them,” the LORD replied, “for you will surely overtake them and rescue the captives.”
7 Hebrews 4:15 For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who was tempted in every way that we are, yet was without sin.
8 1 Samuel 28:6 He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets.
9 Philippians 1:7–8 It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart. For in my chains and in my defense and confirmation of the gospel, you are all partners in grace with me. God is my witness how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
10 1 Samuel 23:9–12 When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.” And David said, “O LORD, God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the city on my account. Will the citizens of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down, as Your servant has heard? O LORD, God of Israel, please tell Your servant.” “He will,” said the LORD. So David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” “They will,” said the LORD.

Exodus 28:30 Summary

[This verse is talking about a special part of the high priest's clothing called the breastpiece of judgment, which had two sacred objects called the Urim and Thummim inside. The high priest, Aaron, had to wear this breastpiece over his heart whenever he went before God, to remind him to pray for and represent the people. This is similar to how Jesus Christ represents us before God, as seen in Hebrews 7:25. By carrying the judgment of the people over his heart, Aaron was showing that he cared about their well-being and was committed to praying for them, just like we are called to pray for one another, as seen in James 5:16.]

Frequently Asked Questions

What were the Urim and Thummim and what was their purpose?

The Urim and Thummim were sacred objects placed in the breastpiece of judgment, used to determine God's will in certain situations, as seen in Exodus 28:30 and Numbers 27:21, where they were used to inquire of the Lord.

Why was it important for Aaron to carry the judgment of the sons of Israel over his heart?

Aaron carrying the judgment of the sons of Israel over his heart symbolized his role as a mediator between God and the people, as mentioned in Exodus 28:29-30, and reminded him to pray for and represent the people before God, much like Jesus Christ does for us today, as seen in Hebrews 7:25.

How does this verse relate to the broader context of the priestly garments in Exodus 28?

This verse is part of the description of the priestly garments, emphasizing the importance of the high priest's role in representing the people before God, as seen in Exodus 28:1-5, and the need for him to be reminded of this responsibility through the breastpiece of judgment.

What can we learn from the fact that Aaron had to continually carry the judgment of the sons of Israel over his heart?

This emphasizes the ongoing nature of the high priest's role and the need for constant prayer and intercession, as seen in Exodus 28:30 and Romans 8:34, where Jesus Christ continually intercedes for us before God.

Reflection Questions

  1. What does it mean to 'carry the judgment' of others before God, and how can I apply this principle in my own life?
  2. How can I, like Aaron, be a faithful representative of others before God, praying for and seeking God's will on their behalf?
  3. What are some ways I can remind myself of my responsibility to pray for and represent others, just as the breastpiece of judgment reminded Aaron?
  4. How does the concept of the Urim and Thummim relate to my own decision-making process, and how can I seek God's will in my life?

Gill's Exposition on Exodus 28:30

And thou shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim,.... What these interpreters are at a loss about, both Jewish and Christian; some have confessed their ignorance of them,

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 28:30

And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 28:30

The words Urim and Thummim confessedly signify light, or illuminations and perfections, which may be understood either of two differing things, the one noting the knowledge, the other the perfection, to wit, of virtues and graces, which were required in the high priest, and which were in Christ in an eminent degree, and from him alone communicated to his people; or of one and the same thing, noting perfect light or illumination, by a figure called hendyadis, oft used in Scripture, as , compared with , compared with . Which may seem probable, 1. Because the great use of this instrument was to give light and direction in dubious and difficult cases, and not to confer any other perfection upon any person. 2. Because sometimes both these words and things are expressed only by one of them, and that is by Urim, , which signifies lights. And the name seems to be given from the effect, because hence the Israelites had clear light, and perfect or certain direction in dark and doubtful matters. But the great question is, what this Urim and Thummim was, and in what manner God answered by it; which God having on purpose concealed from us, and not set down the matter or form of it, as he hath done of all the other particulars, it may seem curiosity and presumption for men solicitously to inquire, and positively to determine. Many conceive it was nothing else but the twelve precious stones, wherein the names of the twelve tribes were engraven, and that the answer of God was composed out of those letters which either show more brightly, or thrust themselves further outward, than the rest did; which seems a frivolous and ungrounded conjecture, both because all the letters of the alphabet were not there, and so all answers could not be given by them; and because it was shut up within the duplicature of the breastplate, and therefore could not be seen by the high priest; and there is not a word to signify that he was to take it out thence, and look upon it, but rather the contrary is evident. And that this Urim and Thummim are not the same thing with those twelve stones may be easily proved: 1. Because the stones were set and engraven in the breastplate, ,21, this was only put into it, which is a word of quite different and more loose and large signification, and therefore probably doth not design the same thing. 2. It is not likely that in such a brief account of the sacred utensils the same command would be repeated again, especially in more dark and general words than it was mentioned before. And how could Moses now put it in, when the workmen had fastened it there before? or why should he be required to put it in the breastplate, when it was fastened to it already, and could not without violence be taken from it? 3.

Trapp's Commentary on Exodus 28:30

Exodus 28:30 And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’ s heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the LORD continually.Ver. 30. The Urim and the Thummim.] A distinct thing from the stones and chains; made it was not by the artificers, but given by God to Moses, as were the two tables, and by him put into the breastplate. The very names of Urim and Thummim, - lights and perfections, - lead us to Christ, in whom is all fulness. In imitation of this Urim and Thummim, the high priest among the Egyptians is reported by Aelian to have worn about his neck a sapphire stone, which was called αληθεια, truth. When he goeth in before the Lord,] sc., To consult with God, who answered the priest by "voice." Var, Hist., lib. 14. s. 34.

Ellicott's Commentary on Exodus 28:30

(30) Thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim.—Comp. Leviticus 8:8. The expression used is identical with that employed in Exodus 25:15; Exodus 25:21 with respect to putting the Two Tables into the Ark of the Covenant, and can scarcely have any other meaning than the literal placing of one thing inside another. It has been already shown (see Note on Exodus 28:16) that the breastplate was a bag, and so capable of being used as a receptacle. The words “Urim and Thummim” mean literally, “lights and perfections,” or, if the plural be one of dignity, “light and perfection” (Aquila and Symmachus translate by φωτισμοὶκαὶτελειότητεϛ; the LXX., by ἡδήλωσιϛκαὶἡἀλήθεια; the Vulg. by doctrina et veritas). The question arises, what do these two words, as here used, designate? Do they designate material objects; if so, what objects? In favour of their designating material objects are (1) the expressions, “thou shalt put in the breastplate the Urim and the Thummim,” “they shall be upon Aaron’s heart,” “he put in the breastplate the Urim and the Thummim” (Leviticus 8:8); (2) the fact that the words are accompanied by the article, on this, the first mention of them, as if they were familiar objects, well known at the time to the people generally; and (3) the explanations of Philo and Josephus, which, while they differ in all other respects, agree in this, that material objects are intended. But, if so, what objects? The two sides of the breastplate, says Philo (De Monarch., ii. 5). But these were not “put in” the breastplate after it was complete, as implied in Exodus 28:30; Leviticus 8:8. The twelve jewels, says Josephus; but the present passage, taken in conjunction with Exodus 28:17-21, distinguishes the Urim and Thummim from them. Some small objects which the bag of the breastplate could hold, and with which the people had long been familiar, can alone answer the requirements of the case. Most modern critics are thus far agreed; but when the further question is asked, what were these objects? The greatest difference appears. Diamonds, cut and uncut; slips of metal, marked with “yes” and “no”; lots, of some kind or other; and small images, like the teraphim (Genesis 31:19), are among the suggestions. A very slight examination of the arguments by which these various views are supported is sufficient to show that certainty on the subject is unattainable. Probability, however, seems on the whole to be in favour of a connection between divination by teraphim and consultation of God by Urim and Thummim (Judges 17:5; Judges 18:14; Judges 18:17; Judges 18:20; Hosea 3:4), whence it is reasonable to conclude that the Urim and Thummim were small images, by which God had been consulted in the past, and by which Moses was now authorised to state that He would be consulted in the future.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 28:30

Verse 30. Thou shalt put in the breastplate - the Urim and the Thummim] What these were has, I believe, never yet been discovered. 1. They are nowhere described. 2. There is no direction given to Moses or any other how to make them. 3. Whatever they were, they do not appear to have been made on this occasion. 4. If they were the work of man at all, they must have been the articles in the ancient tabernacle, matters used by the patriarchs, and not here particularly described, because well known. 5. It is probable that nothing material is designed. This is the opinion of some of the Jewish doctors. Rabbi Menachem on this chapter says, "The Urim and Thummim were not the work of the artificer; neither had the artificers or the congregation of Israel in them any work or any voluntary offering; but they were a mystery delivered to Moses from the mouth of God, or they were the work of God himself, or a measure of the Holy Spirit." 6. That God was often consulted by Urim and Thummim, is sufficiently evident from several scriptures; but how or in what manner he was thus consulted appears in none. 7. This mode of consultation, whatever it was, does not appear to have been in use from the consecration of Solomon's temple to the time of its destruction; and after its destruction it is never once mentioned. Hence the Jews say that the five following things, which were in the first temple, were wanting in the second: "1. The ark with the mercy-seat and cherubim; 2. The fire which came down from heaven; 3. The shechinah or Divine presence; 4. The Holy Spirit, i.e., the gift of prophecy; and 5. The Urim and Thummim." 8. As the word אורים urim signifies LIGHTS, and the word תמים tummim, PERFECTIONS, they were probably designed to point out the light-the abundant information, in spiritual things, afforded by the wonderful revelation which God made of himself by and under the LAW; and the perfection - entire holiness and strict conformity to himself, which this dispensation required, and which are introduced and accomplished by that dispensation of light and truth, the GOSPEL, which was prefigured and pointed out by the law and its sacrifices, c. and in this light the subject has been viewed by the Vulgate, where the words are translated doctrina et veritas, doctrine and truth - a system of teaching proceeding from truth itself. The Septuagint translate the original by δηλωσιςκαιαληθεια, the manifestation and the truth; meaning probably the manifestation which God made of himself to Moses and the Israelites, and the truth which he had revealed to them, of which this breastplate should be a continual memorial. All the other versions express nearly the same things, and all refer to intellectual and spiritual subjects, such as light, truth, manifestation, doctrine, perfection, c., c., not one of them supposing that any thing material is intended.

Cambridge Bible on Exodus 28:30

30. The Urim and Thummim. These are to be put into the pouch of judgement: they are consequently something quite distinct from the jewels in front of it (v. 17), with which they have often been identified; and from the manner in which they are mentioned elsewhere (esp. 1 Samuel 14:41) there can be little doubt that they were two sacred lots, used for the purpose of ascertaining the Divine will on questions of national importance. We do not know their size or the material of which they were made: they are not described, but introduced as something well known. See further p. 313 f. the judgement of &c.] The Urim and Thummim are so called as the means by which a Divine judgement, or decision, might be obtained on matters of national importance. Cf. Numbers 27:21 (P). On the Urim and Thummim In addition to Exodus 28:30, the Urim and Thummim are mentioned in the ||, Leviticus 8:8, and (the Urim alone) in Numbers 27:21 (both P: here Eleazar is to determine for Joshua by their help when Israel is to ‘go out’ and ‘come in’); in the Blessing attributed to Moses, Deuteronomy 33:8 (as a privileged possession of the priestly tribe), in 1 Samuel 28:6 (the Urim alone,—Jehovah answered Saul ‘neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets’), in Ezra 2:63 = Nehemiah 7:65 (‘till a priest should rise up with Urim and Thummim,’ implying they were lost in the post-exilic age); and esp. in the original Heb. text of 1 Samuel 14:41, presupposed by the LXX. which throws the greatest light upon the manner in which they were used, ‘And Saul said, O Jehovah, the God of Israel, why hast thou not answered thy servant this day? If the iniquity be in me or in Jonathan my son, give Urim; and if it be in thy people Israel, give Thummim. And Jonathan and Saul were taken by lot, but the people escaped.’ (The Heb. words rendered in RVm. = A.V. ‘Give a perfect (lot)’ are a mutilated fragment of the longer text preserved in LXX., thβmim, ‘perfect,’ differing from ‘Thummim’ only in vocalization.) The priest who cast the lots on this occasion was evidently Ahijah, who just before (vv. 3, 18 RVm.) is mentioned as ‘bearing’ (above, p. 313) an ephod; and a comparison of the other passages in 1 Sam. in which the priest asks for a Divine decision with the help of the ephod, makes it probable that on these occasions also the Urim and Thummim, though not actually mentioned, were in fact employed: see 1 Samuel 14:18 (read as RVm.), 19, 37, Exodus 23:10-12 (see v. 6), Exodus 30:7-8.

Whedon's Commentary on Exodus 28:30

30. The Urim and the Thummim — Volumes have been written upon the significance of these mysterious words, but no one has succeeded in clearing the subject of its mystery.

Sermons on Exodus 28:30

SermonDescription
John Gill Levi's Urim and Thummim Found With Christ. by John Gill John Gill preaches on the significance of the Urim and Thummim, emphasizing that they represent the light and perfection found in Christ. He explains how these ancient tools were u
Jonathan Edwards A Farewell Sermon by Jonathan Edwards Jonathan Edwards delivers a farewell sermon at the First Church in Northampton, MA, emphasizing the accountability of ministers and their congregations before Christ's tribunal on
Andrew Bonar Palestine for the Young - the Tribe of Levi by Andrew Bonar Andrew Bonar emphasizes the fulfillment of Jacob's prophecy regarding the Tribe of Levi, highlighting their unique role as servants of God scattered throughout Israel. Unlike other
Walter Beuttler Study Notes - the Priesthood by Walter Beuttler Walter Beuttler delves into the significance of the priesthood, tracing its origins from the patriarchs to the appointment of Aaron and his sons as the first high priests. He empha
Chuck Smith David Gaining Strength and Encouragement in the Lord Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of David in 1 Samuel chapter 30. David and his men had returned to their camp to find that their wives had been stolen and th
Kathryn Kuhlman God Directs Our Lives by Kathryn Kuhlman In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding that God is a person. They share personal anecdotes about their relationship with their earthly father, highl
David Wilkerson (Nicaragua) I Have Labored in Vain by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares the story of a missionary who became discouraged after five years of laboring in a certain nation without seeing any results. Despite God's promi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate