Menu

Exodus 34:29

Exodus 34:29 in Multiple Translations

And when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was unaware that his face had become radiant from speaking with the LORD.

¶ And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses’ hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.

And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses’ hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.

Now when Moses came down from Mount Sinai, with the two stones in his hand, he was not conscious that his face was shining because of his talk with God.

When Moses came down from Mount Sinai carrying the two tablets of the Law, he didn't realize that his face was shining brightly because he had been speaking with the Lord.

So when Moses came downe from mount Sinai, the two Tables of the Testimonie were in Moses hande, as hee descended from the mount: (nowe Moses wist not that the skinne of his face shone bright, after that God had talked with him.

And it cometh to pass, when Moses is coming down from mount Sinai (and the two tables of the testimony [are] in the hand of Moses in his coming down from the mount), that Moses hath not known that the skin of his face hath shone in His speaking with him,

When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Moses’ hand, when he came down from the mountain, Moses didn’t know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.

And it came to pass when Moses came down from mount Sinai (with the two tables of testimony in Moses's hand, when he came down from the mount) that Moses knew not that the skin of his face shone, while he talked with him.

And when Moses came down from the mount Sinai, he held the two tables of the testimony, and he knew not that his face was horned from the conversation of the Lord.

When Moses/I came back down the mountain, carrying in his/my hand the two stone slabs on which were written the Ten Commandments, his/my face was shining because he/I had been talking with Yahweh, but he/I did not know that his/my face was shining.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 34:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 34:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י בְּ/רֶ֤דֶת מֹשֶׁה֙ מֵ/הַ֣ר סִינַ֔י וּ/שְׁנֵ֨י לֻחֹ֤ת הָֽ/עֵדֻת֙ בְּ/יַד מֹשֶׁ֔ה בְּ/רִדְתּ֖/וֹ מִן הָ/הָ֑ר וּ/מֹשֶׁ֣ה לֹֽא יָדַ֗ע כִּ֥י קָרַ֛ן ע֥וֹר פָּנָ֖י/ו בְּ/דַבְּר֥/וֹ אִתּֽ/וֹ
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/רֶ֤דֶת yârad H3381 to go down Prep | V-Qal-Inf-a
מֹשֶׁה֙ Môsheh H4872 Moses N-proper
מֵ/הַ֣ר har H2022 mountain Prep | N-ms
סִינַ֔י Çîynay H5514 Sinai N-proper
וּ/שְׁנֵ֨י shᵉnayim H8147 two Conj | Adj
לֻחֹ֤ת lûwach H3871 tablet N-mp
הָֽ/עֵדֻת֙ ʻêdûwth H5715 testimony Art | N-fs
בְּ/יַד yâd H3027 hand Prep | N-cs
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 Moses N-proper
בְּ/רִדְתּ֖/וֹ yârad H3381 to go down Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
מִן min H4480 from Prep
הָ/הָ֑ר har H2022 mountain Art | N-ms
וּ/מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 Moses Conj | N-proper
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יָדַ֗ע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-3ms
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
קָרַ֛ן qâran H7160 to shine V-Qal-Perf-3ms
ע֥וֹר ʻôwr H5785 skin N-ms
פָּנָ֖י/ו pânîym H6440 face N-cp | Suff
בְּ/דַבְּר֥/וֹ dâbar H1696 to speak Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
אִתּֽ/וֹ ʼêth H854 with Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 34:29

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְּ/רֶ֤דֶת yârad H3381 "to go down" Prep | V-Qal-Inf-a
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
מֹשֶׁה֙ Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
מֵ/הַ֣ר har H2022 "mountain" Prep | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
סִינַ֔י Çîynay H5514 "Sinai" N-proper
Sinai refers to a mountain where Moses received the Law from God, located at the southern end of the Sinai peninsula. It is also known as the mountain of Arabia. This site is significant in the Bible as a place of revelation and covenant.
Definition: § Sinai = "thorny" the mountain where Moses received the Law from Jehovah; located at the southern end of the Sinai peninsula between the horns of the Red Sea; exact
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: Sinai. See also: Exodus 16:1; Numbers 1:1; Psalms 68:9.
וּ/שְׁנֵ֨י shᵉnayim H8147 "two" Conj | Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
לֻחֹ֤ת lûwach H3871 "tablet" N-mp
This word refers to a polished tablet, possibly made of stone, wood, or metal. In the Bible, it is used to describe the tablets of stone given to Moses, and is translated as board, plate, or table in the KJV.
Definition: 1) board, slab, tablet, plank 1a) tablets (of stone) 1b) boards (of wood) 1c) plate (of metal)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: board, plate, table. See also: Exodus 24:12; Deuteronomy 9:15; Proverbs 3:3.
הָֽ/עֵדֻת֙ ʻêdûwth H5715 "testimony" Art | N-fs
This word means a testimony or witness, often referring to God's laws or instructions. It is used in several books, including Exodus and Deuteronomy, to describe God's guidance. The word emphasizes the importance of following God's laws.
Definition: testimony
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: testimony, witness. See also: Exodus 16:34; Numbers 17:19; Psalms 19:8.
בְּ/יַד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מֹשֶׁ֔ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
בְּ/רִדְתּ֖/וֹ yârad H3381 "to go down" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/הָ֑ר har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
וּ/מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 "Moses" Conj | N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָדַ֗ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
קָרַ֛ן qâran H7160 "to shine" V-Qal-Perf-3ms
To shine means to send out rays of light, as seen in the Bible. It can also mean to grow horns, being horned. The word is used figuratively to describe something shining or displaying horns.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to send out rays 1b) (Hiphil) to display or grow horns, be horned
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: have horns, shine. See also: Exodus 34:29; Exodus 34:35; Psalms 69:32.
ע֥וֹר ʻôwr H5785 "skin" N-ms
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
פָּנָ֖י/ו pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בְּ/דַבְּר֥/וֹ dâbar H1696 "to speak" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אִתּֽ/וֹ ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.

Study Notes — Exodus 34:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 17:2 There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light.
2 Luke 9:29 And as He was praying, the appearance of His face changed, and His clothes became radiantly white.
3 Exodus 32:15 Then Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the Testimony in his hands. They were inscribed on both sides, front and back.
4 Revelation 1:16 He held in His right hand seven stars, and a sharp double-edged sword came from His mouth. His face was like the sun shining at its brightest.
5 Revelation 10:1 Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow above his head. His face was like the sun, and his legs were like pillars of fire.
6 2 Corinthians 3:7–9 Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory, will not the ministry of the Spirit be even more glorious? For if the ministry of condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry of righteousness!
7 2 Corinthians 3:13 We are not like Moses, who would put a veil over his face to keep the Israelites from gazing at the end of what was fading away.
8 Acts 6:15 All who were sitting in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and they saw that his face was like the face of an angel.
9 John 5:13 But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while the crowd was there.
10 Acts 12:9 So Peter followed him out, but he was unaware that what the angel was doing was real. He thought he was only seeing a vision.

Exodus 34:29 Summary

This verse tells us that after Moses spent time with God on Mount Sinai, his face became radiant, shining with God's glory. This happened because Moses had been in the presence of God, and it changed him. Just like Moses, when we spend time with God, we can reflect His glory to others, as seen in Matthew 5:16. By prioritizing our relationship with God, we can experience transformation and shine with His light, just like Moses did, as seen in Exodus 34:29 and 2 Corinthians 3:18.

Frequently Asked Questions

Why did Moses' face become radiant after speaking with the Lord?

Moses' face became radiant because he had been in the presence of God, similar to how Isaiah's lips were purified after seeing the Lord in Isaiah 6:1-7, and this encounter transformed him, reflecting the glory of God.

What is the significance of Moses being unaware of his radiant face?

Moses being unaware of his radiant face highlights his humility and focus on God's presence, rather than his own appearance, much like how Paul emphasizes the importance of humility in Ephesians 4:2-3.

How does this verse relate to our own encounters with God?

This verse reminds us that spending time with God can have a profound impact on our lives, just as it did for Moses, and that we can reflect His glory to others, as seen in Matthew 5:16, when we prioritize our relationship with Him.

What can we learn from Moses' experience on Mount Sinai?

Moses' experience on Mount Sinai teaches us about the importance of obedience, as seen in Exodus 34:27, and the transformative power of God's presence in our lives, as seen in 2 Corinthians 3:18.

Reflection Questions

  1. What would it be like to spend 40 days in the presence of God, and how might it change my life?
  2. How can I prioritize my own relationship with God, so that I can reflect His glory to others?
  3. What are some ways that I can seek a deeper encounter with God, like Moses did on Mount Sinai?
  4. How can I cultivate humility, like Moses, and focus on God's presence rather than my own appearance or accomplishments?

Gill's Exposition on Exodus 34:29

And it came to pass, when Moses came down Mount Sinai,.... Which was on the day of atonement, according to Jarchi, that is, the tenth of Tisri, or September; and so the Jewish chronologers (q) fix

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 34:29

And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 34:29

Quest. Why now, and not when he came down from God before? Answ. 1. Because now he obtained what he did not before, to wit, a glimpse of the Divine glory, which, though but very transient, left its print upon his face. 2. Now it was more necessary than before, to procure the greater honour to Moses, and to the law, ,8,11, because of the late horrid Violation and contempt of them, which the Israelites had fallen into.

Trapp's Commentary on Exodus 34:29

Exodus 34:29 And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses’ hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.Ver. 29. The skin of his face shone.] God hereby assuring the people that he had inwardly enlightened him for their better instruction.

Ellicott's Commentary on Exodus 34:29

THE DESCENT OF MOSES FROM MOUNT SINAI WITH THE SECOND TABLES.(29) The skin of his face shone.—That an actual physical phenomenon is intended appears from the entire narrative, as well as from St. Paul’s comment upon it in 2 Corinthians 3:7-18. According to some commentators, a radiance like that here described was a part of man’s original heritage, a feature of that “image of God” wherein he was created (Genesis 1:27). The gift was forfeited by the fall, and will not be restored generally until the time of the restitution of all things. But meanwhile, from time to time, it pleases God to restore to certain of His saints the physical glory, which is the symbol of internal purity and holiness, as to Moses on this occasion and afterwards to Elijah on the mount of transfiguration (Luke 9:31), and to St. Stephen when he pleaded before the Sanhedrin (Acts 6:15). A glory of the kind, but of surpassing brilliancy, belonged to the human nature of our blessed Lord, who concealed it ordinarily, but allowed it to appear temporarily at the transfiguration, and permanently after His ascension (Revelation 1:16; Revelation 10:1; Revelation 21:23; Revelation 22:5). The grant of the privilege to Moses was perhaps necessary to support his authority among a people of such materialistic leanings as the Israelites. While he talked with him.—Rather, through his talking with him. The brightness of Moses’ face was the reflex of that eternal glory which Moses had been given to witness on this last occasion, though in a veiled and modified manner (Exodus 33:23; Exodus 34:5-6), and which he had not seen previously. It remained henceforth a property of his countenance. Painters represent it by rays, or sometimes—but improperly—by horns, this latter usage originating in a mistaken rendering of the Vulgate (quod cornuta esset facies sua, instead of quod splenderet facies sua).

Adam Clarke's Commentary on Exodus 34:29

Verse 29. The skin of his face shone] קרן karan, was horned: having been long in familiar intercourse with his Maker, his flesh, as well as his soul, was penetrated with the effulgence of the Divine glory, and his looks expressed the light and life which dwelt within. Probably Moses appeared now as he did when, in our Lord's transfiguration, he was seen with Elijah on the mount, Matthew 17:2-3. As the original word קרן karan signifies to shine out, to dart forth, as horns on the head of an animal, or rays of light reflected from a polished surface, we may suppose that the heavenly glory which filled the soul of this holy man darted out from his face in coruscations, in that manner in which light is generally represented. The Vulgate renders the passage, et ignorabat quod cornuta esset facies sua, "and he did not know that his face was horned;" which version, misunderstood, has induced painters in general to represent Moses with two very large horns, one proceeding from each temple. But we might naturally ask, while they were indulging themselves in such fancies, why only two horns? for it is very likely that there were hundreds of these radiations, proceeding at once from the face of Moses. It was no doubt from this very circumstance that almost all the nations of the world who have heard of this transaction, have agreed in representing those men to whom they attributed extraordinary sanctity, and whom they supposed to have had familiar intercourse with the Deity, with a lucid nimbus or glory round their heads. This has prevailed both in the east and in the west; not only the Greek and Roman saints, or eminent persons, are thus represented, but those also among the Mohammedans, Hindoos, and Chinese.

Cambridge Bible on Exodus 34:29

29–35. The shining of Moses’ face when he came down after God’s converse with him on the mountain. The sequel in P to Exodus 24:15-18 a, Exodus 25:1 to Exodus 31:18 a (Di.).

Barnes' Notes on Exodus 34:29

The two tables of testimony - Compare Exodus 31:18. The skin of his face shone - Compare Matthew 17:2.

Whedon's Commentary on Exodus 34:29

29. The skin of his face shone — The long communion with Jehovah, and beholding so much of his glory, had set upon the face of the lawgiver a brilliancy that was unearthly. This statement is full of suggestion.

Sermons on Exodus 34:29

SermonDescription
Andrew Strom How to Experience Personal Revival by Andrew Strom In this sermon, the speaker emphasizes the importance of experiencing revival in one's life. He explains that revival is a state of continuous, close communion with God. The founda
Leonard Ravenhill Intimacy With God - Prayer Meeting (Cd Quality) by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of knowing the word of God to understand His glory and majesty. He refers to Acts chapter 4 verse 13, where it is mentioned th
Warren Wiersbe The Man Who Didn't Want the Job by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker reflects on the challenges and criticisms faced by Moses during his ministry. Despite the difficulties, Moses remained focused on the glory of God. The
Gerhard Du Toit Hungry for God by Gerhard Du Toit In this sermon, the preacher discusses the importance of having a strong relationship with God and with fellow believers. He shares a story about a week of prayer in a church where
Alan Martin New Covenant Greater Then the Old Covenant by Alan Martin In this sermon, the preacher emphasizes that God accomplished His plan of salvation not through a judicial decree, but by sending His very life, the fullness of God, in the form of
Zac Poonen (Matthew) ch.16:13-17:8 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of valuing our souls over worldly possessions and achievements. They explain that Jesus taught that gaining the whole world wo
Zac Poonen Through the Bible - John - Part 1 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a burden to save people rather than just distributing tracks. He uses the example of Jesus and his disciples being h

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate