Hebrew Word Reference — Exodus 5:1
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
This Hebrew word means to celebrate or observe a festival, often with dancing or procession. It can also mean to be dizzy or staggering, like being drunk or disoriented. In the Bible, it is used to describe pilgrim feasts and celebrations.
Definition: 1) to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger 1a) (Qal) 1a1) to keep a pilgrim-feast 1a2) to reel
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro. See also: Exodus 5:1; 1 Samuel 30:16; Psalms 42:5.
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
Context — Pharaoh’s First Refusal
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Exodus 10:9 |
“We will go with our young and old,” Moses replied. “We will go with our sons and daughters, and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.” |
| 2 |
Acts 4:29 |
And now, Lord, consider their threats, and enable Your servants to speak Your word with complete boldness, |
| 3 |
Matthew 10:28 |
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. |
| 4 |
1 Corinthians 5:8 |
Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth. |
| 5 |
Ezekiel 2:6 |
But you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns surround you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or dismayed by their presence, though they are a rebellious house. |
| 6 |
1 Kings 21:20 |
When Elijah arrived, Ahab said to him, “So you have found me out, my enemy.” He replied, “I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD. |
| 7 |
Jonah 3:3–4 |
This time Jonah got up and went to Nineveh, in accordance with the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city, requiring a three-day journey. On the first day of his journey, Jonah set out into the city and proclaimed, “Forty more days and Nineveh will be overturned!” |
| 8 |
Exodus 3:18 |
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’ |
| 9 |
Psalms 119:46 |
I will speak of Your testimonies before kings, and I will not be ashamed. |
| 10 |
Isaiah 25:6 |
On this mountain the LORD of Hosts will prepare a banquet for all the peoples, a feast of aged wine, of choice meat, of finely aged wine. |
Exodus 5:1 Summary
In this verse, Moses and Aaron are asking Pharaoh to let the Israelites go into the wilderness to worship God, similar to the way we might go to church on Sunday (Exodus 20:8-11, Leviticus 23:1-44). They are saying that God wants them to be free to worship Him, and that Pharaoh should obey God's command (Psalm 105:25). This shows that God is a God who desires to be worshiped and obeyed, and that He will stop at nothing to free His people from slavery and oppression (Exodus 3:7-10, Isaiah 43:1-7). By trusting in God's power and promises, we can find freedom and worship Him with joy and gratitude.
Frequently Asked Questions
What does it mean for the Israelites to 'hold a feast to' the Lord in the wilderness?
This refers to the Israelites' desire to worship and honor God in the wilderness, away from the oppression of the Egyptians, as seen in Exodus 5:1, similar to the feast of unleavened bread in Exodus 12:14-20 and the instructions for worship in Leviticus 23:1-44.
Why did Moses and Aaron approach Pharaoh with this specific request?
Moses and Aaron were acting on the instructions of the Lord, as seen in Exodus 3:10 and Exodus 4:29, to demand that Pharaoh release the Israelites from slavery, so they could worship God in the wilderness, as stated in Exodus 5:1.
What is the significance of Moses and Aaron saying 'This is what the LORD, the God of Israel, says'?
By saying this, Moses and Aaron were establishing their authority as messengers of God, similar to the prophets in Deuteronomy 18:15 and Isaiah 6:8, and making it clear that their request was not just a personal demand, but a divine command from the God of Israel.
How does this verse relate to the broader story of the Exodus?
This verse marks the beginning of the confrontation between Moses and Pharaoh, which will ultimately lead to the Israelites' freedom and the parting of the Red Sea, as seen in Exodus 14:13-31, and is a key part of the story of God's deliverance of His people, as seen in Exodus 1-18.
Reflection Questions
- What are some ways that I can 'hold a feast' to the Lord in my own life, setting aside time to worship and honor Him?
- How can I, like Moses and Aaron, confidently approach challenges and authorities in my life, knowing that I am acting on God's instructions?
- What are some areas in my life where I feel like I am in 'slavery' or bondage, and how can I trust God to deliver me, just as He delivered the Israelites?
- How can I, like Moses and Aaron, be a faithful messenger of God's word to those around me, sharing His love and truth with others?
Gill's Exposition on Exodus 5:1
And afterwards Moses and Aaron went in, and told Pharaoh,.... Whose name, some say, was Cenchres, others Amenophis, according to Manetho and Chaeremon (h); [See comments on Exodus 3:10] went into
Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 5:1
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness. Moses and Aaron went.
Matthew Poole's Commentary on Exodus 5:1
EXODUS CHAPTER 5 Moses and Aaron entreateth Pharaoh to let the people go, . Pharaoh’ s blasphemous refusal, . Chides Moses and Aaron for their request, . Pharaoh, seeing the Israelites to be many, , commands the task-masters and officers to increase their bondage, . The task-masters go and do as Pharaoh commands, ,11. The scattering of the people throughout Egypt, . The task-masters’ cruelty to the officers of the Israelites, . The officers’ complaint to Pharaoh, ,16. He upbraids them with idleness, . His harsh answer, .
The officers of the children of Israel meet Moses and Aaron, and blame them, ,21. Moses returns and complains to God, ,23. Moses and Aaron went in, and with them some of the elders of Israel, as may seem from , though here only the two chiefs be mentioned. Or, because Moses did not seem to be satisfied with the assistance of the elders before offered him, , God was pleased to give him a more acceptable assistant in their stead, even Aaron his brother, . Told Pharaoh: either both successively told him; or Aaron did it immediately, and with his tongue, Moses by his interpreter, and by his command. Or, offer a sacrifice, as they express it, and . For both went together, and a good part of many sacrifices was spent in feasting before the Lord and unto the honour of the Lord. See ,7,11,12.
Trapp's Commentary on Exodus 5:1
Exodus 5:1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.Ver. 1. That they may hold a feast.] "That they may serve me." "Let us keep the feast," which is the same with "Let us serve God acceptably." It is a feast, and better, for a good soul to converse with God.
Ellicott's Commentary on Exodus 5:1
V. FIRST OF MOSES TO PHARAOH, AND OF THE .(1) Went in.—Heb., went—i.e., left their usual residence, and approached the Court, which, according to the Psalms (Psalms 78:12; Psalms 78:43), was held at Zoan (i.e., Tanis). This was the ordinary residence of Rameses II. and his son Menephthah. Thus saith the Lord God of Israel.—Heb., Thus has said Jehovah, God of Israel. The Pharaohs claimed to hold direct communications with the Egyptian deities, and could not deny the possibility of the Hebrew leaders holding communications with their God. Menepthah himself—the probable “Pharaoh of the Exodus”—gave out that he had received a warning from Phthah in the fifth year of his reign (Brugsch, History of Egypt, vol. ii., p. 119; 1st ed.). That they may hold a feast unto me.—God’s entire purpose is not at once revealed to Pharaoh. He is tried with a moderate demand, which he might well have granted. By refusing it he showed himself harsh, unkind, and inconsiderate, so tempting God to lay upon him a greater burthen. In the wilderness—i.e., beyond the frontier, or, at any rate, beyond inhabited Egypt—that the Egyptians might not be driven to fury by seeing animals sacrificed which they regarded as sacred.
(See Exodus 8:26, and the comment ad loc.)
Adam Clarke's Commentary on Exodus 5:1
CHAPTER V Moses and Aaron open their commission to Pharaoh, 1. He insultingly asks who Jehovah is, in whose name they require him to dismiss the people, 2. They explain, 3. He charges them with making the people disaffected, 4, 5; and commands the task-masters to increase their work, and lessen their means of performing it, 6-9. The task-masters do as commanded, and refuse to give the people straw to assist them in making brick, and yet require the fulfilment of their daily tasks as formerly, when furnished with all the necessary means, 10-13. The Israelites failing to produce the ordinary quantity of brick, their own officers, set over them by the task-masters, are cruelly insulted and beaten, 14. The officers complain to Pharaoh, 15, 16; but find no redress, 17, 18. The officers, finding their case desperate, bitterly reproach Moses and Aaron for bringing them into their present circumstances, 19-21. Moses retires, and lays the matter before the Lord, and pleads with him, 22, 23. NOTES ON CHAP.
V Verse 1. And afterward Moses and Aaron went] This chapter is properly a continuation of the preceding, as the succeeding is a continuation of this; and to preserve the connection of the facts they should be read together. How simply, and yet with what authority, does Moses deliver his message to the Egyptian king! Thus saith JEHOVAH, GOD of ISRAEL, Let my people go. It is well in this, as in almost every other case where יהוה Jehovah occurs, to preserve the original word: our using the word LORD is not sufficiently expressive, and often leaves the sense indistinct.
Cambridge Bible on Exodus 5:1
1–5. Moses and Aaron ask permission of the Pharaoh for the Israelites to keep a three days’ feast in the wilderness. The request is refused.
Barnes' Notes on Exodus 5:1
Pharaoh - This king, probably Tothmosis II, the great grandson of Aahmes Exodus 1:8, the original persecutor of the Israelites, must have been resident at this time in a city, probably Tanis Exodus
Whedon's Commentary on Exodus 5:1
THE OF MOSES WITH PHARAOH, AND THE RESULT, Exodus 5:1-23. 1. The era of preparation ends, and the first act of the struggle begins. Moses and Aaron open their mission to Pharaoh.
Sermons on Exodus 5:1
| Sermon | Description |
|
(Exodus) Exodus 5:1-23
by J. Vernon McGee
|
In this sermon, the speaker discusses the increasing difficulty faced by the Israelites in their servitude to Pharaoh. The officers of the Israelites cry out to Pharaoh, complainin |
|
Foretaste of Hell
by G.W. North
|
In this sermon, the preacher discusses the story of Moses and his reluctance to fulfill God's call to lead the Israelites out of Egypt. The preacher emphasizes how Moses initially |
|
Exodus 5-8
by Brian Brodersen
|
This sermon delves into the story of Moses and Aaron confronting Pharaoh in Egypt, showcasing God's power through various plagues directed at the Egyptian gods. Despite the miracul |
|
Service
by Stephen Kaung
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of service and how it should be viewed as more than just religious work. Service is seen as imparting the life of Christ to o |
|
The Leader and the Cost
by Peter Maiden
|
In this sermon, the speaker discusses the challenges and hardships faced by Christian leaders, using the examples of Moses and Paul. He emphasizes that occasional exhaustion and fe |
|
The Life of Christ
by K.P. Yohannan
|
In this sermon, the preacher discusses the importance of obeying Jesus Christ as our king, even though it may invite opposition from the ruler of this world. The sermon emphasizes |
|
Romans 9:18 Finding God's Plan for Your Life
by Ernest O'Neill
|
Ernest O'Neill preaches about the destructive power of the words 'I can't' and the false beliefs of determinism and fatalism that hinder us from realizing our true potential. He em |