Menu

Exodus 6:4

Exodus 6:4 in Multiple Translations

I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners.

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.

And I made an agreement with them, to give them the land of Canaan, the land of their wanderings.

I also confirmed my solemn agreement with them to give them the land of Canaan, the country where they were living as foreigners.

Furthermore as I made my couenant with them to giue them ye land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers:

and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;

I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens.

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.

And I made a covenant with them, to give them the land of Chanaan, the land of their pilgrimage wherein they were strangers.

I also made my solemn agreement with them, promising to give them the Canaan region. That was the area in which they were living as foreigners.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 6:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 6:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/גַ֨ם הֲקִמֹ֤תִי אֶת בְּרִיתִ/י֙ אִתָּ֔/ם לָ/תֵ֥ת לָ/הֶ֖ם אֶת אֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן אֵ֛ת אֶ֥רֶץ מְגֻרֵי/הֶ֖ם אֲשֶׁר גָּ֥רוּ בָֽ/הּ
וְ/גַ֨ם gam H1571 also Conj | DirObjM
הֲקִמֹ֤תִי qûwm H6965 -kamai V-Hiphil-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּרִיתִ/י֙ bᵉrîyth H1285 covenant N-fs | Suff
אִתָּ֔/ם ʼêth H854 with Prep | Suff
לָ/תֵ֥ת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לָ/הֶ֖ם Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land N-cs
כְּנָ֑עַן Kᵉnaʻan H3667 Canaan N-proper
אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֶ֥רֶץ ʼerets H776 land N-cs
מְגֻרֵי/הֶ֖ם mâgûwr H4033 sojourning N-mp | Suff
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
גָּ֥רוּ gûwr H1481 to sojourn V-Qal-Perf-3cp
בָֽ/הּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 6:4

וְ/גַ֨ם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
הֲקִמֹ֤תִי qûwm H6965 "-kamai" V-Hiphil-Perf-1cs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּרִיתִ/י֙ bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs | Suff
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
אִתָּ֔/ם ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
לָ/תֵ֥ת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כְּנָ֑עַן Kᵉnaʻan H3667 "Canaan" N-proper
Canaan was a son of Ham and the name of the country where he lived, which is now modern-day Israel. The Canaanites were known for being merchants and traders, as seen in Genesis and other books.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.9.18; son of: Ham (H2526); brother of: Cush (H3568), Egypt (H4714) and Put (H6316); father of: Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § merchant, trader
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: Canaan, merchant, traffick. See also: Genesis 9:18; Exodus 6:4; Psalms 105:11.
אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶ֥רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מְגֻרֵי/הֶ֖ם mâgûwr H4033 "sojourning" N-mp | Suff
This Hebrew word means a temporary or permanent place to live, like a home or dwelling. It appears in the Bible when talking about where people lived, like the Israelites in a foreign land. The KJV translates it as dwelling or pilgrimage.
Definition: 1) sojourning place, dwelling-place, sojourning 1a) dwelling-place 1b) sojourning, lifetime
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: dwelling, pilgrimage, where sojourn, be a stranger. Compare H4032 (מָגוֹר). See also: Genesis 17:8; Exodus 6:4; Psalms 55:16.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
גָּ֥רוּ gûwr H1481 "to sojourn" V-Qal-Perf-3cp
This word means to fear or dread something, like the fear of God. It implies a sense of awe or reverence, like the fear that the disciples felt during the storm on the lake in Matthew 8:24. It can also mean to be a stranger or sojourner in a place.
Definition: 1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely 1a) (Qal) 1a1) to sojourn, dwell for a time 1a2) to abide, stay, temporarily dwell 1b) (Hithpolel) 1b1) to seek hospitality with 1b2) to assemble oneself
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, [idiom] surely. See also: Genesis 12:10; 1 Kings 17:20; Psalms 5:5.
בָֽ/הּ "" Prep | Suff

Study Notes — Exodus 6:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 28:4 And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.”
2 Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—
3 Genesis 17:7–8 I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. And to you and your descendants I will give the land where you are residing—all the land of Canaan—as an eternal possession; and I will be their God.”
4 Genesis 26:3 Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.
5 Acts 7:5 He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.
6 Isaiah 55:3 Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant— My loving devotion promised to David.
7 Genesis 23:4 “I am a foreigner and an outsider among you. Give me a burial site among you so that I can bury my dead.”
8 Genesis 6:18 But I will establish My covenant with you, and you will enter the ark—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.
9 Genesis 28:13 And there at the top the LORD was standing and saying, “I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you now lie.
10 Psalms 105:12 When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,

Exodus 6:4 Summary

In Exodus 6:4, God reminds Moses of the promise He made to the patriarchs, including Abraham, Isaac, and Jacob, to give them the land of Canaan. This promise was part of a covenant, or agreement, that God made with them, as seen in Genesis 17:8. Even though the Israelites were currently living as slaves in Egypt, God had not forgotten His promise to them, and He would soon fulfill it (Exodus 6:5-6). This verse shows us that God is a faithful and promise-keeping God, who always fulfills His word, as seen in Numbers 23:19.

Frequently Asked Questions

What is the covenant being referred to in Exodus 6:4?

The covenant mentioned in Exodus 6:4 is the promise God made to the patriarchs, including Abraham, Isaac, and Jacob, to give them the land of Canaan, as seen in Genesis 17:8 and Genesis 28:13-15.

Why did God establish this covenant with the patriarchs?

God established this covenant to fulfill His promise to give them a land to inherit, which is a theme seen throughout the Bible, including in Deuteronomy 1:8 and Joshua 21:43.

How does this verse relate to the Israelites' current situation in Egypt?

This verse reminds the Israelites that God has not forgotten His promise to them, even in their time of slavery and hardship, and that He will fulfill His covenant with them, as seen in Exodus 6:5-6.

What does it mean that the Israelites lived as foreigners in the land of Canaan?

The Israelites lived as foreigners in the land of Canaan because, at that time, they were not yet in possession of the land, but were rather sojourners, as seen in Genesis 37:1 and Acts 7:6.

Reflection Questions

  1. How does remembering God's covenant promises give me hope and strength in difficult times?
  2. What are some ways I can apply the principle of God's faithfulness to His promises in my own life?
  3. How can I trust God to fulfill His promises to me, even when I don't see the fulfillment yet?
  4. In what ways can I be a part of fulfilling God's covenant promises to His people today?

Gill's Exposition on Exodus 6:4

And I have also established my covenant with them,.... With Abraham, Isaac, and Jacob, and with their posterity, so that it is sure and firm, and shall never be made null and void: to give them the

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 6:4

And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Exodus 6:4

Exodus 6:4 And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.Ver. 4. To give them the land of Canaan.] And a better thing with it, the kingdom of heaven.

Ellicott's Commentary on Exodus 6:4

(4) My covenant.—See Genesis 15:18-21; Genesis 17:7-8; Genesis 26:3-4; Genesis 35:12. &c. The land of Canaan.—Canaan proper was the tract between Sidon and Gaza (Genesis 10:19), which is now counted as “Palestine “; but the region promised to Abraham, and included in a larger sense of the word “Canaan,” was very much more extensive, reaching as it did from the Nile to the Euphrates (Genesis 15:18). This vast territory was actually possessed by Israel under David and Solomon (1 Kings 4:21-24). The land of their pilgrimage, wherein they were strangers.—Heb., The land of their sojournings, wherein they sojourned. (Comp. Genesis 17:8; Genesis 23:4; Genesis 28:4.) Abraham, Isaac, and Jacob were occupants of Canaan merely by sufferance: they were allowed to dwell in it because it was not half peopled; but the ownership was recognised as belonging to the Canaanite nations, Hittites and others (Genesis 20:15; Genesis 23:3-20, &c).

Adam Clarke's Commentary on Exodus 6:4

Verse 4. I have also established my covenant] I have now fully purposed to give present effect to all my engagements with your fathers, in behalf of their posterity.

Cambridge Bible on Exodus 6:4

4. I also established] without ‘have,’ the reference being to Genesis 17:7. Established means ‘set up,’ ‘concluded,’ not ‘gave effect to’: to ‘establish a covenant’ is a standing expression in P, Genesis 6:18; Genesis 9:9; Genesis 9:11; Genesis 9:17; Genesis 17:7; Genesis 17:19; Genesis 17:21 (elsewhere, in the same sense, only Ezekiel 16:60; Ezekiel 16:62). P never uses the ordinary Heb. expression, ‘cut a covenant’ (Exodus 23:32, Exodus 24:8, Exodus 34:19, &c.). my covenant] The covenant concluded with Abraham in Genesis 17:1-2; Genesis 17:7-8 (P) that, if Abraham walked blamelessly before God, He would multiply him, be a God to him and his seed after him, and give to his descendants the land of their sojournings, Canaan (cf. Genesis 28:4; Genesis 35:12,—both also P). the land of their sojournings] Genesis 17:8; Genesis 23:4; also Genesis 36:7; Genesis 37:1 (all P), Genesis 20:38†.

Whedon's Commentary on Exodus 6:4

2-8. I am the Lord: (JEHOVAH:) and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, in (the character of) El Shaddai, (God Almighty,) but by my name (that is, in my character) JEHOVAH was I not known (made known) to them.

Sermons on Exodus 6:4

SermonDescription
Chuck Missler Genesis #13 Ch. 14-15 Contrast of Abraham and Lot by Chuck Missler In this sermon on Genesis chapters 14 and 15, Chuck Misler explores the relationship between Abraham and Lot. He introduces the concept of the law of first mention, which suggests
A.W. Tozer Abraham - Only God Matters by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the weight and responsibility of preaching the word of God. He expresses the need for prayers and acknowledges the challenges and effort tha
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 32:30-35 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Moses and the Israelites in the book of Exodus. He highlights the concept of atonement, which was a way to cover up sin before
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 2:25 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes that God's love and grace are the reasons for our salvation. He explains that God didn't save us because of our attractiveness or goodness,
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 48:4-6 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker focuses on the promises made by God to Abraham, Isaac, and Jacob. God promised to make them fruitful and multiply them, and to give them the land as an
Jim Cymbala I Can't Take It by Jim Cymbala In this sermon, Pastor Symbol emphasizes the importance of shining as believers by doing everything without complaining or arguing. He acknowledges that this is not an easy task, b
Bill Stafford Person of the Covenant by Bill Stafford In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding God as a covenant-keeping God. He explains that God's covenant with His people is unconditional and based on

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate