Menu

Ezekiel 11:7

Ezekiel 11:7 in Multiple Translations

Therefore this is what the Lord GOD says: The slain you have laid within this city are the meat, and the city is the pot; but I will remove you from it.

Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron; but ye shall be brought forth out of the midst of it.

For this reason the Lord has said: Your dead whom you have put down in its streets, they are the flesh, and this town is the cooking-pot: but I will make you come out from inside it.

So this is what the Lord God says: Those you've killed in this city are the meat, and the city is the pot; but I'm going to take you out of it.

Therefore thus saith the Lord God, They that ye haue slaine, and haue layed in the middes of it, they are the flesh, and this citie is the caldron, but I wil bring you foorth of the mids of it.

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Your wounded whom ye placed in its midst, They [are] the flesh, and it [is] the pot, And you he hath brought out from its midst.

“‘Therefore the Lord GOD says: “Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you will be brought out of the middle of it.

Therefore thus saith the Lord God; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.

Therefore thus saith the Lord God: Your slain, whom you have laid in the midst thereof, they are the flesh, and this is the caldron: and I will bring you forth out of the midst thereof.

Therefore this is what Yahweh the Lord says: The corpses of the people whom you have killed here are like the meat [MET], and this city is like the pot [MET], but I will expel you from this city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 11:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 11:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֗ן כֹּֽה אָמַר֮ אֲדֹנָ֣/י יְהוִה֒ חַלְלֵי/כֶם֙ אֲשֶׁ֣ר שַׂמְתֶּ֣ם בְּ/תוֹכָ֔/הּ הֵ֥מָּה הַ/בָּשָׂ֖ר וְ/הִ֣יא הַ/סִּ֑יר וְ/אֶתְ/כֶ֖ם הוֹצִ֥יא מִ/תּוֹכָֽ/הּ
לָ/כֵ֗ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֮ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִה֒ Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
חַלְלֵי/כֶם֙ châlâl H2491 slain Adj | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
שַׂמְתֶּ֣ם sûwm H7760 to set V-Qal-Perf-2mp
בְּ/תוֹכָ֔/הּ tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
הֵ֥מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
הַ/בָּשָׂ֖ר bâsâr H1320 flesh Art | N-ms
וְ/הִ֣יא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
הַ/סִּ֑יר çîyr H5518 pot Art | N-cs
וְ/אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM | Suff
הוֹצִ֥יא yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Perf-3ms
מִ/תּוֹכָֽ/הּ tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 11:7

לָ/כֵ֗ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֮ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִה֒ Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
חַלְלֵי/כֶם֙ châlâl H2491 "slain" Adj | Suff
This word describes something or someone that has been profaned or hurt, like in Numbers 35:33. It can also mean to be pierced or wounded, as in physically harmed.
Definition: : killed 1) slain, fatally wounded, pierced 1a) pierced, fatally wounded 1b) slain Also means: cha.lal (חָלָל ": wounded" H2491H)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded. See also: Genesis 34:27; Isaiah 66:16; Psalms 69:27.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שַׂמְתֶּ֣ם sûwm H7760 "to set" V-Qal-Perf-2mp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
בְּ/תוֹכָ֔/הּ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
הֵ֥מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
הַ/בָּשָׂ֖ר bâsâr H1320 "flesh" Art | N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
וְ/הִ֣יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הַ/סִּ֑יר çîyr H5518 "pot" Art | N-cs
This word refers to a thorn or a hook, something that springs up rapidly. It can also mean a pot or a pan, and is used in various contexts in the Bible, including cooking and fishing.
Definition: 1) pot 1a) pot (household utensil) 1b) pot (of temple)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. See also: Exodus 16:3; Ecclesiastes 7:6; Psalms 58:10.
וְ/אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הוֹצִ֥יא yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִ/תּוֹכָֽ/הּ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.

Study Notes — Ezekiel 11:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 24:3–13 Now speak a parable to this rebellious house and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Put the pot on the fire; put it on and pour in the water. Put in the pieces of meat, every good piece— thigh and shoulder— fill it with choice bones. Take the choicest of the flock and pile the fuel beneath it. Bring it to a boil and cook the bones in it.’ Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now rusted, whose rust will not come off! Empty it piece by piece; cast no lots for its contents. For the blood she shed is still within her; she poured it out on the bare rock; she did not pour it on the ground to cover it with dust. In order to stir up wrath and take vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so that it would not be covered.’ Yes, this is what the Lord GOD says: ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the kindling high. Pile on the logs and kindle the fire; cook the meat well and mix in the spices; let the bones be burned. Set the empty pot on its coals until it becomes hot and its copper glows. Then its impurity will melt within; its rust will be consumed. It has frustrated every effort; its thick rust has not been removed, even by the fire. Because of the indecency of your uncleanness I tried to cleanse you, but you would not be purified from your filthiness. You will not be pure again until My wrath against you has subsided.
2 Micah 3:2–3 You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.”
3 2 Kings 25:18–22 The captain of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of second rank, and the three doorkeepers. Of those still in the city, he took a court official who had been appointed over the men of war, as well as five royal advisors. He also took the scribe of the captain of the army, who had enlisted the people of the land, and sixty men who were found in the city. Nebuzaradan captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from its own land. Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, over the people he had left behind in the land of Judah.
4 Jeremiah 52:24–27 The captain of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of second rank, and the three doorkeepers. Of those still in the city, he took a court official who had been appointed over the men of war, as well as seven trusted royal advisers. He also took the scribe of the captain of the army, who had enlisted the people of the land, and sixty men who were found in the city. Nebuzaradan captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from its own land.
5 Ezekiel 3:9–11 I will make your forehead like a diamond, harder than flint. Do not be afraid of them or dismayed at their presence, even though they are a rebellious house.” “Son of man,” He added, “listen carefully to all the words I speak to you, and take them to heart. Go to your people, the exiles; speak to them and tell them, ‘This is what the Lord GOD says,’ whether they listen or refuse to listen.”

Ezekiel 11:7 Summary

The Lord GOD is saying that the city has become a place of great violence and death, and He will remove the people from it. This is because the city has become like a pot that holds meat, but instead, it holds the bodies of those who have been slain. The Lord GOD is a God of justice and hates violence, as seen in Proverbs 6:16-19, and He will not let it continue. He will intervene and remove the people from the city to stop the violence, just as He did in the days of Noah, as recorded in Genesis 6:11-13 and Genesis 7:1.

Frequently Asked Questions

What does the Lord GOD mean by comparing the slain to meat and the city to a pot?

The Lord GOD is using a metaphor to convey that the city has become a vessel for the slaughter of its inhabitants, just as a pot holds food, and He will remove the people from this city of violence, as seen in Ezekiel 11:7 and supported by the judgment pronounced in Ezekiel 9:4-6.

Is the Lord GOD speaking directly to the inhabitants of the city or to someone else?

The Lord GOD is speaking through the prophet Ezekiel, as indicated in Ezekiel 11:5, where the Spirit of the Lord fell upon Ezekiel to declare the Lord's message to the house of Israel.

What is the significance of the Lord GOD saying He will remove the people from the city?

The removal of the people from the city signifies the Lord GOD's judgment and intervention in the affairs of the city, much like the judgment seen in Deuteronomy 28:63, where the Lord says He will scatter the disobedient among the nations.

How does this verse relate to the broader context of God's judgment?

This verse is part of a larger narrative of God's judgment on Israel for their disobedience, as seen in Ezekiel 11:1-12:25, and is consistent with other scriptures that speak of God's judgment, such as Jeremiah 25:8-11 and Isaiah 63:1-6.

Reflection Questions

  1. What are the spiritual implications of a city or community becoming a 'pot' where violence and injustice are prevalent?
  2. How does the image of the city as a pot and the slain as meat challenge my understanding of the consequences of sin?
  3. In what ways can I, as a believer, be an agent of change in my community to prevent it from becoming a 'city of violence'?
  4. What does this verse teach me about God's heart towards injustice and violence, and how can I reflect that heart in my own life?

Gill's Exposition on Ezekiel 11:7

Therefore thus saith the Lord God,.... Applying the parabolical expressions they had derided, and explaining them, in a different sense from what they had put upon them: your slain whom ye have laid

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 11:7

Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 11:7

Therefore; your murders are the cause of my severity, and such sins first or last are surely punished. Your slain: see . Or, your slain, because when they might and would have saved their life by a seasonable submission, you persuaded them to an obstinate opposition against the Chaldeans to their destruction. Whom ye have laid, or placed (as the word bears); it is not unlike that they who persuaded all to stay did provide, or at least help, as many as did stay, to habitations, and placed them in houses or lodgings. The flesh; the pieces which are to be east into the caldron, and here be punished. But I, that is, the mighty, eternal, and just God, will bring you forth, not in mercy, but in wrath, by the conquering hand of Babylon; I will draw you out to greater torment.

Trapp's Commentary on Ezekiel 11:7

Ezekiel 11:7 Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [city is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.Ver. 7. Your slain.] Whether ye have slain them outright, or have laid them bleeding and dying by your oppressions; for a poor man’ s livelihood is his life. He is in his house like a snail in his shell, crush that, and you kill him. And this city is the caldron.] Thus their own words, spoken in mockery, are wittily retorted upon them, and driven back again down their throats as it were. But I will bring you forth out of the midst of it.] As rotten flesh, to be cast out; or as filthy scum, to boil over. Haec verba monachi funibus trahunt ad purgatorium probandum, nixi autoritate Originis.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 11:7

(7) Your slain . . . they are the flesh.—They had boasted of the protection of their strong city: it should be a security only to the dead who had fallen by their own violence. The living who vainly trusted in its strength should be brought out of it, and delivered as captives to the stranger. The prophecy here takes up their own simile of Eze 11:3, and shows that it shall not avail them. On the contrary, in Ezekiel 11:11 it is expressly said that the figure, in their sense of it, shall not be true. The use of and repeated recurrence to this singular figure may illustrate the familiarity of the people with language of this kind, and help us to appreciate the figurative character of many of Ezekiel’s expressions.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 11:7

Verse 7. Your slain - they are the flesh] Jerusalem is the caldron, and those who have been slain in it, they are the flesh; and though ye purpose to stay and share its fate, ye shall not be permitted to do so, ye shall be carried into captivity.

Cambridge Bible on Ezekiel 11:7

7. Those slain in the midst of Jerusalem will be the only “flesh” that will remain in the pot. The living conspirators who think they shall be safe shall be dragged forth and judged far away from the protecting city, on the borders of Israel. The figure of the pot and flesh is used differently in ch. 24. (The Heb. is probably to be spelled so as to give the meaning “I will bring you forth.”)

Barnes' Notes on Ezekiel 11:7

All that shall remain in the city are the buried dead. Bloodshed and murder were at this time rife in Jerusalem, and these were among the chief crimes that were bringing down judgment upon the city.

Whedon's Commentary on Ezekiel 11:7

7. They are the flesh, etc. — The only ones who will be left within the safe walls of the iron pot will be the slain. The dreams of escape from God’s judgment will fail.

Sermons on Ezekiel 11:7

SermonDescription
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Improper Response Part 3 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of responding properly to God's call, highlighting the consequences of improper responses seen in various biblical examples. It discusses the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate