Menu

Ezekiel 13:8

Ezekiel 13:8 in Multiple Translations

Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD.

Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.

So this is what the Lord has said: Because your words are without substance and your visions are false, see, I am against you, says the Lord.

So this is what the Lord God says: Since you've spoken lies and claimed to see false visions, then watch out, because I'm against you, declares the Lord God.

Therefore thus sayth the Lord God, Because ye haue spoken vanytie and haue seene lyes, therefore beholde, I am agaynst you, sayth the Lord God,

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because ye have spoken vanity, and seen a lie, Therefore, lo, I [am] against you, An affirmation of the Lord Jehovah.

“‘Therefore the Lord GOD says: “Because you have spoken falsehood and seen lies, therefore, behold, I am against you,” says the Lord GOD.

Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.

Therefore thus saith the Lord God: Because you have spoken vain things, and have seen lies: therefore behold I come against you, saith the Lord God.

Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, say: “Because you prophets have said what is false, and because your visions are lies, I am opposed to you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 13:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 13:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה יַ֚עַן דַּבֶּרְ/כֶ֣ם שָׁ֔וְא וַ/חֲזִיתֶ֖ם כָּזָ֑ב לָ/כֵן֙ הִנְ/נִ֣י אֲלֵי/כֶ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
לָ/כֵ֗ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּ֤ה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
יַ֚עַן yaʻan H3282 because Conj
דַּבֶּרְ/כֶ֣ם dâbar H1696 to speak V-Piel-Inf-a | Suff
שָׁ֔וְא shâvᵉʼ H7723 vanity N-ms
וַ/חֲזִיתֶ֖ם châzâh H2372 to see Conj | V-Qal-Perf-2mp
כָּזָ֑ב kâzâb H3577 lie N-ms
לָ/כֵן֙ kên H3651 right Prep | Adv
הִנְ/נִ֣י hên H2005 look! Part | Suff
אֲלֵי/כֶ֔ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 13:8

לָ/כֵ֗ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּ֤ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
יַ֚עַן yaʻan H3282 "because" Conj
This Hebrew word means because or therefore, and is used to show the reason or cause of something, like in a sentence explaining why something happened. It is often translated as because or for in the KJV Bible. This word helps us understand the motivations behind actions.
Definition: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron)
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 25:8; Psalms 109:16.
דַּבֶּרְ/כֶ֣ם dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Inf-a | Suff
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
שָׁ֔וְא shâvᵉʼ H7723 "vanity" N-ms
Vanity or falsehood, this word describes something empty, useless, or deceitful, like the idols worshipped by the Israelites in Isaiah 41:29, or the lies and false promises spoken by false prophets in Jeremiah 23:25.
Definition: : false 1) emptiness, vanity, falsehood 1a) emptiness, nothingness, vanity 1b) emptiness of speech, lying 1c) worthlessness (of conduct) Also means: shav (שָׁוְא ": vain" H7723H)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: false(-ly), lie, lying, vain, vanity. See also: Exodus 20:7; Isaiah 1:13; Psalms 12:3.
וַ/חֲזִיתֶ֖ם châzâh H2372 "to see" Conj | V-Qal-Perf-2mp
Chazah means to see or perceive, and can also mean to have a vision or prophesy. It is used to describe seeing something with your eyes or in your mind.
Definition: 1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide 1a) (Qal) 1a1) to see, behold 1a2) to see as a seer in the ecstatic state 1a3) to see, perceive 1a3a) with the intelligence 1a3b) to see (by experience) 1a3c) to provide Aramaic equivalent: cha.zah (חֲזָה "to see" H2370)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: behold, look, prophesy, provide, see. See also: Exodus 18:21; Proverbs 24:32; Psalms 11:4.
כָּזָ֑ב kâzâb H3577 "lie" N-ms
A lie or falsehood is what this word represents, whether it is a literal untruth or a figurative idol, and is often used to describe the deceitful nature of humanity.
Definition: a lie, untruth, falsehood, deceptive thing
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: deceitful, false, leasing, + liar, lie, lying. See also: Psalms 4:3; Proverbs 30:8; Psalms 5:7.
לָ/כֵן֙ kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
הִנְ/נִ֣י hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
אֲלֵי/כֶ֔ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — Ezekiel 13:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 5:8 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
2 Ezekiel 21:3 and tell her that this is what the LORD says: ‘I am against you, and I will draw My sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
3 Ezekiel 28:22 And you are to declare that this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I am against you, O Sidon, and I will be glorified within you. They will know that I am the LORD when I execute judgments against her and demonstrate My holiness through her.
4 Ezekiel 26:3 therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, O Tyre, I am against you, and I will raise up many nations against you, as the sea brings up its waves.
5 Ezekiel 35:3 and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Mount Seir. I will stretch out My hand against you and make you a desolate waste.
6 Nahum 2:13 “Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will send your chariots up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the voices of your messengers will no longer be heard.”
7 1 Timothy 4:8 For physical exercise is of limited value, but godliness is valuable in every way, holding promise for the present life and for the one to come.
8 Ezekiel 29:3–4 Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it myself.’ But I will put hooks in your jaws and cause the fish of your streams to cling to your scales. I will haul you up out of your rivers, and all the fish of your streams will cling to your scales.
9 1 Peter 3:12 For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”
10 Nahum 3:5–6 “Behold, I am against you,” declares the LORD of Hosts. “I will lift your skirts over your face. I will show your nakedness to the nations and your shame to the kingdoms. I will pelt you with filth and treat you with contempt; I will make a spectacle of you.

Ezekiel 13:8 Summary

[This verse means that God is against people who say things that are not true or who claim to have messages from Him when they don't. He wants us to speak truth and only say what He has actually told us, as we see in Ezekiel 13:8 and also in Proverbs 12:22 where it says lying lips are an abomination to God. When we speak or believe things that are not true, it can lead us and others away from God's path, which is why He warns against it in verses like Jeremiah 23:25-32. We should always seek to speak truth and listen to God's voice, rather than following our own ideas or the words of others, and instead look to Scripture for guidance, like in Psalm 119:105 where it says God's word is a lamp to our feet.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the Lord GOD to be against someone?

When the Lord GOD says He is against someone, it means He is opposed to them and will not support or bless their actions, as seen in Ezekiel 13:8, and also in verses like Psalm 34:16 where it says God's face is against those who do evil.

What are vain words and false visions in this context?

Vain words and false visions refer to false prophecies or messages that are not from God, as mentioned in Ezekiel 13:6-7, and are similar to what is warned against in Deuteronomy 18:20-22.

Why is the Lord GOD so strongly opposed to false prophets?

The Lord GOD is strongly opposed to false prophets because they lead people astray and claim to speak for Him when they do not, as seen in Ezekiel 13:10 and also in Jeremiah 23:25-32 where God condemns those who prophesy falsely in His name.

How can we know if a prophet or teacher is speaking truth from God?

We can know if a prophet or teacher is speaking truth from God by testing their words against Scripture, as advised in 1 Thessalonians 5:20-21 and Acts 17:11, and by looking for fruits of the Spirit in their lives and teachings, as mentioned in Matthew 7:15-20.

Reflection Questions

  1. What are some ways I might be uttering 'vain words' or believing 'false visions' in my own life, and how can I seek truth from God instead?
  2. How can I discern whether a spiritual leader or teacher is speaking from God, and what are some red flags that might indicate they are not?
  3. In what ways can I be more mindful of the words I speak and the visions or ideas I entertain, to ensure they align with God's truth and will?
  4. What are some specific actions I can take to humble myself and seek God's truth, rather than relying on my own understanding or the words of others?

Gill's Exposition on Ezekiel 13:8

Therefore thus saith the Lord God,.... This is what he says, and it may be depended on will come to pass; though the other he said not, they said he did, but was a lying divination: because ye have

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 13:8

Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 13:8

The whole verse speaks the dreadful anger of God against those false prophets. It is unspeakable wrath, and we are left to guess at it by the manner of speech here used, which is minatory, 26:3, concealing the greater part intended; an aposiopesis. I am against you: this is more particularly exemplified in the next verse.

Trapp's Commentary on Ezekiel 13:8

Ezekiel 13:8 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I [am] against you, saith the Lord GOD.Ver. 8. Behold, I am against you.] Heb., Be hold I against you, by an angry aposiopesis. The Chaldee hath it, I will send my wrath against; you, and that is an evil messenger; for who knoweth the power of thy wrath? saith Moses. A rhetorical artifice, in which the speaker comes to a sudden halt, as if unable or unwilling to proceed. ŒD

Ellicott's Commentary on Ezekiel 13:8

(6) They have made others to hope.—Omit the word “others,” which is not in the original, and translate, “The Lord hath not sent them that they should hope”—i.e., they have no ground to expect that their prophecies will prove true, because they have no warrant for uttering them. D: ON CHAPTER 13:6, 7, AND 17. In these verses a broad and crucial distinction is made between the self-imagined vision and that which is sent from the Lord. It may be that in this case the prophets and prophetesses were untrue to their own convictions, and wilfully declared what they knew to be false; or it may be that they simply uttered as God’s message that which they had persuaded themselves would be the issue. This point is not entirely clear from the passage, and is of secondary importance. What deserves to be carefully noted is the difference here made between subjective views of truth—that which conies “out of their own heart”—and those objective communications which God gave to His true prophets. This distinction has a most important bearing upon the whole subject of revelation, and establishes clearly the fact that the Scriptures look upon it as something expressly communicated to their writers, and not as a thing which could be the result of their own thought and reflection. He, therefore, who puts “Thus saith the Lord” before that which God has not in some objective way made known to him, must fall under the condemnation pronounced here and elsewhere upon “the prophet which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak” (Deuteronomy 18:20).

Cambridge Bible on Ezekiel 13:8

1–9. The lying prophets are like foxes among the ruins (1) Ezekiel 13:1-3. The inspiration of these prophets is not from the spirit of God but from their own heart. (2) Ezekiel 13:4-5. Consequently so far as the state was concerned they were like foxes among the ruins; they burrowed among these and only helped to bring down what might still be standing. (3) Ezekiel 13:6-7. They deceived the people, and were self-deceived. They prophesied lies, and looked that God would establish their lies. (4) Ezekiel 13:8-9. Therefore destruction shall overtake them. The people of the Lord, when the day of chastisement has passed, shall be again a people in their own land, but the names of these prophets shall not be found among them.

Whedon's Commentary on Ezekiel 13:8

8. I am against you — How clearly this is an echo of Jer 23:31 : “Behold, I am against the prophets, saith the Lord, that use their tongues, and say, He saith.”

Sermons on Ezekiel 13:8

SermonDescription
Chuck Smith Ezekiel 26:3 by Chuck Smith Chuck Smith delivers a powerful sermon on Ezekiel 26:3, emphasizing the prophecy against Tyre and its eventual downfall at the hands of multiple nations, starting with Nebuchadnezz
Chuck Smith Ezekiel 26 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the prophecy of the destruction of Tyre as foretold by Ezekiel, emphasizing the involvement of multiple nations and the eventual siege by Nebuchadnezzar. He h
Zac Poonen The Call of God - a Loving Father in Heaven by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of finding comfort and consolation in God during times of tribulation. He highlights the repetition of the words "comfort" and
Hans R. Waldvogel Exercising Yourself Unto Godliness by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher emphasizes the importance of knowing what one is doing in order to succeed in life. He uses the analogy of price fighters who abstain from anything tha
Hans R. Waldvogel Having a Spiritual Life Outside of Church Meetings by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher shares a story about two missionary children who remained joyful and carefree during a storm on a boat while others were in despair. The preacher empha
John Gowans Your Call to Ministry by John Gowans In this sermon, the speaker begins by emphasizing the importance of obeying Jesus' commands and loving Him. He explains that those who love Jesus will be loved by the Father and Je
Thomas Brooks Feast the Slave, and Starve the Wife? by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the paramount importance of prioritizing the eternal welfare of our souls over earthly concerns. He argues that it is foolish to nourish the body while neg

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate