Menu

Ezekiel 16:63

Ezekiel 16:63 in Multiple Translations

so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.”

That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

So that, at the memory of these things, you may be at a loss, never opening your mouth because of your shame; when you have my forgiveness for all you have done, says the Lord.

so that you will remember and be ashamed, and won't ever defend your disgraceful behavior when I forgive you for everything you've done, declares the Lord God.”

That thou mayest remember, and be ashamed, and neuer open thy mouth any more: because of thy shame when I am pacified toward thee, for all that thou hast done, saith the Lord God.

So that thou dost remember, And thou hast been ashamed, And there is not to thee any more an opening of the mouth because of thy shame, In My receiving atonement for thee, For all that thou hast done, An affirmation of the Lord Jehovah!'

that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says the Lord GOD.’”

That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified towards thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

That thou mayest remember, and be confounded, and mayest no more open thy mouth because of thy confusion, when I shall be pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord God.

Then when I have forgiven you for all your sins, you will think about all the sins that you committed and you will be ashamed, and you will never again boast about them, because you will be humiliated.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 16:63

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 16:63 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְמַ֤עַן תִּזְכְּרִי֙ וָ/בֹ֔שְׁתְּ וְ/לֹ֨א יִֽהְיֶה לָּ֥/ךְ עוֹד֙ פִּתְח֣וֹן פֶּ֔ה מִ/פְּנֵ֖י כְּלִמָּתֵ֑/ךְ בְּ/כַפְּרִ/י לָ/ךְ֙ לְ/כָל אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ית נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
לְמַ֤עַן maʻan H4616 because Prep
תִּזְכְּרִי֙ zâkar H2142 to remember V-Qal-Imperf-2fs
וָ/בֹ֔שְׁתְּ bûwsh H954 be ashamed Conj | V-Qal-2fs
וְ/לֹ֨א lôʼ H3808 not Conj | Part
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לָּ֥/ךְ Prep | Suff
עוֹד֙ ʻôwd H5750 still Adv
פִּתְח֣וֹן pithchôwn H6610 opening N-ms
פֶּ֔ה peh H6310 lip N-ms
מִ/פְּנֵ֖י pânîym H6440 face Prep | N-cp
כְּלִמָּתֵ֑/ךְ kᵉlimmâh H3639 shame N-fs | Suff
בְּ/כַפְּרִ/י kâphar H3722 to atone Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
לָ/ךְ֙ Prep | Suff
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עָשִׂ֔ית ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-2fs
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 16:63

לְמַ֤עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
תִּזְכְּרִי֙ zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Imperf-2fs
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
וָ/בֹ֔שְׁתְּ bûwsh H954 "be ashamed" Conj | V-Qal-2fs
To be ashamed is what this Hebrew word means, implying a feeling of guilt or disappointment. It is used to describe someone who is disconcerted or delayed, like in the story of Adam and Eve. Shame is a strong emotion.
Definition: 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. See also: Genesis 2:25; Isaiah 24:23; Psalms 6:11.
וְ/לֹ֨א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִֽהְיֶה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לָּ֥/ךְ "" Prep | Suff
עוֹד֙ ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
פִּתְח֣וֹן pithchôwn H6610 "opening" N-ms
This word describes the act of opening, whether a physical door or a figurative opportunity, as in the opening of a gate or a new chance.
Definition: opening
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: open(-ing). See also: Ezekiel 16:63; Ezekiel 29:21.
פֶּ֔ה peh H6310 "lip" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
מִ/פְּנֵ֖י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כְּלִמָּתֵ֑/ךְ kᵉlimmâh H3639 "shame" N-fs | Suff
This word means shame or disgrace, often referring to feelings of reproach or insult. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy 1a) insult, reproach 1b) reproach, ignominy
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: confusion, dishonour, reproach, shame. See also: Job 20:3; Jeremiah 20:11; Psalms 4:3.
בְּ/כַפְּרִ/י kâphar H3722 "to atone" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
To cover means to coat or cover something, like when the ark was covered with pitch to protect it. This word is also used figuratively to describe making amends or forgiving someone, like in a sacrifice or atonement.
Definition: 1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation 1a) (Piel) 1a1) to cover over, pacify, propitiate 1a2) to cover over, atone for sin, make atonement for 1a3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites 1b) (Pual) 1b1) to be covered over 1b2) to be atoned for 1c) (Hithpael) to be covered
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). See also: Genesis 6:14; Leviticus 16:32; Psalms 65:4.
לָ/ךְ֙ "" Prep | Suff
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֔ית ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-2fs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — Ezekiel 16:63

Show Verse Quote Highlights

Context — The Covenant Remembered

61Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not because of My covenant with you. 62So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD,

63so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your disgrace, declares the Lord GOD.”

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 39:9 I have become mute; I do not open my mouth because of what You have done.
2 Romans 3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
3 Ezekiel 36:31–32 Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your iniquities and abominations. It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD—let it be known to you. Be ashamed and disgraced for your ways, O house of Israel!
4 Job 40:4–5 “Behold, I am insignificant. How can I reply to You? I place my hand over my mouth. I have spoken once, but I have no answer— twice, but I have nothing to add.”
5 Daniel 9:7–8 To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame—the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You. O LORD, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You.
6 Titus 3:3–7 For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures—living in malice and envy, being hated and hating one another. But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life.
7 Ezra 9:6 and said: “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, because our iniquities are higher than our heads, and our guilt has reached the heavens.
8 Romans 9:19–20 One of you will say to me, “Then why does God still find fault? For who can resist His will?” But who are you, O man, to talk back to God? Shall what is formed say to Him who formed it, “Why did You make me like this?”
9 Romans 3:27 Where, then, is boasting? It is excluded. On what principle? On that of works? No, but on that of faith.
10 Romans 5:1–2 Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.

Ezekiel 16:63 Summary

This verse is saying that when God forgives us and makes things right, we will remember our past mistakes and be ashamed, but in a good way - it will help us to learn and grow, and to never forget God's love and forgiveness. It's like when we do something wrong and say sorry, and then we feel bad about what we did, but we're also grateful that the other person forgave us, similar to what happens in Romans 5:8. God wants us to remember our past so that we can appreciate His love and forgiveness, and live in a way that honors Him, as seen in Psalm 103:12 and Isaiah 43:25.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'make atonement' in Ezekiel 16:63?

Making atonement refers to the process of reconciling or restoring a relationship, often through sacrifice or payment for wrongdoing, as seen in Leviticus 1:4 and Romans 3:25, and in this context, God is making atonement for the sins of His people.

Why will the people be ashamed and remember their past actions?

The people will be ashamed because they will recognize the depth of their sin and the graciousness of God's forgiveness, similar to the conviction and repentance experienced by the prodigal son in Luke 15:18-20, and this remembrance will lead to a change in their behavior.

How does this verse relate to the concept of forgiveness and restoration?

This verse illustrates God's desire to forgive and restore His people, as promised in Jeremiah 31:34 and Hebrews 8:12, and it emphasizes the importance of acknowledging and learning from past mistakes in order to move forward in a positive way.

What is the significance of not 'opening your mouth because of your disgrace'?

This phrase suggests that the people will be so humbled and ashamed of their past actions that they will no longer speak proudly or boastfully, but instead will remain silent and reflect on their wrongdoing, much like the response of the tax collector in Luke 18:13-14.

Reflection Questions

  1. In what ways have I experienced God's atonement and forgiveness in my own life, and how has it impacted my relationships and behavior?
  2. How can I, like the people in this verse, learn to be ashamed of my sin and remember the lessons of my past, without becoming mired in guilt or shame?
  3. What are some areas in my life where I need to acknowledge my wrongdoing and seek forgiveness, and how can I take steps towards restoration and healing?
  4. How can I cultivate a sense of humility and gratitude, recognizing the depth of God's love and forgiveness, and avoiding the temptation to speak proudly or boastfully?

Gill's Exposition on Ezekiel 16:63

That thou mayest remember, and be confounded,.... The more souls are led into the covenant of grace, and the more they know of God in Christ, and of him as their covenant God and Father, the more

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 16:63

That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 16:63

Mayest remember: see . Confounded: see . Never open thy mouth, neither to justify thyself, or to condemn others, or to quarrel with thy God, but, as a true penitent, be silent under the judgments sins have deserved, and God hath inflicted, to draw away from sin, and to bring a people to submit to God, and to give him glory. Because of thy shame; such a confusion for thy sin will cover thee, that thou wilt readily justify God, and blush in remembrance of all thine own wickednesses. When I am pacified; when I have pardoned, when I have covered all thy sins, and am reconciled to thee, thou wilt ingenuously acknowledge, remember, and hate what thy God hath graciously pardoned, will no more remember against thee, or punish any more upon thee.

Trapp's Commentary on Ezekiel 16:63

Ezekiel 16:63 That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.Ver. 63. That thou mayest remember.] Thy many strayings. And never open thy mouth.] To extenuate thy sins, or to murmur at thy sufferings; but be silent and submissive.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 16:63

(63) Pacified toward theo.—Better, when I pardon thee. The original word is the one used technically in the law for the atonement or “covering up” of sins; and the thought is, when God shall forgive the sins of His people, and receive them to communion with Himself.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 16:63

Verse 63. When I am pacified toward thee] This intimates that the Jews shall certainly share in the blessings of the Gospel covenant, and that they shall be restored to the favour and image of God. And when shall this be? Whenever they please. They might have enjoyed them eighteen hundred years ago; but they would not come, though all things were then ready. They may enjoy them now; but they still choose to shut their eyes against the light, and contradict and blaspheme. As they do not turn to the Lord, the veil still continues on their hearts. Let their elder brethren pray for them. For a key to the principal metaphors in this chapter, the reader is referred to the note on the thirteenth verse, which, if he regard not, he will neither do justice to himself nor to the prophet. The whole chapter is a tissue of invective; sharp, cutting, and confounding; every where well sustained, in every respect richly merited; and in no case leaving any room to the delinquent for justification or response.

Cambridge Bible on Ezekiel 16:63

63. when I am pacified] Better active: when I forgive thee. The word is the technical sacrificial word to “atone” or make atonement for. It probably means to “cover,” though it is no more used in the physical sense but only in reference to sins or guilt. Hence when God is the agent this covering of sin is pardon, Jeremiah 18:23; Deuteronomy 21:8 (be merciful to); 2 Chronicles 30:18. The important point is to retain the active sense of the word. An act of God is described, not an effect produced upon his mind. The great grace of Jehovah in restoring Jerusalem will humble and ashame her, when she remembers her past evil. What all chastisements could accomplish but indifferently, goodness will accomplish fully. Jerusalem will no more “open her mouth,” but sit in abashed though glad silence before God. His goodness and her own sin will so fill her mind that the thoughts will be too deep for words. Formerly she accused God’s providence, thinking she suffered for the iniquities of generations before her; formerly she boasted of her place before Jehovah, and her sister Sodom was not in her mouth. Now her mind will muse on other things. Though the language and conceptions of Ezekiel are less familiar and natural to western minds than those of some of the other writers of Scripture, his thoughts are very elevated. (1) The figure of the adulterous wife expresses the conviction, felt by him very strongly, that all through her history Israel had sinned against Jehovah, especially in the matter of his service. While former prophets like Amos and Hosea condemn the ritual and the manner of the worship because this implies a false conception of Jehovah, a conception so false as to correspond in no sense to Jehovah as he really is, Ezekiel condemns the worship at the high places as in itself false. He regards the high places as Canaanite shrines, and the service there is no service of Jehovah. And when he says that Jerusalem was unfaithful with Egypt, Assyria and Babylon, besides expressing his belief that the kingdom of Jehovah is not as one among the other kingdoms, he assails the strange infatuation which the people displayed in adopting the gods and rites of the nations with which in successive ages they entered into relation. What took place in regard to the worship of the Canaanites when Israel entered upon possession of that land, took place all down the history as they successively came under the influence of the great states around. (2) When the prophet charges Jerusalem with outbidding Samaria and Sodom in wickedness, his judgment agrees with that of Jeremiah, and is founded partly on the fact that Jerusalem had fuller knowledge of Jehovah from her more extended history, and consequently her sin was greater than that of Samaria. The judgment, however, may also be partly based on objective grounds. So far as appears from the prophets Amos and Hosea idolatry in the strict sense was not greatly prevalent in the North.

Whedon's Commentary on Ezekiel 16:63

63. That thou mayest… never open thy mouth any more — Jehovah will shame his faithless bride, but it will be so plainly an act of love and be so quickly followed by loving-kindness that she will sit

Sermons on Ezekiel 16:63

SermonDescription
Samuel Davies The Nature and Necessity of True Repentance by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the importance of repentance as a universal command from God, emphasizing the need for genuine, heartfelt repentance that extends to the heart and prac
Thomas Brooks To Sin and Not to Blush! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the deep connection between sin and shame, asserting that true shame arises from the recognition of one's sins and the need for atonement. He reflects on E
J.C. Philpot Pleasant Plants and Desperate Sorrow by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the consequences of forgetting the God of salvation and being unmindful of the Rock of strength, leading to planting pleasant plants and setting strange
Thomas Brooks Mute Christian Under the Smarting Rod - Part 1 by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the importance of maintaining a silent and humble spirit during afflictions, drawing from Psalm 39:9, where David acknowledges God's sovereignty in his suf
Thomas Brooks Mute Christian Under the Smarting Rod -Part 2 by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the necessity for Christians to remain mute and silent during afflictions, drawing from Psalm 39:9 to illustrate that silence allows believers to hear the
Thomas Watson The Mischief of Sin by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the mischief of sin, highlighting God's mercy in saving Christians from persisting in sin and the consequences of unrepentant sinners storing up wrath
Thomas Brooks Mute Christian Under the Smarting Rod -Part 4 by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the importance of remaining silent and trusting in God during times of affliction and perceived abandonment. He reassures believers that even in their dark

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate