Menu

Ezekiel 23:38

Ezekiel 23:38 in Multiple Translations

They have also done this to Me: On that very same day, they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths.

Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Further, this is what she has done to me: she has made my holy place unclean and has made my Sabbaths unclean.

They also did this to me: On the very same day they both made my sanctuary unclean and violated my Sabbaths.

Moreouer, thus haue they done vnto me: they haue defiled my Sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbaths.

Again, this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day, And My sabbaths they have polluted.

Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths.

Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.

Yea, and they have done this to me. They polluted my sanctuary on the same day, and profaned my sabbaths.

They have done otherdisgraceful things: They have caused my temple to be an unacceptable place for worship, and have not respected the Sabbath days.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 23:38

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 23:38 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ע֥וֹד זֹ֖את עָ֣שׂוּ לִ֑/י טִמְּא֤וּ אֶת מִקְדָּשִׁ/י֙ בַּ/יּ֣וֹם הַ/ה֔וּא וְ/אֶת שַׁבְּתוֹתַ֖/י חִלֵּֽלוּ
ע֥וֹד ʻôwd H5750 still Adv
זֹ֖את zôʼth H2063 this Pron
עָ֣שׂוּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3cp
לִ֑/י Prep | Suff
טִמְּא֤וּ ṭâmêʼ H2930 to defile V-Piel-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִקְדָּשִׁ/י֙ miqdâsh H4720 sanctuary N-ms | Suff
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
שַׁבְּתוֹתַ֖/י shabbâth H7676 Sabbath N-cp | Suff
חִלֵּֽלוּ châlal H2490 to bore V-Piel-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 23:38

ע֥וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
זֹ֖את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
עָ֣שׂוּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לִ֑/י "" Prep | Suff
טִמְּא֤וּ ṭâmêʼ H2930 "to defile" V-Piel-Perf-3cp
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִקְדָּשִׁ/י֙ miqdâsh H4720 "sanctuary" N-ms | Suff
A sanctuary or holy place, like a temple or palace, set apart for God or idols, a sacred space.
Definition: 1) sacred place, sanctuary, holy place 1a) sanctuary 1a1) of the temple 1a2) of the tabernacle 1a3) of Ezekiel's temple 1a4) of Jehovah
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. See also: Exodus 15:17; Lamentations 1:10; Psalms 68:36.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שַׁבְּתוֹתַ֖/י shabbâth H7676 "Sabbath" N-cp | Suff
The Hebrew word for the Sabbath, a day of rest and worship, as commanded by God in Exodus 20:8-11 and observed by the Israelites. It is a special day set apart for spiritual renewal and reflection, as Jesus taught in Matthew 12:1-14.
Definition: Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: ([phrase] every) sabbath. See also: Exodus 16:23; 2 Chronicles 2:3; Psalms 92:1.
חִלֵּֽלוּ châlal H2490 "to bore" V-Piel-Perf-3cp
This Hebrew word means to profane or begin, like starting something new or breaking a rule. It appears in the Bible when someone disrespects God or a person, like in Ezekiel 22:26. It can also mean to play music or start a project.
Definition: 1) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 1a) (Qal) to pierce 1b) (Pual) to be slain 1c) (Poel) to wound, pierce 1d) (Poal) to be wounded
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. See also: Genesis 4:26; Ezra 3:8; Psalms 55:21.

Study Notes — Ezekiel 23:38

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 20:13 Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.
2 2 Kings 21:7 Manasseh even took the carved Asherah pole he had made and set it up in the temple, of which the LORD had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.
3 Ezekiel 7:20 His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them.
4 Ezekiel 20:24 For they did not practice My ordinances, but they rejected My statutes and profaned My Sabbaths, fixing their eyes on the idols of their fathers.
5 Ezekiel 8:5–16 “Son of man,” He said to me, “now lift up your eyes to the north.” So I lifted up my eyes to the north, and in the entrance north of the Altar Gate I saw this idol of jealousy. “Son of man,” He said to me, “do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing—to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations.” Then He brought me to the entrance to the court, and I looked and saw a hole in the wall. “Son of man,” He told me, “dig through the wall.” So I dug through the wall and discovered a doorway. Then He said to me, “Go in and see the wicked abominations they are committing here.” So I went in and looked, and engraved all around the wall was every kind of crawling creature and detestable beast, along with all the idols of the house of Israel. Before them stood seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising. “Son of man,” He said to me, “do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? For they are saying, ‘The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.’” Again, He told me, “You will see them committing even greater abominations.” Then He brought me to the entrance of the north gate of the house of the LORD, and I saw women sitting there, weeping for Tammuz. “Son of man,” He said to me, “do you see this? Yet you will see even greater abominations than these.” So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun.
6 2 Kings 23:11–12 And he removed from the entrance to the house of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the chamber of an official named Nathan-melech. And Josiah burned up the chariots of the sun. He pulled down the altars that the kings of Judah had set up on the roof near the upper chamber of Ahaz, and the altars that Manasseh had set up in the two courtyards of the house of the LORD. The king pulverized them there and threw their dust into the Kidron Valley.
7 Jeremiah 17:27 But if you do not listen to Me to keep the Sabbath day holy by not carrying a load while entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in its gates to consume the citadels of Jerusalem.’”
8 2 Kings 21:4 Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.”
9 Nehemiah 13:17–18 Then I rebuked the nobles of Judah and asked, “What is this evil you are doing—profaning the Sabbath day? Did not your forefathers do the same things, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His wrath against Israel by profaning the Sabbath!”
10 Ezekiel 22:8 You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.

Ezekiel 23:38 Summary

This verse is talking about how the Israelites were being very disobedient to God, even on the same day they were supposed to be worshiping Him. They were defiling God's sanctuary, which means they were making it unclean, and profaning His Sabbaths, which means they were not keeping them holy as God commanded in Exodus 20:8-11. This shows that they had a complete disregard for God's laws and commands, and it serves as a warning to us to remain faithful to Him and keep His commands, as encouraged in John 14:15. By keeping God's commands and laws, we can show our love and reverence for Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to defile God's sanctuary?

To defile God's sanctuary means to make it unclean or impure, often by introducing idolatrous practices or sinful behaviors, as seen in Ezekiel 23:38 and also in Leviticus 20:3, where God warns against such actions.

How can people profane God's Sabbaths?

People can profane God's Sabbaths by not keeping them holy, as commanded in Exodus 20:8-11, and instead using them for their own selfish desires, as the Israelites did in Ezekiel 23:38, showing a lack of reverence for God's commands.

What is the significance of the phrase 'on that very same day' in Ezekiel 23:38?

The phrase 'on that very same day' emphasizes the gravity of the Israelites' sin, as they were committing atrocities such as sacrificing their children to idols and then entering God's sanctuary, showing a complete disregard for God's laws and commands, similar to the actions condemned in Deuteronomy 12:31.

How does this verse relate to the overall theme of Ezekiel 23?

Ezekiel 23:38 is part of a larger passage that condemns the sins of Israel and Judah, specifically their idolatry and spiritual adultery, as seen in verses 36-40, and serves as a warning to God's people to remain faithful to Him, as encouraged in Hosea 14:1-3.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be defiling God's sanctuary in my own life, and how can I make amends?
  2. How can I ensure that I am keeping God's Sabbaths holy, as commanded in Scripture?
  3. What are some idols in my life that I may be prioritizing over my relationship with God, and how can I surrender them to Him?
  4. In what ways can I show reverence for God's commands and laws in my daily life, as a way of honoring Him?

Gill's Exposition on Ezekiel 23:38

Moreover this they have done unto me,..... The following piece of wickedness, which was very provoking to the Lord: they have defiled my sanctuary in the same day; as they caused their children to

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 23:38

The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations; A summing up of the sins of the two sisters, especially those of Judah.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 23:38

This; which is declared in the following words, it was some great injury or affront done to God. Defiled my sanctuary; my holy things, house, altar, sacrifices, and oblations; one part of the temple put for all parts of the holy things of God. In the same day; when they had newly polluted themselves with most horrid crimes, idolatry and murder, they thrust into the temple; whereas by the law, if they had been but unclean by touch of a dead body, they must have been cleansed by sacrifices before they ought to come into company with the Jews. Profaned my sabbaths, by offering sacrifices to idols, and doing that on those days which God, nature, and all civil nations abhor, only the devil is pleased with, who is a murderer from the beginning, and promotes such bloody cruelties.

Trapp's Commentary on Ezekiel 23:38

Ezekiel 23:38 Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.Ver. 38. They have defiled my sanctuary in the same day.] When they had done evil as they could, they exercised mine external worship that they might seem religious. So Isaiah 66:3.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 23:38

(38) In the same day.—This is explained more fully in Ezekiel 23:39. Emphasis is laid upon the fact that they worshipped in the sanctuary of Jehovah in the same day that they offered their children to their idols, because the passing directly from the one to the other showed an utter disregard of the commands of the Lord, and an entire want of appreciation of His character and holiness. The figure in this and the following verses is partly dropped to bring out better the reality.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 23:38

Verse 38. They have defiled my sanctuary] By placing idols there.

Cambridge Bible on Ezekiel 23:38

38. the same day] The phrase is more fully explained in Ezekiel 23:39. LXX. omits in both places.

Barnes' Notes on Ezekiel 23:38

The same day - The day when they made their offerings. See Ezekiel 23:39.

Sermons on Ezekiel 23:38

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Ezekiel 16-20 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the decline of the United States as a nation that once acknowledged and depended on God. He highlights how the nation has turned its back on G
A.W. Pink The Fourth Commandment by A.W. Pink A.W. Pink emphasizes the significance of the Fourth Commandment, which calls for the observance of the Sabbath as a day of rest and worship. He explains that this commandment is no

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate