Menu

Ezekiel 20:13

Ezekiel 20:13 in Multiple Translations

Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.

But the children of Israel would not be controlled by me in the waste land: they were not guided by my rules, and they were turned away from my orders, which, if a man does them, will be life to him; and they had no respect for my Sabbaths: then I said that I would let loose my passion on them in the waste land, and put an end to them.

But the people of Israel rebelled against me in the desert, refusing to observe my laws and rejecting my regulations, even though they would have given them life. They violated my Sabbaths. So I warned them that I would punish them and wipe them out there in the desert.

But the house of Israel rebelled against me in the wildernes: they walked not in my statutes, and they cast away my iudgements, which if a man doe, he shall liue in them, and my Sabbaths haue they greatly polluted: then I thought to powre out mine indignation vpon them in the wildernes to consume them,

And — rebel against me do the house of Israel in the wilderness, In My statutes they have not walked, And My judgments they have despised, Which the man who doth — liveth by them. And My sabbaths they have greatly polluted, And I say to pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.

“‘“But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn’t walk in my statutes and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. They greatly profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man doeth, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly profaned: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

But the house of Israel provoked me in the desert: they walked not in my statutes, and they cast away my judgments, which if a man do he shall live in them: and they grievously violated my sabbaths. I said therefore that I would pour out my indignation upon them in the desert, and would consume them.

But the Israeli people rebelled against me in the desert. They did not obey my commands [DOU]; they rejected them, even though they tell people who obey them that they will live for a long time, and they profaned the Sabbath days. So I said that I would get rid of them in the desert, and that would show that I was very angry with them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 20:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 20:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּמְרוּ בִ֨/י בֵֽית יִשְׂרָאֵ֜ל בַּ/מִּדְבָּ֗ר בְּ/חֻקּוֹתַ֨/י לֹא הָלָ֜כוּ וְ/אֶת מִשְׁפָּטַ֣/י מָאָ֗סוּ אֲשֶׁר֩ יַעֲשֶׂ֨ה אֹתָ֤/ם הָֽ/אָדָם֙ וָ/חַ֣י בָּ/הֶ֔ם וְ/אֶת שַׁבְּתֹתַ֖/י חִלְּל֣וּ מְאֹ֑ד וָ/אֹמַ֞ר לִ/שְׁפֹּ֨ךְ חֲמָתִ֧/י עֲלֵי/הֶ֛ם בַּ/מִּדְבָּ֖ר לְ/כַלּוֹתָֽ/ם
וַ/יַּמְרוּ mârâh H4784 to rebel Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
בִ֨/י Prep | Suff
בֵֽית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בַּ/מִּדְבָּ֗ר midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
בְּ/חֻקּוֹתַ֨/י chuqqâh H2708 statute Prep | N-cp | Suff
לֹא lôʼ H3808 not Part
הָלָ֜כוּ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3cp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
מִשְׁפָּטַ֣/י mishpâṭ H4941 justice N-mp | Suff
מָאָ֗סוּ mâʼaç H3988 to reject V-Qal-Perf-3cp
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 which Rel
יַעֲשֶׂ֨ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-3ms
אֹתָ֤/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
הָֽ/אָדָם֙ ʼâdâm H120 the man (Adam) Art | N-ms
וָ/חַ֣י châyay H2425 to live Conj | V-Qal-3ms
בָּ/הֶ֔ם Prep | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
שַׁבְּתֹתַ֖/י shabbâth H7676 Sabbath N-cp | Suff
חִלְּל֣וּ châlal H2490 to bore V-Piel-Perf-3cp
מְאֹ֑ד mᵉʼôd H3966 much Adv
וָ/אֹמַ֞ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
לִ/שְׁפֹּ֨ךְ shâphak H8210 to pour Prep | V-Qal-Inf-a
חֲמָתִ֧/י chêmâh H2534 rage N-fs | Suff
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
בַּ/מִּדְבָּ֖ר midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
לְ/כַלּוֹתָֽ/ם kâlâh H3615 to end Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 20:13

וַ/יַּמְרוּ mârâh H4784 "to rebel" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To rebel means to resist or disobey authority, often in a stubborn or defiant way. In the Bible, it's used to describe people's disobedience towards God or their parents.
Definition: 1) to be contentious, be rebellious, be refractory, be disobedient towards, be rebellious against 1a) (Qal) to be disobedient, be rebellious 1a1) towards father 1a2) towards God 1b) (Hiphil) to show rebelliousness, show disobedience, disobey
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel (against, -lious). See also: Numbers 20:10; Psalms 78:17; Psalms 5:11.
בִ֨/י "" Prep | Suff
בֵֽית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֜ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בַּ/מִּדְבָּ֗ר midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
בְּ/חֻקּוֹתַ֨/י chuqqâh H2708 "statute" Prep | N-cp | Suff
This Hebrew word refers to a statute or ordinance, often given by God to the Israelites. It appears in books like Leviticus and Numbers, outlining rules for sacrifices and festivals. These statutes helped the Israelites understand God's requirements.
Definition: 1) statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed 1a) statute
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. See also: Genesis 26:5; Deuteronomy 28:15; Psalms 18:23.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
הָלָ֜כוּ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3cp
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִשְׁפָּטַ֣/י mishpâṭ H4941 "justice" N-mp | Suff
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
מָאָ֗סוּ mâʼaç H3988 "to reject" V-Qal-Perf-3cp
To spurn or reject something is what this Hebrew word means. In Genesis 37:35, it is used to describe how Jacob felt when his sons told him Joseph had died.
Definition: 1) to reject, despise, refuse 1a) (Qal) 1a1) to reject, refuse 1a2) to despise 1b) (Niphal) to be rejected
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person. See also: Leviticus 26:15; Psalms 106:24; Psalms 15:4.
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַעֲשֶׂ֨ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֹתָ֤/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָֽ/אָדָם֙ ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Art | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
וָ/חַ֣י châyay H2425 "to live" Conj | V-Qal-3ms
This verb means to have life, to be alive, and to stay alive. It is used in the Bible to talk about living a long and healthy life, and is translated as 'to live' or 'to save life'.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiph) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: live, save life. See also: Genesis 3:22; Deuteronomy 19:4; Ezekiel 47:9.
בָּ/הֶ֔ם "" Prep | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שַׁבְּתֹתַ֖/י shabbâth H7676 "Sabbath" N-cp | Suff
The Hebrew word for the Sabbath, a day of rest and worship, as commanded by God in Exodus 20:8-11 and observed by the Israelites. It is a special day set apart for spiritual renewal and reflection, as Jesus taught in Matthew 12:1-14.
Definition: Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: ([phrase] every) sabbath. See also: Exodus 16:23; 2 Chronicles 2:3; Psalms 92:1.
חִלְּל֣וּ châlal H2490 "to bore" V-Piel-Perf-3cp
This Hebrew word means to profane or begin, like starting something new or breaking a rule. It appears in the Bible when someone disrespects God or a person, like in Ezekiel 22:26. It can also mean to play music or start a project.
Definition: 1) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 1a) (Qal) to pierce 1b) (Pual) to be slain 1c) (Poel) to wound, pierce 1d) (Poal) to be wounded
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. See also: Genesis 4:26; Ezra 3:8; Psalms 55:21.
מְאֹ֑ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
וָ/אֹמַ֞ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לִ/שְׁפֹּ֨ךְ shâphak H8210 "to pour" Prep | V-Qal-Inf-a
To pour or spill something out, like blood or a liquid. In the Bible, it can mean to shed blood or to pour out one's heart in prayer or complaint. For example, in Psalm 42:4, the writer pours out his soul to God.
Definition: : pour 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself
Usage: Occurs in 111 OT verses. KJV: cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. See also: Genesis 9:6; Jeremiah 6:6; Psalms 22:15.
חֲמָתִ֧/י chêmâh H2534 "rage" N-fs | Suff
This word means intense anger or rage, like a burning fire. It's used in the Bible to describe God's wrath and human anger, often warning against the dangers of unchecked emotions. In Proverbs and Psalms, it cautions against the destructive power of anger and rage.
Definition: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" H2528)
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529 (חֶמְאָה). See also: Genesis 27:44; Isaiah 63:5; Psalms 6:2.
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בַּ/מִּדְבָּ֖ר midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
לְ/כַלּוֹתָֽ/ם kâlâh H3615 "to end" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to finish or end something, like completing a task or using up a resource, as seen in Genesis 2:2 where God finished creating the heavens and earth.
Definition: : finish 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste. See also: Genesis 2:1; 2 Chronicles 29:17; Psalms 18:38.

Study Notes — Ezekiel 20:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 20:21 But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness.
2 Ezekiel 20:8 But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.
3 Isaiah 56:6 And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants— all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant—
4 Deuteronomy 9:8 At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you.
5 Ezekiel 20:24 For they did not practice My ordinances, but they rejected My statutes and profaned My Sabbaths, fixing their eyes on the idols of their fathers.
6 Exodus 32:10 Now leave Me alone, so that My anger may burn against them and consume them. Then I will make you into a great nation.”
7 Numbers 14:22 not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times—
8 Numbers 14:29 Your bodies will fall in this wilderness—all who were numbered in the census, everyone twenty years of age or older—because you have grumbled against Me.
9 Numbers 14:11–12 And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them? I will strike them with a plague and destroy them—and I will make you into a nation greater and mightier than they are.”
10 Ezekiel 20:16 because they kept rejecting My ordinances, refusing to walk in My statutes, and profaning My Sabbaths; for their hearts continually went after their idols.

Ezekiel 20:13 Summary

Ezekiel 20:13 tells us that the house of Israel rebelled against God in the wilderness by not following His rules and disrespecting His special days of rest. This made God very sad and angry, as seen in Exodus 20:8-11 and Psalm 95:10-11. We can learn from their mistake by prioritizing obedience to God's commands and honoring His appointed times of rest and worship, as encouraged in Matthew 22:37-40 and Hebrews 4:9-11. By doing so, we can experience the joy and peace that comes from living in harmony with God, as described in Psalm 119:1-8 and John 14:21.

Frequently Asked Questions

Why did God resolve to pour out His wrath upon the house of Israel in the wilderness?

According to Ezekiel 20:13, God resolved to pour out His wrath upon them because they rebelled against Him, did not follow His statutes, and utterly profaned His Sabbaths, which is also consistent with Deuteronomy 28:15 and Leviticus 26:14-17.

What is the significance of the phrase 'the man who does these things will live by them' in Ezekiel 20:13?

This phrase emphasizes the importance of obeying God's statutes and ordinances, as stated in Ezekiel 20:11 and Leviticus 18:5, which is a recurring theme throughout the Bible, including in Romans 10:5 and Galatians 3:12.

How does God's reaction to the house of Israel's rebellion in Ezekiel 20:13 relate to His character?

God's reaction in Ezekiel 20:13 demonstrates His holiness and justice, as seen in Isaiah 59:1-2 and Psalm 92:15, which is consistent with His character as a God who is both loving and righteous, as described in Psalm 89:14 and John 3:16.

What can we learn from the house of Israel's mistake of profaning God's Sabbaths in Ezekiel 20:13?

The house of Israel's mistake serves as a warning to us, as seen in Exodus 20:8-11 and Hebrews 4:9-11, to respect and honor God's appointed times of rest and worship, recognizing the importance of Sabbath observance in our relationship with God, as emphasized in Isaiah 58:13-14 and Mark 2:27-28.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have rebelled against God, and how can I turn back to Him in repentance, as seen in 1 John 1:9 and Acts 3:19?
  2. How do I prioritize obeying God's statutes and ordinances in my daily life, as encouraged in Psalm 119:1-8 and Matthew 22:37-40?
  3. In what ways have I profaned God's appointed times of rest and worship, and how can I honor Him in these areas, as seen in Ezekiel 20:12 and Luke 4:16?
  4. What does it mean for me to 'live by' God's statutes and ordinances, as stated in Ezekiel 20:11 and 13, and how can I apply this principle in my life, as seen in Deuteronomy 30:19-20 and Joshua 1:7-8?
  5. How can I balance God's justice and wrath with His love and mercy, as seen in Psalm 89:14 and Romans 11:22, and what implications does this have for my relationship with Him, as described in 1 John 4:8 and Revelation 4:8?

Gill's Exposition on Ezekiel 20:13

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness,.... Where they were wholly at the mercy of God, entirely dependent upon him; and miracles were wrought every day for the sustaining and

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 20:13

But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 20:13

The house of Israel; not a few, this I might have borne in silence, but most of them; they were, as we are, a rebellious house. Rebelled against me; provoked me bitterly to indignation by their contumacies, and that frequently, as ,43; a stubborn and rebellious generation, , with . In the wilderness; where they most needed my care and favour, where the preserving their life from destruction by the noxious creatures, and from famine by the barrenness of the wilderness, was a continued miracle, which required their obedience and dependence. Walked not in my statutes; made not them the only rule of their religion, and exercise of it, as they should have done, but framed religion to their own or their neighbours’ idolatrous inclinations. Despised my judgments; slighted first, as of little excellency, refused next, and cast off with disdain and loathing. Which, the equitable and necessary rules for government of their civil affairs, which were framed to the safety and welfare of a people, if a man do, he shall even live in them: see . Polluted; profained with working what was prohibited, misemploying those days on idols, or on any common ordinary business, as ,23. Then I said: see . To consume them; to cut them off from being a people, as .

Trapp's Commentary on Ezekiel 20:13

Ezekiel 20:13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.Ver. 13. But the house of Israel rebelled.] They did little else; they made it their trade for forty years long. And my Sabbaths they greatly polluted.] They vehemently violated; either they rested only thereon, or else they shamelessly troubled and disquieted that sanctified day of God’ s rest. The world, saith one, is now grown perfectly profane, and can play on the Lord’ s-day without book. Then I said, I would pour out my fury.] God’ s sayings are of two sorts; some are the sayings of his eternal counsel, and these are immutable; others of his threatening only, and these oft are conditional. God therefore threateneth that he may not punish, saith an ancient. Bishop King on Jonah.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 20:13

(13) Rebelled against me.—See Exodus 32:1-6; Numbers 14:1-4; Numbers 14:16; Numbers 25:1-3; and for the desecration of the Sabbath in particular, Exodus 16:27; Numbers 15:32. I will pour out my fury.—Comp. Exodus 32:10; Numbers 15:12; and on Ezekiel 20:14 comp. Note on Ezekiel 20:9.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 20:13

Verse 13. But the house of Israel rebelled] They acted in the wilderness just as they had done in Egypt; and he spared them there for the same reason. See Ezekiel 20:9.

Cambridge Bible on Ezekiel 20:13

13. Provocation of the people in the wilderness. They rejected the statutes of Jehovah and “polluted,” better: profaned, his sabbaths, i.e. failed to dedicate and keep them to Jehovah. The profanation is to be taken in a wider sense than the special instances of neglect, Exodus 16:27; Numbers 15:32. This profanation of the Sabbath was oblivion of the covenant, cf. Amos 8:5. pour out my fury] Cf. Exodus 32:10 seq.; Numbers 14:11-12; Numbers 14:29.

Sermons on Ezekiel 20:13

SermonDescription
Bob Hoekstra Promise Believers #1 - Man's Promises or God's Promises by Bob Hoekstra In this sermon, the preacher emphasizes the assurance that God will never leave or forsake His people. He encourages believers to boldly declare that the Lord is their helper, guar
G. Campbell Morgan The Golden Age by G. Campbell Morgan G. Campbell Morgan preaches about 'The Golden Age,' a future time when Christ will reign personally over the earth, bringing peace, justice, and restoration. He emphasizes the fulf
Chuck Smith (Through the Bible) Ezekiel 16-20 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the decline of the United States as a nation that once acknowledged and depended on God. He highlights how the nation has turned its back on G
Leonard Ravenhill Jacob Meeting God by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the importance of persistent prayer and wrestling with God in prayer, drawing inspiration from the stories of Jacob wrestling with the angel and Moses interc
Hans R. Waldvogel They That Love the Lord Shall Be as the Sun by Hans R. Waldvogel In this sermon, the speaker emphasizes the simplicity and power of the Apostle Paul's teachings. He highlights Paul's focus on dying to oneself and being united with Jesus Christ.
Roy Hession The Ark of the Covenant: Crossing Jordan Part Ii by Roy Hession In this sermon, the speaker reflects on the journey of the Israelites as they finally reach the promised land after 40 years of discipline. However, they face a great obstacle in t
Charles Leiter The Wrath of God by Charles Leiter In this sermon, the preacher discusses the present course of the world as a downward spiral towards hell. He emphasizes that people become increasingly blind and deceived as they c

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate