Menu

Ezekiel 24:21

Ezekiel 24:21 in Multiple Translations

Tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘I am about to desecrate My sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and the delight of your soul. And the sons and daughters you left behind will fall by the sword.’

Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.

Say to the people of Israel, The Lord has said, See, I will make my holy place unclean, the pride of your strength, the pleasure of your eyes, and the desire of your soul; and your sons and daughters, who did not come with you here, will be put to the sword.

Tell the people of Israel that this is what the Lord God says: I am about to make my sanctuary unclean, this place you're so proud of that you think gives you power, the place you love so much, the place that makes you happy. Your sons and daughters that you left behind will be killed by the sword.

Speake vnto the house of Israel, Thus sayth the Lord God, Behold, I will pollute my Sanctuarie, euen the pride of your power, the pleasure of your eyes, and your hearts desire, and your sonnes, and your daughters whom ye haue left, shall fall by the sworde.

Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they do fall.

‘Speak to the house of Israel, “The Lord GOD says: ‘Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword.

Speak to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellence of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

Speak to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Behold I will profane my sanctuary, the glory of your realm, and the thing that your eyes desire, and for which your soul feareth: your sons, and your daughters, whom you have left, shall fall by the sword.

‘Tell the Israeli people [MTY] that I am about to destroy the temple, the building that you are very proud of, the building that you delight to look at. Your children whom you leftin Jerusalem when you were forced to come to Babylon will be killed bytheir enemies’ swords.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 24:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 24:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֱמֹ֣ר לְ/בֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּֽה אָמַר֮ אֲדֹנָ֣/י יְהוִה֒ הִנְ/נִ֨י מְחַלֵּ֤ל אֶת מִקְדָּשִׁ/י֙ גְּא֣וֹן עֻזְּ/כֶ֔ם מַחְמַ֥ד עֵֽינֵי/כֶ֖ם וּ/מַחְמַ֣ל נַפְשְׁ/כֶ֑ם וּ/בְנֵי/כֶ֧ם וּ/בְנֽוֹתֵי/כֶ֛ם אֲשֶׁ֥ר עֲזַבְתֶּ֖ם בַּ/חֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ
אֱמֹ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Impv-2ms
לְ/בֵ֣ית bayith H1004 place Prep | N-ms
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
כֹּֽה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֮ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִה֒ Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
הִנְ/נִ֨י hên H2005 look! Part | Suff
מְחַלֵּ֤ל châlal H2490 to bore V-Piel
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִקְדָּשִׁ/י֙ miqdâsh H4720 sanctuary N-ms | Suff
גְּא֣וֹן gâʼôwn H1347 pride N-ms
עֻזְּ/כֶ֔ם ʻôz H5797 strength N-ms | Suff
מַחְמַ֥ד machmâd H4261 desire N-ms
עֵֽינֵי/כֶ֖ם ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
וּ/מַחְמַ֣ל machmâl H4263 compassion Conj | N-ms
נַפְשְׁ/כֶ֑ם nephesh H5315 soul N-cs | Suff
וּ/בְנֵי/כֶ֧ם bên H1121 son Conj | N-mp | Suff
וּ/בְנֽוֹתֵי/כֶ֛ם bath H1323 Bath (Shua) Conj | N-fp | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
עֲזַבְתֶּ֖ם ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Perf-2mp
בַּ/חֶ֥רֶב chereb H2719 sword Prep | N-fs
יִפֹּֽלוּ nâphal H5307 to fall V-Qal-Imperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 24:21

אֱמֹ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לְ/בֵ֣ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
כֹּֽה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֮ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִה֒ Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
הִנְ/נִ֨י hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
מְחַלֵּ֤ל châlal H2490 "to bore" V-Piel
This Hebrew word means to profane or begin, like starting something new or breaking a rule. It appears in the Bible when someone disrespects God or a person, like in Ezekiel 22:26. It can also mean to play music or start a project.
Definition: 1) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 1a) (Qal) to pierce 1b) (Pual) to be slain 1c) (Poel) to wound, pierce 1d) (Poal) to be wounded
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. See also: Genesis 4:26; Ezra 3:8; Psalms 55:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִקְדָּשִׁ/י֙ miqdâsh H4720 "sanctuary" N-ms | Suff
A sanctuary or holy place, like a temple or palace, set apart for God or idols, a sacred space.
Definition: 1) sacred place, sanctuary, holy place 1a) sanctuary 1a1) of the temple 1a2) of the tabernacle 1a3) of Ezekiel's temple 1a4) of Jehovah
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. See also: Exodus 15:17; Lamentations 1:10; Psalms 68:36.
גְּא֣וֹן gâʼôwn H1347 "pride" N-ms
This Hebrew word means pride or majesty, describing something excellent or arrogant, like nations or God's power, as seen in the KJV translations of Isaiah and Psalms.
Definition: 1) exaltation, majesty, pride 1a) majesty, exaltation, excellence 1a1) of nations 1a2) of God 1a3) of the Jordan 1b) pride, arrogance (bad sense)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. See also: Exodus 15:7; Jeremiah 13:9; Psalms 47:5.
עֻזְּ/כֶ֔ם ʻôz H5797 "strength" N-ms | Suff
Describes strength or might, including physical power, social status, or boldness, like the strength of God or a strong leader.
Definition: 1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: boldness, loud, might, power, strength, strong. See also: Exodus 15:2; Psalms 84:6; Psalms 8:3.
מַחְמַ֥ד machmâd H4261 "desire" N-ms
A delight or object of affection, this word describes something desirable, as seen in KJV translations as beloved or pleasant things. It represents a cherished or lovely thing.
Definition: desire, desirable thing, pleasant thing
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: beloved, desire, goodly, lovely, pleasant (thing). See also: 1 Kings 20:6; Lamentations 2:4; Isaiah 64:10.
עֵֽינֵי/כֶ֖ם ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
וּ/מַחְמַ֣ל machmâl H4263 "compassion" Conj | N-ms
This Hebrew word means showing sympathy or deep love, like God's compassion for his people in the Bible. It appears in stories about those who need pity or help. The KJV translates it as 'pitieth'.
Definition: 1) object of compassion or pity, thing pitied 2) (TWOT) object of deep love
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: pitieth. See also: Ezekiel 24:21.
נַפְשְׁ/כֶ֑ם nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
וּ/בְנֵי/כֶ֧ם bên H1121 "son" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וּ/בְנֽוֹתֵי/כֶ֛ם bath H1323 "Bath (Shua)" Conj | N-fp | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עֲזַבְתֶּ֖ם ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Perf-2mp
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
בַּ/חֶ֥רֶב chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
יִפֹּֽלוּ nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Imperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.

Study Notes — Ezekiel 24:21

Show Verse Quote Highlights

Context — Ezekiel’s Wife Dies

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 23:47 The mob will stone them and cut them down with their swords. They will kill their sons and daughters and burn down their houses.
2 Ezekiel 23:25 And I will set My jealous rage against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and ears, and your survivors will fall by the sword. They will seize your sons and daughters, and your remnant will be consumed by fire.
3 Psalms 27:4 One thing I have asked of the LORD; this is what I desire: to dwell in the house of the LORD all the days of my life, to gaze on the beauty of the LORD and seek Him in His temple.
4 Jeremiah 7:14 therefore what I did to Shiloh I will now do to the house that bears My Name, the house in which you trust, the place that I gave to you and your fathers.
5 Psalms 84:1 How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!
6 Jeremiah 6:11 But I am full of the LORD’s wrath; I am tired of holding it back. “Pour it out on the children in the street, and on the young men gathered together. For both husband and wife will be captured, the old and the very old alike.
7 Ezekiel 24:16 “Son of man, behold, I am about to take away the desire of your eyes with a fatal blow. But you must not mourn or weep or let your tears flow.
8 Jeremiah 16:3–4 For this is what the LORD says concerning the sons and daughters born in this place, and the mothers who bore them, and the fathers who fathered them in this land: “They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth.”
9 Psalms 105:4 Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
10 Ezekiel 7:20–22 His beautiful ornaments they transformed into pride and used them to fashion their vile images and detestable idols. Therefore I will make these into something unclean for them. And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them. I will turn My face away from them, and they will defile My treasured place. Violent men will enter it, and they will defile it.

Ezekiel 24:21 Summary

[This verse tells us that God is going to allow the Temple, which was very important to the Israelites, to be destroyed as a judgment for their sins. This shows us that God is serious about sin and will not tolerate it, as seen in verses like Romans 6:23 where it says the wages of sin is death. The destruction of the Temple would be a huge loss for the Israelites, and it would also mean that many people would die, including some of their children. This is a reminder that our actions have consequences, and we need to turn to God and ask for forgiveness, as encouraged in 1 John 1:9 where it says if we confess our sins, God is faithful to forgive us.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to desecrate His own sanctuary?

This means that God will allow the Temple in Jerusalem to be defiled and destroyed, which is a severe judgment on the people for their sins, as seen in Ezekiel 24:21 and also in Leviticus 26:31 where God warns of such desecration as a consequence of disobedience.

Why does God say the sons and daughters left behind will fall by the sword?

This is a declaration of the severe judgment that will come upon the people, where even those who were thought to be safe will not escape the coming destruction, a theme also found in Deuteronomy 28:41 where God warns of the loss of children as a consequence of disobedience.

What is the significance of the sanctuary being the pride of their power and the delight of their soul?

The Temple represented the center of Israel's spiritual and national pride, and its destruction would be a devastating blow to their sense of identity and security, much like the warning given in Jeremiah 7:4 where trust in the Temple's presence is condemned as a false security.

How does this verse relate to the overall message of Ezekiel?

This verse is part of a larger theme in Ezekiel where God pronounces judgment on Israel for their sins, emphasizing the consequences of their actions and the importance of repentance, a message also clear in Ezekiel 18:30 where God calls the people to repent and turn from their sins.

Reflection Questions

  1. What are the things in my life that I consider sacred or untouchable, and how would I respond if God were to allow them to be taken away or desecrated?
  2. How do I respond to the idea that God is sovereign over all things, including judgment and destruction, and what does this mean for my trust in Him?
  3. In what ways can I identify with the Israelites' attachment to the Temple, and what are the 'temples' in my own life that I need to surrender to God?
  4. What does this verse teach me about the seriousness of sin and the importance of repentance, and how can I apply this to my own life?

Gill's Exposition on Ezekiel 24:21

Speak unto the house of Israel,.... By word of mouth, to those who were upon the spot with him in Chaldea: and by a messenger, or a letter, to them that were in Judea: thus saith the Lord of hosts,

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 24:21

Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 24:21

Now he is commissioned to declare the meaning of that he did. Speak unto the house of Israel; to them at Babylon by word of mouth, but to them at Jerusalem by letter, or messenger. Profane my sanctuary; cast off, and put into the hands of heathens, who will regard it no more than any other common building, though it is and hath been long my sanctuary; but you, O Jews, first profaned it with your sins, and now, in my just displeasure against you, I will suffer it to be profaned by the Chaldeans. The excellency of your strength; so it was whilst God’ s presence was there, and whilst the Jews kept it undefiled; it was their confidence, and they trusted in it, though they were fallen from God, Jeremiah 7. The desire of your eyes; as much your desire as my wife was mine, saith the prophet, most dear to you, as she to me, but this shall be burnt. Your sons and your daughters; the children which survive to you after these grievous calamities, and in whom you hoped for comfort and posterity, shall die by the conqueror’ s sword too, .

Trapp's Commentary on Ezekiel 24:21

Ezekiel 24:21 Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.Ver. 21. Behold, I will profane my sanctuary.] I will put it into the hands of profane persons to be spoiled and polluted, for a punishment of your manifold pollutions of it. The excellency of your strength.] The Jews had too high a conceit of, and did put too much confidence in, their temple, which therefore they called, as here, the "excellency of their strength," the "desire of their eyes," and that which their soul pitied, animarum indulgentiam. "The temple of the Lord!" they cried; but the Lord of the temple they cared not for.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 24:21

(21) Profane my sanctuary.—Not merely by its destruction, but by the manner of its destruction, the Gentiles being allowed to enter its most sacred precincts, and carry off in triumph its sacred vessels and treasures. It was in the confidence that God would protect this that the last hope of the Jews lay; He tells them that He will Himself profane it.

Cambridge Bible on Ezekiel 24:21

21. excellency of your strength] i.e. your proud boast, or, your boasted stronghold (Ezekiel 24:25). The temple is referred to. that which … pitieth] Or, spareth, i.e. holds dear, Ezekiel 36:21; Job 20:13.

Whedon's Commentary on Ezekiel 24:21

21. I will profane my sanctuary — The prophet’s wife symbolizes Jehovah’s sanctuary, and what the desire of his eyes was to Ezekiel that the temple was to Jehovah and to Israel.

Sermons on Ezekiel 24:21

SermonDescription
Thomas Brooks If You Attempt to Enthrone the Creature! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the danger of overvaluing earthly comforts and mercies, warning that when we prioritize them over Christ, we risk losing them. He illustrates that our hear
Thomas Brooks I Am About to Desecrate My Sanctuary by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the danger of hypocrisy within the church, warning that many engage in religious activities while their hearts remain distant from God. He highlights that
Francis Chan Prayer as a Way of Walking in Love: A Personal Journey by Francis Chan Francis Chan emphasizes the transformative power of prayer as a means of walking in love, sharing his personal journey of experiencing God's love through answered prayers. He recou
Francis Chan Prayer as a Way of Walking in Love - a Personal Journey by Francis Chan This sermon emphasizes the importance of dwelling in the presence of God, seeking His beauty, and abiding in Him as the ultimate source of strength and peace. It highlights the nee
David Wilkerson Seeking the Face of God by David Wilkerson In this sermon, the preacher encourages the audience not to be afraid because they know how it's going to end. He references the book of Revelation, where it is revealed that Jesus
A.W. Tozer (Hebrews - Part 25): The Holy of Holies by A.W. Tozer In this sermon, the speaker expresses his commitment to preaching about God and the Holy Trinity. He emphasizes that God reveals Himself through nature and the scriptures, using va
George Warnock Charlotte Seminar 5-25-00 Pm by George Warnock In this sermon, the speaker discusses the concept of God spreading a table and inviting people to partake in a feast. He emphasizes the importance of seeking God's burden and not t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate