Menu

Ezekiel 24:22

Ezekiel 24:22 in Multiple Translations

Then you will do as I have done: You will not cover your lips or eat the bread of mourners.

And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.

And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.

And you will do as I have done, not covering your lips or taking the food of those in grief.

Then you'll do what I did. You won't veil your face or eat the bread used by mourners.

And ye shall doe as I haue done: ye shall not couer your lippes, neither shall ye eate the bread of men.

And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat.

You will do as I have done. You won’t cover your lips or eat mourner’s bread.

And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men.

And you shall do as I have done: you shall not cover your faces, nor shall you eat the meat of mourners.

When that happens, you will do like I have done: You will not cover the lower part of your faces, or eat the kinds of food that people who are mourning usually eat.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 24:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 24:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם כַּ/אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑יתִי עַל שָׂפָם֙ לֹ֣א תַעְט֔וּ וְ/לֶ֥חֶם אֲנָשִׁ֖ים לֹ֥א תֹאכֵֽלוּ
וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-2mp
כַּ/אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
עָשִׂ֑יתִי ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
עַל ʻal H5921 upon Prep
שָׂפָם֙ sâphâm H8222 mustache N-ms
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
תַעְט֔וּ ʻâṭâh H5844 to enwrap V-Qal-Imperf-2mp
וְ/לֶ֥חֶם lechem H3899 food Conj | N-cs
אֲנָשִׁ֖ים ʼîysh H376 man N-mp
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תֹאכֵֽלוּ ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 24:22

וַ/עֲשִׂיתֶ֖ם ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-2mp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
כַּ/אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֑יתִי ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שָׂפָם֙ sâphâm H8222 "mustache" N-ms
A mustache or beard is a facial hair growth. In the Bible, it is sometimes used to describe a person's appearance or to symbolize age and wisdom.
Definition: moustache
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: beard, (upper) lip. See also: Leviticus 13:45; Ezekiel 24:17; Micah 3:7.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַעְט֔וּ ʻâṭâh H5844 "to enwrap" V-Qal-Imperf-2mp
This verb means to grasp or cover something, like wrapping oneself in a cloak. It is used in Exodus 28:42 to describe the clothing of the priests. It can also mean to turn aside or change direction.
Definition: 1) to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself 1a) (Qal) 1a1) to wrap, envelop oneself 1a2) to cover (the beard in mourning) 1a3) mourner, one who covers (participle) 1b) (Hiphil) to cover, enwrap, envelop
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside. See also: Leviticus 13:45; Psalms 109:29; Psalms 71:13.
וְ/לֶ֥חֶם lechem H3899 "food" Conj | N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
אֲנָשִׁ֖ים ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֹאכֵֽלוּ ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-2mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.

Study Notes — Ezekiel 24:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 78:64 His priests fell by the sword, but their widows could not lament.
2 Jeremiah 16:4–7 “They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth.” Indeed, this is what the LORD says: “Do not enter a house where there is a funeral meal. Do not go to mourn or show sympathy, for I have removed from this people My peace, My loving devotion, and My compassion,” declares the LORD. “Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned, nor will anyone cut himself or shave his head for them. No food will be offered to comfort those who mourn the dead; not even a cup of consolation will be given for the loss of a father or mother.
3 Ezekiel 24:16–17 “Son of man, behold, I am about to take away the desire of your eyes with a fatal blow. But you must not mourn or weep or let your tears flow. Groan quietly; do not mourn for the dead. Put on your turban and strap your sandals on your feet; do not cover your lips or eat the bread of mourners.”
4 Amos 6:9–10 And if there are ten men left in one house, they too will die. And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will retort, “for the name of the LORD must not be invoked.”
5 Job 27:15 His survivors will be buried by the plague, and their widows will not weep for them.
6 Jeremiah 47:3 at the sound of the galloping hooves of stallions, the rumbling of chariots, and the clatter of their wheels. The fathers will not turn back for their sons; their hands will hang limp.

Ezekiel 24:22 Summary

[This verse is saying that God's people will not be able to mourn and comfort themselves in the usual way because of their sins, as mentioned in Ezekiel 24:21. They will have to face the reality of their sin and God's judgment, as seen in Jeremiah 30:15. This is similar to what Jesus taught in Luke 6:25, where He said that those who are full now will be hungry later. God wants His people to understand that their sins have consequences, and they should not be comforted by earthly things, but rather by His presence and mercy, as seen in Psalm 23:4.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'not cover your lips' in Ezekiel 24:22?

In Ezekiel 24:22, not covering your lips is a sign of mourning, as seen in Micah 3:7 and Leviticus 13:45, but here God is telling His people to not mourn in the usual way, because their sins have led to this judgment, as mentioned in Ezekiel 24:21.

Why are the people not allowed to eat the bread of mourners?

The people are not allowed to eat the bread of mourners because God wants them to understand that their sins have led to this judgment, and they should not be comforted by the usual customs of mourning, as seen in Deuteronomy 26:14 and Hosea 9:4.

Is this verse talking about a specific event or a general principle?

This verse is talking about a specific event, the desecration of the temple, as mentioned in Ezekiel 24:21, but it also teaches a general principle about how God's people should respond to judgment and sin, as seen in Lamentations 3:39 and Jeremiah 30:15.

How does this verse relate to Jesus' teachings?

This verse relates to Jesus' teachings in that it shows how God's people should respond to sin and judgment, as Jesus also taught in Matthew 5:4 and Luke 6:25, where He said that those who mourn would be comforted, but here the people are not allowed to mourn in the usual way because of their sins.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have been comforting myself in my sin, rather than truly repenting and turning to God?
  2. How can I, like Ezekiel, be a sign to others of God's judgment and mercy, as seen in Ezekiel 24:24?
  3. What are some areas in my life where I need to acknowledge God's judgment and sin, rather than trying to comfort myself with earthly things?
  4. How can I balance the idea of not mourning in the usual way with the biblical command to mourn and weep over sin, as seen in James 4:9-10?

Gill's Exposition on Ezekiel 24:22

And ye shall do as I have done,.... When his wife died, and as he was ordered by the Lord; the meaning of Which they were now inquiring: ye shall not cover your lips; as a token of mourning; nor use

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 24:22

And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men. Ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men - (Jeremiah 16:6-7).

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 24:22

Ye shall do as I have done, when you are in captivity, where you cannot, may not use your own customs and rites on these or any other occasions. Ye shall not cover your lips: . Nor eat the bread of men: see .

Trapp's Commentary on Ezekiel 24:22

Ezekiel 24:22 And ye shall do as I have done: ye shall not cover [your] lips, nor eat the bread of men.Ver. 22. And ye shall do as I have done.] Your grief shall be above tears, you shall be so overgone with it; besides you shall have neither leisure nor leave of your enemies to bewail your losses, &c. Ye shall not cover.] See on Ezekiel 24:17. Antonius Margarita, a Christian Jew, hath written a book of the Jewish rites or superstitions at the burial of the dead, and otherwise; so hath Leo Modena, another Jew, but no Christian.

Whedon's Commentary on Ezekiel 24:22

THE DEATH OF EZEKIEL’S WIFE, AND ITS LESSONS, 15-27. There is nothing in literature more pathetic than these few brief words of personal history in the midst of this flaming prophecy.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate