Menu

Ezekiel 30:8

Ezekiel 30:8 in Multiple Translations

Then they will know that I am the LORD when I set fire to Egypt and all her helpers are shattered.

And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

And they shall know that I am Jehovah, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.

And they will be certain that I am the Lord, when I have put a fire in Egypt and all her helpers are broken.

Then they will acknowledge that I am the Lord when I set fire to Egypt and all its allies are crushed.

And they shall knowe that I am the Lord, when I haue set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

And they have known that I [am] Jehovah, In My giving fire against Egypt, And broken have been all her helpers.

They will know that I am the LORD when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed.

And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed.

And they shall know that I am the Lord: when I shall have set a fire in Egypt, and all the helpers thereof shall be destroyed.

Then, when I cause everything in Egypt to be burned in fires, and all their allies are defeated, people will know that I, Yahweh, have the power to do what I say that I will do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 30:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 30:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/יָדְע֖וּ כִּֽי אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּ/תִתִּ/י אֵ֣שׁ בְּ/מִצְרַ֔יִם וְ/נִשְׁבְּר֖וּ כָּל עֹזְרֶֽי/הָ
וְ/יָדְע֖וּ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-3cp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/תִתִּ/י nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
אֵ֣שׁ ʼêsh H784 fire N-cs
בְּ/מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt Prep | N-proper
וְ/נִשְׁבְּר֖וּ shâbar H7665 to break Conj | V-Niphal-3cp
כָּל kôl H3605 all N-ms
עֹזְרֶֽי/הָ ʻâzar H5826 to help V-Qal | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 30:8

וְ/יָדְע֖וּ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/תִתִּ/י nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֵ֣שׁ ʼêsh H784 "fire" N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
בְּ/מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" Prep | N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וְ/נִשְׁבְּר֖וּ shâbar H7665 "to break" Conj | V-Niphal-3cp
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֹזְרֶֽי/הָ ʻâzar H5826 "to help" V-Qal | Suff
To help or aid is the meaning of this Hebrew word, used to describe God's protection or assistance. It is used in the Psalms to express trust in God's help and in the book of Exodus to describe God's aid to the Israelites.
Definition: 1) to help, succour, support 1a) (Qal) to help 1b) (Niphal) to be helped 1c) (Hiphil) to help
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: help, succour. See also: Genesis 49:25; Job 26:2; Psalms 10:14.

Study Notes — Ezekiel 30:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 29:6 Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel.
2 Ezekiel 29:16 Egypt will never again be an object of trust for the house of Israel, but will remind them of their iniquity in turning to the Egyptians. Then they will know that I am the Lord GOD.”
3 Amos 1:7 So I will send fire upon the walls of Gaza, to consume its citadels.
4 Amos 1:14 So I will kindle a fire in the walls of Rabbah to consume its citadels amid war cries on the day of battle and a violent wind on the day of tempest.
5 Amos 1:4 So I will send fire upon the house of Hazael to consume the citadels of Ben-hadad.
6 Ezekiel 30:14 I will lay waste Pathros, set fire to Zoan, and execute judgment on Thebes.
7 Amos 1:12 So I will send fire upon Teman to consume the citadels of Bozrah.”
8 Ezekiel 30:16 I will set fire to Egypt, Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be split open, and Memphis will face daily distress.
9 Ezekiel 29:9 The land of Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD. Because you said, ‘The Nile is mine; I made it,’
10 Amos 1:10 So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.”

Ezekiel 30:8 Summary

[Ezekiel 30:8 tells us that God will judge Egypt and its allies, and when He does, everyone will know that He is the one true God. This is similar to what happened in Exodus 14:4, where God's power was displayed through the parting of the Red Sea. God wants us to understand that He is all-powerful and in control, as seen in Psalm 115:3. By trusting in Him, we can have confidence that He will take care of us, just like He took care of the Israelites in the wilderness (Deuteronomy 8:2-5).]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'set fire to Egypt' in Ezekiel 30:8?

This phrase is a metaphor for God's judgment and destruction of Egypt, similar to what is described in Deuteronomy 32:22 and Isaiah 34:9, where God's wrath is compared to a consuming fire.

Who are the 'helpers' of Egypt that will be shattered?

The 'helpers' refer to the allies and supporters of Egypt, including other nations and armies that have formed alliances with her, as mentioned in Ezekiel 30:6, and their downfall is a testament to God's power, as seen in Exodus 15:6 and Psalm 2:9.

How does this verse relate to God's overall plan of redemption?

Ezekiel 30:8 demonstrates God's sovereignty and power, which is a recurring theme throughout the Bible, including in Isaiah 45:5-7 and Romans 11:33-36, highlighting His ability to execute judgment and bring about His will.

What is the significance of God saying 'they will know that I am the LORD'?

This phrase, found in Ezekiel 30:8, is a declaration of God's identity and authority, echoing similar statements in Ezekiel 6:7 and 7:4, emphasizing that His actions will reveal His true nature to all people, as also seen in Exodus 7:5 and Isaiah 49:23.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which God's power and judgment are revealed in my own life, and how can I respond to these revelations?
  2. How can I balance the idea of a loving God with the concept of a God who brings judgment and destruction, as seen in Ezekiel 30:8?
  3. In what ways do I rely on 'helpers' or allies, rather than trusting solely in God, and how can I shift my focus to Him?
  4. What does it mean for me to 'know that God is the LORD', and how can I deepen my understanding of His character and nature?

Gill's Exposition on Ezekiel 30:8

And they shall know that I am the Lord,.... The Egyptians shall know the Lord to be the true God, and acknowledge him to be omniscient and omnipotent, that should so exactly foretell their

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 30:8

And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 30:8

They shall know; all that act, and all that suffer, in this tragedy, shall by the evidence of the things be enforced to own God’ s hand, and ascribe justice, and truth, and glory to him. A fire; that war, which like increasing fire consumeth all. Shall be destroyed; the destruction of so many and powerful aids shall prove that it was God’ s hand did it.

Trapp's Commentary on Ezekiel 30:8

Ezekiel 30:8 And they shall know that I [am] the LORD, when I have set a fire in Egypt, and [when] all her helpers shall be destroyed.Ver. 8. And they shall know that I am the Lord.] Men will not take knowledge of this till they have paid for their learning, Vexatio dat intellectum. Smart makes wit. When I have set a fire in Egypt.] War is fitly compared to fire; it feeds upon the people. See Isaiah 9:19. Non est perissologia: repetitur cum fructu. - Lavat.

Cambridge Bible on Ezekiel 30:8

8. “Fire” is a frequent figure for war and its desolations, Ezekiel 30:14; Ezekiel 30:16, ch. Ezekiel 15:5, Ezekiel 20:47, Ezekiel 39:6.

Whedon's Commentary on Ezekiel 30:8

8. The day of the Lord is near — The day when accounts shall be settled and punishment or reward meted out to the nations; a day of darkness to the wicked and rebellious, a day of triumph to the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate