Menu

Ezekiel 39:5

Ezekiel 39:5 in Multiple Translations

You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.

Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD.

Thou shalt fall upon the open field; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah.

You will come down in the open field: for I have said it, says the Lord.

You will fall and die out in the open, for I have spoken, declares the Lord God.

Thou shalt fall vpon the open fielde: for I haue spoken it, sayth the Lord God.

On the face of the field thou fallest, for I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.

You will fall on the open field, for I have spoken it,” says the Lord GOD.

Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it , saith the Lord GOD.

Thou shalt fall upon the face of the field: for I have spoken it, saith the Lord God.

You will die in the open fields. That will surely happen because I, Yahweh the Lord, have said that it will happen.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 39:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 39:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עַל פְּנֵ֥י הַ/שָּׂדֶ֖ה תִּפּ֑וֹל כִּ֚י אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥/י יְהוִֽה
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֥י pânîym H6440 face N-cp
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
תִּפּ֑וֹל nâphal H5307 to fall V-Qal-Imperf-2ms
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
דִבַּ֔רְתִּי dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-1cs
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 39:5

עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
תִּפּ֑וֹל nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Imperf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
דִבַּ֔רְתִּי dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-1cs
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
אֲדֹנָ֥/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִֽה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.

Study Notes — Ezekiel 39:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 22:19 He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.
2 Ezekiel 32:4 I will abandon you on the land and hurl you into the open field. I will cause all the birds of the air to settle upon you, and all the beasts of the earth to eat their fill of you.
3 Jeremiah 8:2 They will be exposed to the sun and moon, and to all the host of heaven which they have loved, served, followed, consulted, and worshiped. Their bones will not be gathered up or buried, but will become like dung lying on the ground.
4 Ezekiel 29:5 I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and will not be taken away or gathered for burial. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the air.

Ezekiel 39:5 Summary

Ezekiel 39:5 is a verse that talks about God's judgment on those who oppose Him. When it says 'you will fall in the open field', it means that God's enemies will be defeated in a public and shameful way. This verse reminds us that God is all-powerful and that His word is certain, as seen in Isaiah 55:11. We can trust that God will always keep His promises, just like He says in Jeremiah 29:11, and that He will ultimately bring justice to those who oppose Him, as seen in Ezekiel 39:5 and Romans 12:19.

Frequently Asked Questions

What is the significance of falling in the open field in Ezekiel 39:5?

Falling in the open field symbolizes a public and shameful defeat, as opposed to a private or hidden one, emphasizing the magnitude of God's judgment, as seen in Ezekiel 39:5, where God declares, 'You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.'

Who is the 'you' being addressed in Ezekiel 39:5?

The 'you' in Ezekiel 39:5 refers to Gog, the leader of the invading armies, as mentioned in Ezekiel 38:2-3, and by extension, all those who oppose God and His people, as seen in Ezekiel 38:2-3 and Ezekiel 39:1-7.

What does it mean that God has spoken in Ezekiel 39:5?

When God says 'for I have spoken' in Ezekiel 39:5, it emphasizes the certainty and authority of His word, as seen in Isaiah 55:11, where it is written, 'So is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.'

How does Ezekiel 39:5 relate to the rest of the chapter?

Ezekiel 39:5 is part of a larger narrative of God's judgment on Gog and the nations that oppose Him, as seen in Ezekiel 39:1-7, and serves as a reminder of God's power and authority, as declared in Ezekiel 39:6-7, where God says, 'I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they will know that I am the LORD.'

Reflection Questions

  1. What does it mean to fall in the open field, and how can I apply this to my own life, considering the consequences of opposing God, as seen in Ezekiel 39:5 and Deuteronomy 28:15-68?
  2. How does the certainty of God's spoken word, as seen in Ezekiel 39:5, impact my trust in His promises, as declared in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28?
  3. What does this verse reveal about God's character, particularly in relation to His judgment and authority, as seen in Ezekiel 39:5 and Psalm 96:10?
  4. How can I use this verse to comfort or encourage someone who is facing opposition or persecution, as seen in Ezekiel 39:5 and 2 Thessalonians 1:6-7?
  5. What role does faith play in trusting God's promises, even in the face of overwhelming opposition, as seen in Ezekiel 39:5 and Hebrews 11:1-40?

Gill's Exposition on Ezekiel 39:5

Thou shalt fall upon the open field,.... Some part of his army should fall upon the mountains, and others upon the plain; wherever they will be found, they will be destroyed, either by the sword of

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 39:5

Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 39:5

See 29:5 32:4.

Trapp's Commentary on Ezekiel 39:5

Ezekiel 39:5 Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken [it], saith the Lord GOD.Ver. 5. Thou shall fall upon the open field.] Heb., The face of the field, which thou shall dung with thy dead carcase.

Whedon's Commentary on Ezekiel 39:5

1-5. The prophecy continues against Gog, who is still represented as the leader of the heathen hordes who occupy “the uttermost parts of the north” (Ezekiel 39:2, R.V.), and who in the far distant

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate