Menu

Ezekiel 43:20

Ezekiel 43:20 in Multiple Translations

You are to take some of its blood and put it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge, and all around the rim; thus you will cleanse the altar and make atonement for it.

And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse and purge it.

And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the ledge, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse it and make atonement for it.

You are to take some of its blood and put it on the four horns and on the four angles of the shelf and on the edge all round: and you are to make it clean and free from sin.

Take some of its blood and put it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge, and all the way round the rim. This is how you shall purify the altar and set it right.

And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the foure hornes of it, and on the foure corners of the frame, and vpon the border round about: thus shalt thou clense it, and reconcile it.

And thou hast taken of its blood, and hast put it on its four horns, and on the four corners of its border, and on the border round about, and hast cleansed it, and purified it.

You shall take of its blood and put it on its four horns, and on the four corners of the ledge, and on the border all around. You shall cleanse it and make atonement for it that way.

And thou shalt take of his blood, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border around: thus shalt thou cleanse and purge it.

And thou shalt take of his blood, and shalt put it upon the four horns thereof, and upon the four corners of the brim, and upon the crown round about: and thou shalt cleanse, and expiate it.

You must take some of the blood from the bull that is sacrificed, and smear it on the four projections of the altar and on the four corners of the upper ledge, and all around the rim, to cause the altar to be acceptable to me, and to consecrate it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 43:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 43:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לָקַחְתָּ֣ מִ/דָּמ֗/וֹ וְ/נָ֨תַתָּ֜ה עַל אַרְבַּ֤ע קַרְנֹתָי/ו֙ וְ/אֶל אַרְבַּע֙ פִּנּ֣וֹת הָ/עֲזָרָ֔ה וְ/אֶֽל הַ/גְּב֖וּל סָבִ֑יב וְ/חִטֵּאתָ֥ אוֹת֖/וֹ וְ/כִפַּרְתָּֽ/הוּ
וְ/לָקַחְתָּ֣ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-2ms
מִ/דָּמ֗/וֹ dâm H1818 blood Prep | N-ms | Suff
וְ/נָ֨תַתָּ֜ה nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-2ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
אַרְבַּ֤ע ʼarbaʻ H702 four Adj
קַרְנֹתָי/ו֙ qeren H7161 horn N-cp | Suff
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
אַרְבַּע֙ ʼarbaʻ H702 four Adj
פִּנּ֣וֹת pinnâh H6438 corner N-fp
הָ/עֲזָרָ֔ה ʻăzârâh H5835 enclosure Art | N-fs
וְ/אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
הַ/גְּב֖וּל gᵉbûwl H1366 border Art | N-ms
סָבִ֑יב çâbîyb H5439 around N-cs
וְ/חִטֵּאתָ֥ châṭâʼ H2398 to sin Conj | V-Piel-2ms
אוֹת֖/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/כִפַּרְתָּֽ/הוּ kâphar H3722 to atone Conj | V-Piel-2ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 43:20

וְ/לָקַחְתָּ֣ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מִ/דָּמ֗/וֹ dâm H1818 "blood" Prep | N-ms | Suff
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
וְ/נָ֨תַתָּ֜ה nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אַרְבַּ֤ע ʼarbaʻ H702 "four" Adj
The number four is a simple counting number in Hebrew, used to describe quantities of things, such as people, objects, or groups.
Definition: four
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: four. See also: Genesis 2:10; Judges 20:47; Esther 9:21.
קַרְנֹתָי/ו֙ qeren H7161 "horn" N-cp | Suff
In the Bible, this word means a horn or a corner, and can also refer to power or a mountain peak. It's used to describe a place called Karnaim, which was conquered by Israel. The KJV translation uses phrases like 'hill' or 'horn' to convey the idea.
Definition: 1) horn 1a) horn 1b) of strength (fig) 1c) flask (container for oil) 1d) horn (as musical instrument) 1e) horn (of horn-like projections on the altar) 1f) of rays of light 1g) hill Aramaic equivalent: qe.ren (קֶ֫רֶן "horn" H7162)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] hill, horn. See also: Genesis 22:13; Psalms 75:5; Psalms 18:3.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַרְבַּע֙ ʼarbaʻ H702 "four" Adj
The number four is a simple counting number in Hebrew, used to describe quantities of things, such as people, objects, or groups.
Definition: four
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: four. See also: Genesis 2:10; Judges 20:47; Esther 9:21.
פִּנּ֣וֹת pinnâh H6438 "corner" N-fp
This word refers to a corner or an angle, like a pinnacle or a chief ruler. It's used in descriptions of buildings, cities, and leaders in the Bible, like in Exodus and Isaiah.
Definition: 1) corner 1a) corner (of square objects) 1b) corner (of ruler or chief-fig.) Also means: pen (פֵּן "Corner" H6434)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: bulwark, chief, corner, stay, tower. See also: Exodus 27:2; Psalms 118:22; Proverbs 7:8.
הָ/עֲזָרָ֔ה ʻăzârâh H5835 "enclosure" Art | N-fs
This Hebrew word refers to an enclosure or border, such as the outer court of the temple in Ezekiel's vision. It can also mean a ledge or a surrounding area.
Definition: 1) enclosure 1a) ledge (surrounding Ezekiel's altar) 1b) court (outer one of temple)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: court, settle. See also: 2 Chronicles 4:9; Ezekiel 43:17; Ezekiel 45:19.
וְ/אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/גְּב֖וּל gᵉbûwl H1366 "border" Art | N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
סָבִ֑יב çâbîyb H5439 "around" N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
וְ/חִטֵּאתָ֥ châṭâʼ H2398 "to sin" Conj | V-Piel-2ms
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
אוֹת֖/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/כִפַּרְתָּֽ/הוּ kâphar H3722 "to atone" Conj | V-Piel-2ms | Suff
To cover means to coat or cover something, like when the ark was covered with pitch to protect it. This word is also used figuratively to describe making amends or forgiving someone, like in a sacrifice or atonement.
Definition: 1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation 1a) (Piel) 1a1) to cover over, pacify, propitiate 1a2) to cover over, atone for sin, make atonement for 1a3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites 1b) (Pual) 1b1) to be covered over 1b2) to be atoned for 1c) (Hithpael) to be covered
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). See also: Genesis 6:14; Leviticus 16:32; Psalms 65:4.

Study Notes — Ezekiel 43:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 16:19 He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites.
2 Leviticus 8:15 Moses slaughtered the bull, took some of the blood, and applied it with his finger to all four horns of the altar, purifying the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it so that atonement could be made on it.
3 Exodus 29:12 Take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; then pour out the rest of the blood at the base of the altar.
4 Leviticus 9:9 The sons of Aaron brought the blood to him, and he dipped his finger in the blood and applied it to the horns of the altar. And he poured out the rest of the blood at the base of the altar.
5 Ezekiel 43:26 For seven days the priests are to make atonement for the altar and cleanse it; so they shall consecrate it.
6 Ezekiel 43:22 On the second day you are to present an unblemished male goat as a sin offering, and the altar is to be cleansed as it was with the bull.
7 Exodus 29:36 Sacrifice a bull as a sin offering each day for atonement. Purify the altar by making atonement for it, and anoint it to consecrate it.
8 Hebrews 9:21–23 In the same way, he sprinkled with blood the tabernacle and all the vessels used in worship. According to the law, in fact, nearly everything must be purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. So it was necessary for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
9 Ezekiel 43:15–17 The altar hearth shall be four cubits high, and four horns shall project upward from the hearth. The altar hearth shall be square at its four corners, twelve cubits long and twelve cubits wide. The ledge shall also be square, fourteen cubits long and fourteen cubits wide, with a rim of half a cubit and a gutter of a cubit all around it. The steps of the altar shall face east.”
10 Leviticus 4:30 Then the priest is to take some of its blood with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

Ezekiel 43:20 Summary

This verse is talking about how to make the altar, a special table where sacrifices are made, clean and pure. To do this, some of the blood from a young bull is put on the horns and corners of the altar, which is a symbol of atonement and cleansing, as seen in other Bible verses such as Exodus 29:36 and Leviticus 16:20. This is important because God wants our worship to be pure and clean, and this ritual helps to make that happen. By following this ritual, the people are showing their obedience to God and their desire to worship Him in a way that is pleasing to Him, as also seen in Deuteronomy 12:13-14 and 1 Chronicles 16:29.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of putting blood on the horns and corners of the altar in Ezekiel 43:20?

The purpose is to cleanse and make atonement for the altar, as stated in the verse, which is a crucial step in consecrating it for worship, similar to the consecration of the altar in Exodus 29:12 and Leviticus 8:15.

Why is the blood of a young bull used for this ritual?

The blood of a young bull is used because it is a sin offering, as mentioned in Ezekiel 43:19, and its blood is considered a means of atonement, as seen in other Bible verses such as Hebrews 9:22 and Leviticus 17:11.

Is this ritual still relevant today?

While the specific ritual described in Ezekiel 43:20 is part of the Old Testament sacrificial system, the concept of atonement and cleansing is still relevant today, as seen in the New Testament teachings on the blood of Jesus Christ, such as in Romans 5:9 and Ephesians 1:7.

How does this verse relate to the overall theme of Ezekiel's vision?

This verse is part of Ezekiel's vision of the restored temple and the renewed worship of God, as described in Ezekiel 40-48, which emphasizes the importance of purity, atonement, and obedience in worship, as also seen in other Bible verses such as Isaiah 6:1-5 and Revelation 21:22-27.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's desire for purity and holiness in worship?
  2. How can I apply the concept of atonement and cleansing to my own life and relationship with God?
  3. What role does sacrifice and obedience play in our worship and relationship with God, as seen in this verse and other Bible verses such as Romans 12:1 and Hebrews 13:15-16?
  4. How does this verse point to the ultimate sacrifice and atonement made by Jesus Christ, as seen in John 1:29 and 1 John 2:2?

Gill's Exposition on Ezekiel 43:20

And thou shalt take of the blood thereof,.... Ezekiel being a priest.

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 43:20

And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 43:20

Thou shalt take; appoint it to be taken. Of the blood thereof; of the slain bullock. Put it, not all, but some of the blood, on the horns of the altar, as prescribeth, and as Moses did, . Of the settle, on which the altar stood, which was two cubits high, and set upon one of a cubit high from the ground. Upon the border: see . Cleanse and purge it; make it legally clean, that it may be fit for so sacred a use as this of sacrificing was.

Trapp's Commentary on Ezekiel 43:20

Ezekiel 43:20 And thou shalt take of the blood thereof, and put [it] on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse and purge it.Ver. 20. And thou shalt take of the blood.] Christ, as mediator, was consecrated and qualified for the work.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 43:20

(20) Take of the blood thereof.—Comp. Exodus 29:12; Leviticus 8:15; Hebrews 9:18; Hebrews 9:22. Nothing is here said of the pouring the rest of the blood at the foot of the altar, as required in the law, and nothing of the burning of the fat upon the altar, because the prophet throughout supposes the ritual of the sacrifices to be well known, and only mentions a few particulars to indicate the whole, and also a few others now introduced, peculiar to the new ceremonial.

Cambridge Bible on Ezekiel 43:20

20. Blood was to be put on the four horns of the altar hearth, on the four corners of the (upper) settle, and on the border; see on Ezekiel 43:17. To “cleanse” is to purify from sin, to “un-sin,” if such a word could be formed; and to “purge” is usually rendered “to make atonement for.”

Whedon's Commentary on Ezekiel 43:20

18-27. The consecration of the altar is here described. It is much like that in Solomon’s temple (1 Kings 8:63-66; 2 Chronicles 7:4-10) excepting that here there is no need of cleansing the house and

Sermons on Ezekiel 43:20

SermonDescription
Roy Hession (Job: An Epic in Brokenness) 5. the Happy Ending by Roy Hession In this sermon, the preacher discusses the book of Job and its happy ending. He emphasizes that the scripture is a verbally inspired record of what was said, including the words of
Henry Law The Bronze Altar by Henry Law Henry Law preaches on the significance of the Bronze Altar in the Tabernacle, emphasizing that all worshipers must pass by it, symbolizing Jesus as the Altar of the Church and the
Les Wheeldon The Passover - Part 4 by Les Wheeldon In this sermon from Hebrews chapter 10, the preacher discusses the theme of the path of the Lamb and the blood of Christ. He emphasizes that the Christian gospel does not align wit
T. Austin-Sparks Vessels of Ministry (Hebrews 9:21) by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of being 'vessels of ministry' as described in Hebrews 9:21, highlighting that every vessel in the tabernacle, regardless of its size o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate