Menu

Ezekiel 43:26

Ezekiel 43:26 in Multiple Translations

For seven days the priests are to make atonement for the altar and cleanse it; so they shall consecrate it.

Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it.

For seven days they are to make offerings to take away sin from the altar and to make it clean; so they are to make it holy.

For seven days the priests are to set the altar right and purify it. This is how they will dedicate it.

Thus shall they seuen dayes purifie the altar, and clense it, and consecrate it.

Seven days they purify the altar, and have cleansed it, and filled their hand.

Seven days shall they make atonement for the altar and purify it. So shall they consecrate it.

Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.

Seven days shall they expiate the altar, and shall cleanse it: and they shall consecrate it.

For seven days the priests will consecrate the altar and cause it to be acceptable to me. By doing that they will dedicate it to me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 43:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 43:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים יְכַפְּרוּ֙ אֶת הַ/מִּזְבֵּ֔חַ וְ/טִֽהֲר֖וּ אֹת֑/וֹ וּ/מִלְא֖וּ יד/ו יָדָֽי/ו
שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִ֗ים yôwm H3117 day N-mp
יְכַפְּרוּ֙ kâphar H3722 to atone V-Piel-Imperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ mizbêach H4196 altar Art | N-ms
וְ/טִֽהֲר֖וּ ṭâhêr H2891 be pure Conj | V-Piel-3cp
אֹת֑/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וּ/מִלְא֖וּ mâlêʼ H4390 to fill Conj | V-Piel-3cp
יד/ו yâd H3027 hand N-cs | Suff
יָדָֽי/ו yâd H3027 hand N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 43:26

שִׁבְעַ֣ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִ֗ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
יְכַפְּרוּ֙ kâphar H3722 "to atone" V-Piel-Imperf-3mp
To cover means to coat or cover something, like when the ark was covered with pitch to protect it. This word is also used figuratively to describe making amends or forgiving someone, like in a sacrifice or atonement.
Definition: 1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation 1a) (Piel) 1a1) to cover over, pacify, propitiate 1a2) to cover over, atone for sin, make atonement for 1a3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites 1b) (Pual) 1b1) to be covered over 1b2) to be atoned for 1c) (Hithpael) to be covered
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation). See also: Genesis 6:14; Leviticus 16:32; Psalms 65:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
וְ/טִֽהֲר֖וּ ṭâhêr H2891 "be pure" Conj | V-Piel-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.
אֹת֑/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וּ/מִלְא֖וּ mâlêʼ H4390 "to fill" Conj | V-Piel-3cp
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
יד/ו yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
יָדָֽי/ו yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Ezekiel 43:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 29:24 Put all these in the hands of Aaron and his sons and wave them before the LORD as a wave offering.
2 Leviticus 8:34 What has been done today has been commanded by the LORD in order to make atonement on your behalf.
3 Exodus 32:29 Afterward, Moses said, “Today you have been ordained for service to the LORD, since each man went against his son and his brother; so the LORD has bestowed a blessing on you this day.”

Ezekiel 43:26 Summary

[In Ezekiel 43:26, the priests are making the altar holy and pure so they can use it to worship God. This is important because God wants our worship to be pure and holy, just like He is (as seen in Psalms 51:7). The priests are taking seven days to make sure the altar is completely clean and ready for use, showing us that worship is a serious and special thing. By consecrating the altar, the priests are also showing us the importance of being pure and holy in our own lives, just like Jesus taught in Matthew 5:8.]

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the priests making atonement for the altar in Ezekiel 43:26?

The purpose is to cleanse and consecrate the altar, making it holy and acceptable for worship, as seen in the similar consecration of the priests in Exodus 29:1-37 and the tabernacle in Leviticus 8:1-36.

Why did the consecration process take seven days?

The seven-day period is a symbol of completion and perfection, emphasizing the thoroughness of the consecration process, similar to the seven-day period of creation in Genesis 1:1-2:25 and the seven-day feast of Unleavened Bread in Leviticus 23:5-8.

How does the consecration of the altar relate to the people's worship?

The consecration of the altar is essential for the people's worship to be acceptable to God, as it provides a holy and pure place for sacrifices and offerings, highlighting the importance of purity and holiness in worship, as taught in Psalms 24:3-4 and Isaiah 6:1-5.

What is the significance of the priests' role in the consecration process?

The priests' role in consecrating the altar emphasizes their responsibility as mediators between God and the people, and their duty to maintain the purity and holiness of worship, as seen in Hebrews 7:1-28 and Malachi 2:1-9.

Reflection Questions

  1. What does the concept of consecration mean to me, and how can I apply it to my own life and worship?
  2. In what ways can I, like the priests, contribute to creating a holy and pure environment for worship in my community?
  3. How does the idea of a seven-day consecration period challenge my understanding of the importance of patience and thoroughness in my spiritual journey?
  4. What are some ways I can, like the altar, be 'cleansed and consecrated' for God's service, and what role does repentance and forgiveness play in this process?

Gill's Exposition on Ezekiel 43:26

Seven days shall they purge the altar, and purify it,.... Which denotes the perfect purity and sanctification of it; which how to be applied to Christ, [See comments on Ezekiel 43:20]; and they shall

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 43:26

And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 43:26

They, the priests in course, shall purge the altar: the same with what is said of the priests; they and the altar were thus consecrated and dedicated unto God, to be his in peculiar manner.

Trapp's Commentary on Ezekiel 43:26

Ezekiel 43:26 Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.Ver. 26. They shall purge.] Thou and they together. We must also sanctify the Lord God in our hearts.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 43:26

(26) Shall consecrate themselves.—Our version has here followed the Masoretic emendation of the text; the literal translation of the text itself is, shall fill its hand, referring to the altar. To “fill the hand” is a synonym for consecration, commonly applied to the priests, who were consecrated by placing in their hands the gifts they were to offer to God. Here it is better to keep to the text as it stands, “filling the hand of the altar” being a strong figurative expression to denote that it shall always be supplied with sacrificial gifts. Nothing is said throughout the passage of the consecration of the priests, the whole family of Aaron having been consecrated once for all by the ceremonies of Leviticus 8.

Cambridge Bible on Ezekiel 43:26

26. The ceremonial of consecrating the altar lasts seven days. On to “purge” cf. Ezekiel 43:20. consecrate themselves] consecrate it, i.e. the altar, lit. fill its hand (or, hands). The phrase is properly said of the priests, to install; here of the altar, to inaugurate it. Originally the expression had probably a literal meaning, to put the things to be offered into the hands of the priests (Leviticus 8:25 seq.), but later it came to be used generally in the sense of initiate, consecrate (Exodus 28:41; Exodus 29:9; Exodus 29:29; Exodus 29:33; Exodus 29:35; Leviticus 7:37; Numbers 3:3; Judges 17:5; Judges 17:12), cf. Exodus 32:29. Wellh. Hist. p. 152, argues that the priest’s hand was originally “filled” with money (Judges 17). The phrase “fill the hand” of one appears also in the general meaning “to invest with office” in Assyrian; Fd. Del. Heb. Lang. p. 20, Prolegomena, p. 48. In all the above passage it is the altar not the priests that is consecrated. The consecration of the altar appears to carry with it that of the whole sanctuary. The altar needs atonement not because it is a work of human hands, but because it belongs to the things of the world. The sin of the world has defiled all things, penetrating even to the precincts of that where Jehovah abides as he is in himself (Hebrews 9:23). The passage can scarcely be compared with Exodus 29 and Leviticus 8 because there the ceremonies refer to the consecration of the priests chiefly and little to the altar. Cf. Exodus 29:36; Leviticus 8:11; Leviticus 8:15; Leviticus 8:33. In these passages the altar is said to have been anointed with oil, a ceremony wanting in Ezek.; the sin-offering was a young bullock each day and the burnt—offering simply a ram each day.

Whedon's Commentary on Ezekiel 43:26

18-27. The consecration of the altar is here described. It is much like that in Solomon’s temple (1 Kings 8:63-66; 2 Chronicles 7:4-10) excepting that here there is no need of cleansing the house and

Sermons on Ezekiel 43:26

SermonDescription
Zeb McDaris Where You Going to Stand? by Zeb McDaris In this sermon, the preacher begins by explaining that he initially didn't plan to use a microphone but decided to do so. He then provides a brief history of the text from Exodus,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate