Menu

Ezekiel 43:8

Ezekiel 43:8 in Multiple Translations

When they placed their threshold next to My threshold and their doorposts beside My doorposts, with only a wall between Me and them, they defiled My holy name by the abominations they committed. Therefore I have consumed them in My anger.

In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.

in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.

By putting their doorstep by my doorstep, and the pillar of their door by the pillar of my door, with only a wall between me and them; and they have made my holy name unclean by the disgusting things which they have done: so in my wrath I sent destruction on them.

When they built their homes right next to mine—their threshold beside my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall separating us—they disgraced me and my holiness by the disgusting sins they committed. That's why I destroyed them in my anger.

Albeit they set their thresholdes by my thresholdes, and their postes by my postes (for there was but a wall betweene me and them) yet haue they defiled mine holy Name with their abominations, that they haue committed: wherfore I haue consumed them in my wrath.

In their putting their threshold with My threshold, And their door-post near My door-post, And the wall between Me and them, And they have defiled My holy name, By their abominations that they have done, And I consume them in Mine anger.

in their setting of their threshold by my threshold and their door post beside my door post. There was a wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed. Therefore I have consumed them in my anger.

In their setting of their threshhold by my threshholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in my anger.

They who have set their threshold by my threshold, and their posts by my posts: and there was but a wall between me and them: and they profaned my holy name by the abominations which they committed: for which reason I consumed them in my wrath.

They placed their altars near mine, and the doorposts of their temples were next to the doorposts of my temple. There was only a wall between them. And they disgraced me by the detestable things that they did. So, being very angry with them, I got rid of them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 43:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 43:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בְּ/תִתָּ֨/ם סִפָּ֜/ם אֶת סִפִּ֗/י וּ/מְזֽוּזָתָ/ם֙ אֵ֣צֶל מְזוּזָתִ֔/י וְ/הַ/קִּ֖יר בֵּינִ֣/י וּ/בֵֽינֵי/הֶ֑ם וְ/טִמְּא֣וּ אֶת שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֗/י בְּ/תֽוֹעֲבוֹתָ/ם֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ וָ/אֲכַ֥ל אֹתָ֖/ם בְּ/אַפִּֽ/י
בְּ/תִתָּ֨/ם nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
סִפָּ֜/ם çaph H5592 basin N-ms | Suff
אֶת ʼêth H854 with Prep
סִפִּ֗/י çaph H5592 basin N-ms | Suff
וּ/מְזֽוּזָתָ/ם֙ mᵉzûwzâh H4201 doorpost Conj | N-fs | Suff
אֵ֣צֶל ʼêtsel H681 beside Prep
מְזוּזָתִ֔/י mᵉzûwzâh H4201 doorpost N-fs | Suff
וְ/הַ/קִּ֖יר qîyr H7023 wall Conj | Art | N-ms
בֵּינִ֣/י bêyn H996 between Prep | Suff
וּ/בֵֽינֵי/הֶ֑ם bêyn H996 between Conj | Prep | Suff
וְ/טִמְּא֣וּ ṭâmêʼ H2930 to defile Conj | V-Piel-Perf-3cp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שֵׁ֣ם shêm H8034 name N-ms
קָדְשִׁ֗/י qôdesh H6944 Holy Place N-ms | Suff
בְּ/תֽוֹעֲבוֹתָ/ם֙ tôwʻêbah H8441 abomination Prep | N-fp | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עָשׂ֔וּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3cp
וָ/אֲכַ֥ל ʼâkal H398 to eat Conj | V-Piel-ConsecImperf-1cs
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בְּ/אַפִּֽ/י ʼaph H639 face Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 43:8

בְּ/תִתָּ֨/ם nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
סִפָּ֜/ם çaph H5592 "basin" N-ms | Suff
This word refers to a threshold, like a door sill, or a container for holding liquids. It can also mean a gate or post. The KJV translates it as threshold or bason.
Definition: 1) a spreading out, basin, goblet, bowl 1a) basin, goblet
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. See also: Exodus 12:22; 2 Chronicles 34:9; Isaiah 6:4.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
סִפִּ֗/י çaph H5592 "basin" N-ms | Suff
This word refers to a threshold, like a door sill, or a container for holding liquids. It can also mean a gate or post. The KJV translates it as threshold or bason.
Definition: 1) a spreading out, basin, goblet, bowl 1a) basin, goblet
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. See also: Exodus 12:22; 2 Chronicles 34:9; Isaiah 6:4.
וּ/מְזֽוּזָתָ/ם֙ mᵉzûwzâh H4201 "doorpost" Conj | N-fs | Suff
A doorpost is the vertical post on either side of a door, and in biblical times, it was a prominent feature of a house. The Hebrew word for doorpost is mezuzah.
Definition: doorpost, gatepost
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: (door, side) post. See also: Exodus 12:7; 1 Kings 6:31; Proverbs 8:34.
אֵ֣צֶל ʼêtsel H681 "beside" Prep
Beside or near, this preposition indicates proximity or closeness to something or someone. It is often translated as at, by, or near in the King James Version, and is used to describe physical or spatial relationships in the Bible.
Definition: 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity subst 2) (BDB) 2a) conjunction, proximity 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018 (בֵּית הָאֵצֶל). See also: Genesis 39:10; 2 Chronicles 9:18; Proverbs 7:8.
מְזוּזָתִ֔/י mᵉzûwzâh H4201 "doorpost" N-fs | Suff
A doorpost is the vertical post on either side of a door, and in biblical times, it was a prominent feature of a house. The Hebrew word for doorpost is mezuzah.
Definition: doorpost, gatepost
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: (door, side) post. See also: Exodus 12:7; 1 Kings 6:31; Proverbs 8:34.
וְ/הַ/קִּ֖יר qîyr H7023 "wall" Conj | Art | N-ms
In the Bible, this word means a wall, often referring to the walls of houses, chambers, or even the altar. It is used to describe structures built for protection or division. The KJV translates it as wall or side.
Definition: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall. See also: Exodus 30:3; 2 Chronicles 3:11; Psalms 62:4.
בֵּינִ֣/י bêyn H996 "between" Prep | Suff
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
וּ/בֵֽינֵי/הֶ֑ם bêyn H996 "between" Conj | Prep | Suff
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
וְ/טִמְּא֣וּ ṭâmêʼ H2930 "to defile" Conj | V-Piel-Perf-3cp
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֵׁ֣ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
קָדְשִׁ֗/י qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms | Suff
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
בְּ/תֽוֹעֲבוֹתָ/ם֙ tôwʻêbah H8441 "abomination" Prep | N-fp | Suff
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשׂ֔וּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וָ/אֲכַ֥ל ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Piel-ConsecImperf-1cs
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּ/אַפִּֽ/י ʼaph H639 "face" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.

Study Notes — Ezekiel 43:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 5:11 Therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and abominations, I Myself will withdraw My favor; I will not look upon you with pity, nor will I spare you.
2 Ezekiel 8:3–16 He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the idol that provokes jealousy was seated. And there I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain. “Son of man,” He said to me, “now lift up your eyes to the north.” So I lifted up my eyes to the north, and in the entrance north of the Altar Gate I saw this idol of jealousy. “Son of man,” He said to me, “do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing—to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations.” Then He brought me to the entrance to the court, and I looked and saw a hole in the wall. “Son of man,” He told me, “dig through the wall.” So I dug through the wall and discovered a doorway. Then He said to me, “Go in and see the wicked abominations they are committing here.” So I went in and looked, and engraved all around the wall was every kind of crawling creature and detestable beast, along with all the idols of the house of Israel. Before them stood seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising. “Son of man,” He said to me, “do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? For they are saying, ‘The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.’” Again, He told me, “You will see them committing even greater abominations.” Then He brought me to the entrance of the north gate of the house of the LORD, and I saw women sitting there, weeping for Tammuz. “Son of man,” He said to me, “do you see this? Yet you will see even greater abominations than these.” So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun.
3 2 Chronicles 33:7 Manasseh even took the carved image he had made and set it up in the house of God, of which God had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.
4 2 Chronicles 33:4 Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.”
5 Ezekiel 23:39 On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house.
6 Ezekiel 44:7 In addition to all your other abominations, you brought in foreigners uncircumcised in both heart and flesh to occupy My sanctuary; you defiled My temple when you offered My food—the fat and the blood; you broke My covenant.
7 2 Kings 21:4–7 Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. Manasseh even took the carved Asherah pole he had made and set it up in the temple, of which the LORD had said to David and his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will establish My Name forever.
8 2 Kings 16:14–15 He also took the bronze altar that stood before the LORD from the front of the temple (between the new altar and the house of the LORD) and he put it on the north side of the new altar. Then King Ahaz commanded Uriah the priest, “Offer on the great altar the morning burnt offering, the evening grain offering, and the king’s burnt offering and grain offering, as well as the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings of all the people of the land. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar to seek guidance.”
9 2 Kings 23:11–12 And he removed from the entrance to the house of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the chamber of an official named Nathan-melech. And Josiah burned up the chariots of the sun. He pulled down the altars that the kings of Judah had set up on the roof near the upper chamber of Ahaz, and the altars that Manasseh had set up in the two courtyards of the house of the LORD. The king pulverized them there and threw their dust into the Kidron Valley.

Ezekiel 43:8 Summary

This verse, Ezekiel 43:8, teaches us that our actions have consequences and that God takes our disobedience seriously. When we engage in sinful practices, we defile God's holy name and risk incurring His anger, as seen in Deuteronomy 28:15-68. However, God is a loving and merciful God, and He desires to dwell among us forever, as promised in Ezekiel 43:7. By recognizing the seriousness of our sin and turning away from it, we can honor God's holy name and experience His presence in our lives, as taught in Psalm 51:7-12.

Frequently Asked Questions

What does it mean to defile God's holy name?

To defile God's holy name means to profane or desecrate it by our actions, as seen in Ezekiel 43:8, which is a serious offense against God, as stated in Leviticus 18:21 and Jeremiah 34:16.

Why did God consume them in His anger?

God consumed them in His anger because of their persistent disobedience and idolatrous practices, as mentioned in Ezekiel 43:8, which is consistent with His character as a holy and just God, as seen in Deuteronomy 32:4 and Psalm 89:14.

What is the significance of the threshold and doorposts in this verse?

The threshold and doorposts represent the close proximity of the people's idolatrous practices to God's holy presence, as described in Ezekiel 43:8, highlighting the seriousness of their sin and the need for separation from such practices, as taught in 2 Corinthians 6:17.

How can we apply this verse to our lives today?

We can apply this verse by recognizing the importance of living a life that honors God's holy name, as commanded in Leviticus 20:26, and being mindful of the company we keep and the practices we engage in, lest we defile God's name and incur His anger, as warned in 2 Corinthians 6:14-18.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be defiling God's holy name in my own life, and what steps can I take to rectify this?
  2. How can I ensure that my daily actions and choices reflect a reverence for God's holy name, as commanded in Psalm 111:9?
  3. In what ways can I separate myself from the world's idolatrous practices and instead pursue a life of holiness, as taught in 1 Peter 1:15-16?
  4. What does it mean for me to 'remove far from God' the things that defile His name, as mentioned in Ezekiel 43:9, and how can I apply this to my life?

Gill's Exposition on Ezekiel 43:8

In their setting of their threshold by my threshold,.... The threshold is the way of entrance into the house; when men open any other way of entrance into the house of God than he has directed, it is

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 43:8

In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed:

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 43:8

The idolatrous kings of Judah and Israel built, temples and altars for their idols, and these are called their thresholds. The Jews, or people of Judah, and their kings, erected these in the courts, or near the courts., of the temple, and so ill local nearness their threshold was by God’ s thresholds, and their posts by his, that they were a nuisance to him. And there was but a wall between me and them, that under my eye, and within my hearing, they have with greatest presumption defiled my name. Defiled my holy name; despised my ordinances, corrupted my worship, or forsaken it, used me as if I were neither great nor holy. Abominations; abominable idolatries, and wickednesses not to be named. Committed; acted boldly and openly, against precept, threat, and admonitions. Wherefore I have consumed them; for which sins I brought destruction upon them. The Chaldeans ruined them, but they were the rod of God’ s anger. In mine anger; in great displeasure and wrath, i.e. in my provoked justice, as 22:31.

Trapp's Commentary on Ezekiel 43:8

Ezekiel 43:8 In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.Ver. 8. In their setting of their threshold by my thresholds.] By broaching falsehoods for truth, and setting human devices in competition with the good Word of God. That detestable decree of the Council of Trent is well known, whereby the Apocrypha is set cheek by jowl, as they say, with the holy canon; the Vulgate translation with the original; traditions with Scriptures, and unwritten verities with those that are written. This is intolerable presumption. Jews and Turks do the like in their Talmud and Koran; that I speak not of our sect masters, who boldly obtrude their placits without just reproof, and require to be believed. And the wall between me and them.] Which they have wretchedly set up by their sins, to their singular disadvantage; or, They have come under my nose, as it were, to provoke me; or, The nearer they were to Church, the farther from God.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 43:8

(8) And the wall between.—The sense is given in the margin: there was only a wall between me and them.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 43:8

Verse 8. In their setting of their threshold] They had even gone so far as to set up their idol altars by those of Jehovah; so that their abominable idols were found in the very house of God! therefore, "he consumed them in his anger."

Cambridge Bible on Ezekiel 43:8

8. Ref. is to the fact that the royal palace and the first temple stood virtually within the same enclosure and were one ensemble of edifice. See the sketch in W. R. Smith’s Art. Temple, Encyc. Brit. and the wall between] with but the wall between me and them; and they defiled.…

Whedon's Commentary on Ezekiel 43:8

6-9. The prophet is here addressed by one speaking from within, while “the man” or “a man” — probably the man with the measuring reed (Ezekiel 40:3) — stood by his side.

Sermons on Ezekiel 43:8

SermonDescription
Richard Owen Roberts God's Holiness - Part 4 by Richard Owen Roberts In this sermon, the preacher emphasizes the importance of holiness and the hatred of sin in the eyes of God. He quotes various Bible verses to support his message, including Luke 1
Art Katz The Melchizedek Priesthood (1 of 2) by Art Katz In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being willing to be cruel in order to be kind when it comes to preaching the word of God. He argues that sometimes being h
R. Edward Miller The Ministry of the Church by R. Edward Miller In this sermon, the pastor shares a story about a new pastor who constantly hears comparisons to the previous pastor's sermons and services. One day, the new pastor visits a young

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate