Menu

Ezekiel 6:14

Ezekiel 6:14 in Multiple Translations

I will stretch out My hand against them, and wherever they live I will make the land a desolate waste, from the wilderness to Diblah. Then they will know that I am the LORD.’”

So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

And I will stretch out my hand upon them, and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations: and they shall know that I am Jehovah.

And my hand will be stretched out against them, making the land waste and unpeopled, from the waste land to Riblah, through all their living-places: and they will be certain that I am the Lord.

I'm going to lift up my hand to punish them. In every place they live I will make their country a wasteland, all the way from the desert in the south to Diblah in the north. Then they will know that I am the Lord.”

So will I stretch mine hand vpon them, and make the lande waste, and desolate from the wildernes vnto Diblath in all their habitations, and they shall know, that I am the Lord.

And I have stretched out my hand against them, And have made the land a desolation, Even a desolation from the wilderness to Diblath, In all their dwellings, And they have known that I [am] Jehovah!'

I will stretch out my hand on them and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations. Then they will know that I am the LORD.’”

So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, even, more desolate than the wilderness towards Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

And I will stretch forth my hand upon them: and I will make the land desolate, and abandoned from the desert of Deblatha in all their dwelling places: and they shall know that I am the Lord.

And I will stretch out my arm and cause your entire country to become an empty wasteland, from the desertin the far south to Diblahtown in the far north. Then they will realize that I, Yahweh, have the power to do the things that I say that I will do.’ ”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 6:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 6:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָטִ֤יתִי אֶת יָדִ/י֙ עֲלֵי/הֶ֔ם וְ/נָתַתִּ֨י אֶת הָ/אָ֜רֶץ שְׁמָמָ֤ה וּ/מְשַׁמָּה֙ מִ/מִּדְבַּ֣ר דִּבְלָ֔תָ/ה בְּ/כֹ֖ל מוֹשְׁבֽוֹתֵי/הֶ֑ם וְ/יָדְע֖וּ כִּֽי אֲנִ֥י יְהוָֽה
וְ/נָטִ֤יתִי nâṭâh H5186 to stretch Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יָדִ/י֙ yâd H3027 hand N-cs | Suff
עֲלֵי/הֶ֔ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/נָתַתִּ֨י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אָ֜רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
שְׁמָמָ֤ה shᵉmâmâh H8077 Desolate N-fs
וּ/מְשַׁמָּה֙ mᵉshammâh H4923 devastation Conj | N-fs
מִ/מִּדְבַּ֣ר midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
דִּבְלָ֔תָ/ה Diblâh H1689 Riblah N-proper | Suff
בְּ/כֹ֖ל kôl H3605 all Prep | N-ms
מוֹשְׁבֽוֹתֵי/הֶ֑ם môwshâb H4186 seat N-mp | Suff
וְ/יָדְע֖וּ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-3cp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 6:14

וְ/נָטִ֤יתִי nâṭâh H5186 "to stretch" Conj | V-Qal-1cs
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יָדִ/י֙ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עֲלֵי/הֶ֔ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/נָתַתִּ֨י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֜רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
שְׁמָמָ֤ה shᵉmâmâh H8077 "Desolate" N-fs
This word refers to the state of being devastated or wasted, often used to describe the results of war or God's judgment. In Ezekiel 33:28, it describes the desolation of Israel. It's about a place being left empty and destroyed.
Definition: devastation, waste, desolation Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: (laid, [idiom] most) desolate(-ion), waste. See also: Exodus 23:29; Ezekiel 14:16; Isaiah 1:7.
וּ/מְשַׁמָּה֙ mᵉshammâh H4923 "devastation" Conj | N-fs
Meshamma refers to a state of devastation or horror, evoking a sense of astonishment and desolation, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) devastation, horror 1a) devastation, waste 1b) horror
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: astonishment, desolate. See also: Isaiah 15:6; Ezekiel 6:14; Jeremiah 48:34.
מִ/מִּדְבַּ֣ר midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
דִּבְלָ֔תָ/ה Diblâh H1689 "Riblah" N-proper | Suff
Diblath, or Riblah, was a place in Syria, possibly named for its association with fig cakes. The town is mentioned in the Bible as a location near the wilderness, and its name has variations in different translations.
Definition: Diblath = "place of the fig cake" a place near the wilderness Another spelling of riv.lah (רִבְלָה "Riblah" H7247H)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Diblath. See also: Ezekiel 6:14.
בְּ/כֹ֖ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מוֹשְׁבֽוֹתֵי/הֶ֑ם môwshâb H4186 "seat" N-mp | Suff
A seat can refer to a physical place of sitting or a gathering of people, like an assembly. It can also mean a dwelling place or location, and is sometimes used to describe a group of people living together.
Definition: 1) seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers 1a) seat, sitting, those sitting, sitting company or assembly 1b) dwelling place, dwelling 1c) situation, location 1d) time of dwelling 1e) those dwelling, dweller
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning. See also: Genesis 10:30; 1 Samuel 20:25; Psalms 1:1.
וְ/יָדְע֖וּ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Ezekiel 6:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 5:25 Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
2 Ezekiel 20:33–34 As surely as I live, declares the Lord GOD, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you. With a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will bring you out from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered.
3 Isaiah 9:12 Aram from the east and Philistia from the west have devoured Israel with open mouths. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
4 Isaiah 10:4 Nothing will remain but to crouch among the captives or fall among the slain. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
5 Isaiah 9:17 Therefore the Lord takes no pleasure in their young men; He has no compassion on their fatherless and widows. For every one of them is godless and wicked, and every mouth speaks folly. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
6 Isaiah 26:11 O LORD, Your hand is upraised, but they do not see it. They will see Your zeal for Your people and be put to shame. The fire set for Your enemies will consume them!
7 Jeremiah 48:22 upon Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim,
8 Ezekiel 16:27 Therefore I stretched out My hand against you and reduced your portion. I gave you over to the desire of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd conduct.
9 Numbers 33:46 They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.
10 Isaiah 9:21 Manasseh devours Ephraim, and Ephraim Manasseh; together they turn against Judah. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Ezekiel 6:14 Summary

[Ezekiel 6:14 tells us that God will judge His people for their sin, and He will make their land a desolate waste, which means He will remove the things that bring them comfort and security, as a result of their disobedience, as seen in Deuteronomy 28:15-68. This is not because God is cruel, but because He loves them and wants them to turn back to Him, as stated in Jeremiah 31:3. God wants His people to know that He is the one true God, and He will stop at nothing to make that clear, as declared in Isaiah 45:5-6. By judging His people, God is showing them His power and His desire for them to worship Him alone, as seen in Exodus 20:2-3.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'stretch out His hand' against someone?

This phrase is a figure of speech that means God will actively work against them, as seen in Ezekiel 6:14, and it is often associated with judgment or discipline, such as in Isaiah 5:25 and Exodus 7:5.

Why does God want the people to know that He is the LORD?

God wants the people to recognize His power and authority, as stated in Ezekiel 6:14, and to understand that He is the one true God, as declared in Isaiah 45:5-6 and Exodus 20:2-3.

What is the significance of the land becoming a 'desolate waste'?

The desolation of the land is a sign of God's judgment and a consequence of the people's sin, as seen in Ezekiel 6:14, and it is also a fulfillment of the curse mentioned in Deuteronomy 29:22-24 and Leviticus 26:32-35.

What is the geographic area that God is referring to when He says 'from the wilderness to Diblah'?

The exact location of Diblah is not certain, but it is believed to be a region in the eastern part of the promised land, and the phrase 'from the wilderness to Diblah' likely refers to the entire area where the Israelites lived, as described in Ezekiel 6:14, emphasizing the extent of God's judgment.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I face judgment or discipline from God, and what can I learn from Ezekiel 6:14 about His character?
  2. In what ways can I acknowledge and honor God's power and authority in my life, as He desires in Ezekiel 6:14?
  3. What are some areas in my life where I need to recognize God's sovereignty and submit to His will, as seen in Ezekiel 6:14 and other scriptures?
  4. How can I trust in God's goodness and love, even when He allows difficult circumstances or judgment to occur, as described in Ezekiel 6:14 and Romans 8:28?

Gill's Exposition on Ezekiel 6:14

So will I stretch out mine hand upon them,.... Not unto them, in a way of mercy; but upon, or against them, in a way of judgment.

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 6:14

So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 6:14

Stretch out my hand: this noteth the greatness of the blow, God striketh hard when he stretcheth out his hand, and therefore you find a mighty hand joined with outstretched arm. Desolate; a desolation, (a Hebraism,) for most desolate. Yea, more desolate; and a desolation greater or above the desolation of that most horrid wilderness of Moab, which is here called Diblah, mentioned in a dual form, , as some think; and described by Moses, . It was that wherein the fiery serpents so much annoyed Israel. Or, I will lay their habitations waste and desolate, from Jerusalem unto Diblath, the borders of Moab, and the land all along shall be as desolate as that very wilderness. So the Lord will turn a most fruitful land into barrenness for the sins of the people. They shall have; some instructed and bettered shall own me and fear me, the rest convinced and astonished shall confess that God hath done this great thing against them.

Trapp's Commentary on Ezekiel 6:14

Ezekiel 6:14 So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I [am] the LORD.Ver. 14. Than the wilderness toward Diblath.] Which was horriditate nobile, bordering upon that terrible howling wilderness mentioned by Moses.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 6:14

(14) More desolate than the wilderness toward Diblath.—The name Diblath does not occur elsewhere; but Diblathaim, the dual form, is mentioned in Numbers 33:46-47, Jeremiah 48:22, as a double city on the eastern border of Moab, beyond which lay the great desert which stretches thence eastward, nearly to the Euphrates. It was customary to call any wilderness by the name of the nearest town. (See 1 Samuel 23:14-15; 1 Samuel 23:24-25; 1 Samuel 25:2, &c.) That wilderness appears from this passage to have been proverbial for its desolation.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 6:14

Verse 14. And make the land-more desolate than the wilderness toward Diblath] Diblath or Diblathayim is situated in the land of Moab. It is mentioned Numbers 33:46, Almon-Diblathaim; and in Jeremiah 48:22, Beth-Diblathaim. It was a part of that horrible wilderness mentioned by Moses, Deuteronomy 8:15, "wherein were fiery serpents, and scorpions, and drought." The precise reason why it is mentioned here is not very evident. Some think it is the same as Riblah, where Nebuchadnezzar slew the princes of Israel, and put out Zedekiah's eyes; the principal difference lying between the ד daleth and the ר resh, which in MSS. is often scarcely discernible; and hence vast multitudes of various readings. Five, probably six, of Kennicott's MSS. have רבלתה riblathah, as likewise two of my oldest MSS.; though in the margin of one a later hand directs the word to be read בדלת bedaleth, with daleth. But all the Versions read the word with a D. This may appear a matter of little importance, but we should take pains to recover even one lost letter of the word of God.

Cambridge Bible on Ezekiel 6:14

14. desolate, yea, more desolate] Rather: desolate and waste (ch. Ezekiel 33:28-29, Ezekiel 35:3) more than the wilderness of Diblah. The comparative “more than,” however, is not probable. Moreover a wilderness of Diblah is unknown; Diblathaim besides being in Moab could not be called desert. The construction is difficult, but probably the reading should be: from the wilderness to Riblah, i.e. from south to north. Riblah was situated on the northern border of the country (Numbers 34:11); it is said to be in “the land of Hamath,” Jeremiah 52:9; Jeremiah 52:27 (where by the converse substitution of d for r, LXX. reads Diblah). A few MSS. read Riblah. It must be acknowledged that this way of designating the whole extent of the land from S. to N. is nowhere else employed, the northern limit being usually expressed by “the entering in of Hamath.”

Whedon's Commentary on Ezekiel 6:14

14. This punishment comes from the same Hand that in former times was lifted up against their enemies. The “spoiler of Moab” (Jeremiah 48:18-22) has now become the destroyer of his own chosen people (Ezekiel 33:28).

Sermons on Ezekiel 6:14

SermonDescription
Carter Conlon Where Have You Taken Jesus? by Carter Conlon In this sermon, the speaker addresses the struggle of being in a religious environment that is disconnected from the true heart of God. They emphasize the importance of being touch
Art Katz Ger-05 Israel's Predicament by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the issue of God's glory and his governance over creation. He shares a personal experience of visiting a plant where F-16 fighter bombers ar
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 5:11 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith continues his study of the book of Isaiah, specifically focusing on chapter 5, verse 11. He highlights the complaint of the prophet, who observes
Art Katz Span-12 Art's Testimony by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prioritizing the evangelization of the Jewish people. He challenges the idea of following a formula or step-by-step approac
Art Katz Russ-02 израиль ицарст by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the theme of morning, sadness, sorrow, and everlasting joy. He references Ezekiel chapter 20, verse 33, to emphasize that in the midst of cris
Art Katz Russ-03 будущего кризи by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the power of God's word and the role of the Son of Man in prophesying. The speaker emphasizes the importance of trusting in the power of God's
Denis Lyle Why Do the Jewish People Continue to Suffer? by Denis Lyle Denis Lyle preaches on the ongoing suffering of the Jewish people, attributing it to both the power of Satan, who hates the Jewish race for bringing the Savior into the world, and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate