Menu

Ezra 9:7

Ezra 9:7 in Multiple Translations

From the days of our fathers to this day, our guilt has been great. Because of our iniquities, we and our kings and priests have been delivered into the hands of the kings of the earth and put to the sword and captivity, to pillage and humiliation, as we are this day.

Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

Since the days of our fathers we have been exceeding guilty unto this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to plunder, and to confusion of face, as it is this day.

From the days of our fathers till this day we have been great sinners; and for our sins, we and our kings and our priests have been given up into the hands of the kings of the lands, to the sword and to prison and to loss of goods and to shame of face, as it is this day.

From the time of our forefathers to now, we have been deeply guilty. Because of our sins, we, our kings, and our priests have been handed over to the kings of the earth, killed and taken prisoner, robbed and humiliated, just like we are today.

From the dayes of our fathers haue we bin in a great trespasse vnto this day, and for our iniquities haue we, our Kings, and our Priestes bene deliuered into the hand of the kings of the lands, vnto the sword, into captiuitie, into a spoyle, and into confusion of face, as appeareth this day.

'From the days of our fathers we [are] in great guilt unto this day, and in our iniquities we have been given — we, our kings, our priests — into the hand of the kings of the lands, with sword, with captivity, and with spoiling, and with shame of face, as [at] this day.

Since the days of our fathers we have been exceedingly guilty to this day; and for our iniquities we, our kings, and our priests have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to confusion of face, as it is this day.

Since the days of our fathers have we been in a great trespass to this day; and for our iniquities have we, our kings, and our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as it is this day.

From the days of our fathers: and we ourselves also have sinned grievously unto this day, and for our iniquities we and our kings, and our priests have been delivered into the hands of the kings of the lands, and to the sword, and to captivity, and to spoil, and to confusion of face, as it is at this day.

Since the time that our ancestors lived until now, we have been very guilty. That is the reason that we and our kings and our priests have been defeated by the armies of the kings of other lands. They killed some of our people, they captured some, they robbed some, and they caused them all to be disgraced, just like we are today.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezra 9:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezra 9:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מִ/ימֵ֣י אֲבֹתֵ֗י/נוּ אֲנַ֨חְנוּ֙ בְּ/אַשְׁמָ֣ה גְדֹלָ֔ה עַ֖ד הַ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה וּ/בַ/עֲוֺנֹתֵ֡י/נוּ נִתַּ֡נּוּ אֲנַחְנוּ֩ מְלָכֵ֨י/נוּ כֹהֲנֵ֜י/נוּ בְּ/יַ֣ד מַלְכֵ֣י הָ/אֲרָצ֗וֹת בַּ/חֶ֜רֶב בַּ/שְּׁבִ֧י וּ/בַ/בִּזָּ֛ה וּ/בְ/בֹ֥שֶׁת פָּנִ֖ים כְּ/הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
מִ/ימֵ֣י yôwm H3117 day Prep | N-mp
אֲבֹתֵ֗י/נוּ ʼâb H1 father N-mp | Suff
אֲנַ֨חְנוּ֙ ʼănachnûw H587 we Pron
בְּ/אַשְׁמָ֣ה ʼashmâh H819 guiltiness Prep | N-fs
גְדֹלָ֔ה gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
וּ/בַ/עֲוֺנֹתֵ֡י/נוּ ʻâvôn H5771 iniquity Conj | Prep | N-cp | Suff
נִתַּ֡נּוּ nâthan H5414 to give V-Niphal-Perf-1cp
אֲנַחְנוּ֩ ʼănachnûw H587 we Pron
מְלָכֵ֨י/נוּ melek H4428 King's N-mp | Suff
כֹהֲנֵ֜י/נוּ kôhên H3548 priest N-mp | Suff
בְּ/יַ֣ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
מַלְכֵ֣י melek H4428 King's N-mp
הָ/אֲרָצ֗וֹת ʼerets H776 land Art | N-cp
בַּ/חֶ֜רֶב chereb H2719 sword Prep | N-fs
בַּ/שְּׁבִ֧י shᵉbîy H7628 captivity Prep | N-cs
וּ/בַ/בִּזָּ֛ה bizzâh H961 plunder Conj | Prep | N-fs
וּ/בְ/בֹ֥שֶׁת bôsheth H1322 shame Conj | Prep | N-fs
פָּנִ֖ים pânîym H6440 face N-cp
כְּ/הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Prep | Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezra 9:7

מִ/ימֵ֣י yôwm H3117 "day" Prep | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֲבֹתֵ֗י/נוּ ʼâb H1 "father" N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אֲנַ֨חְנוּ֙ ʼănachnûw H587 "we" Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
בְּ/אַשְׁמָ֣ה ʼashmâh H819 "guiltiness" Prep | N-fs
Ashmah refers to guilt or sin, often requiring a guilt-offering to make things right with God. It involves doing wrong, committing a trespass, or becoming guilty, and is mentioned in various Bible passages.
Definition: 1) guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing 1a) doing wrong, committing a trespass or offense 1b) becoming guilty, guilt 1c) bringing a guilt-offering
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering). See also: Leviticus 4:3; 2 Chronicles 33:23; Psalms 69:6.
גְדֹלָ֔ה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וּ/בַ/עֲוֺנֹתֵ֡י/נוּ ʻâvôn H5771 "iniquity" Conj | Prep | N-cp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.
נִתַּ֡נּוּ nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Perf-1cp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֲנַחְנוּ֩ ʼănachnûw H587 "we" Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
מְלָכֵ֨י/נוּ melek H4428 "King's" N-mp | Suff
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
כֹהֲנֵ֜י/נוּ kôhên H3548 "priest" N-mp | Suff
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
בְּ/יַ֣ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מַלְכֵ֣י melek H4428 "King's" N-mp
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
הָ/אֲרָצ֗וֹת ʼerets H776 "land" Art | N-cp
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
בַּ/חֶ֜רֶב chereb H2719 "sword" Prep | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
בַּ/שְּׁבִ֧י shᵉbîy H7628 "captivity" Prep | N-cs
This word describes someone who has been captured or taken away, like the Israelites who were exiled to Babylon. It can also refer to the act of taking someone or something away, or to the state of being a captive.
Definition: 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) (act of) capture 1c) captives
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: captive(-ity), prisoners, [idiom] take away, that was taken. See also: Exodus 12:29; Isaiah 49:24; Psalms 68:19.
וּ/בַ/בִּזָּ֛ה bizzâh H961 "plunder" Conj | Prep | N-fs
In the Bible, this word means to take something by force, like plunder or booty, often referring to war spoils. It appears in Exodus and Isaiah, describing the aftermath of battles. The KJV translates it as prey or spoil.
Definition: spoil, booty
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: prey, spoil. See also: 2 Chronicles 14:13; Esther 9:10; Daniel 11:33.
וּ/בְ/בֹ֥שֶׁת bôsheth H1322 "shame" Conj | Prep | N-fs
The Hebrew word for shame describes a feeling of embarrassment or guilt, and can also refer to something that causes shame. It is used in the Bible to describe feelings of shame or embarrassment, as in Genesis and Psalms.
Definition: 1) shame 1a) shame 1b) shameful thing
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing). See also: 1 Samuel 20:30; Isaiah 54:4; Psalms 35:26.
פָּנִ֖ים pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כְּ/הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Prep | Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Ezra 9:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 29:6 For our fathers were unfaithful and did evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs on Him.
2 Daniel 9:5–8 we have sinned and done wrong. We have acted wickedly and rebelled. We have turned away from Your commandments and ordinances. We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, leaders, and fathers, and to all the people of the land. To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame—the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You. O LORD, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You.
3 Deuteronomy 4:25–28 After you have children and grandchildren and you have been in the land a long time, if you then act corruptly and make an idol of any form—doing evil in the sight of the LORD your God and provoking Him to anger— I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live long upon it, but will be utterly destroyed. Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.
4 Daniel 9:11–14 All Israel has transgressed Your law and turned away, refusing to obey Your voice; so the oath and the curse written in the Law of Moses the servant of God has been poured out on us, because we have sinned against You. You have carried out the words spoken against us and against our rulers by bringing upon us a great disaster. For under all of heaven, nothing has ever been done like what has been done to Jerusalem. Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquities and giving attention to Your truth. Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it upon us. For the LORD our God is righteous in all He does; yet we have not obeyed His voice.
5 Deuteronomy 29:22–28 Then the generation to come—your sons who follow you and the foreigner who comes from a distant land—will see the plagues of the land and the sicknesses the LORD has inflicted on it. All its soil will be a burning waste of sulfur and salt, unsown and unproductive, with no plant growing on it, just like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD overthrew in His fierce anger. So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them. Therefore the anger of the LORD burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book. The LORD uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and He cast them into another land, where they are today.’
6 Zechariah 1:4–5 Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed that this is what the LORD of Hosts says: ‘Turn now from your evil ways and deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD. Where are your fathers now? And the prophets, do they live forever?
7 Leviticus 26:14–46 If, however, you fail to obey Me and to carry out all these commandments, and if you reject My statutes, despise My ordinances, and neglect to carry out all My commandments, and so break My covenant, then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it. And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you. And if after all this you will not obey Me, I will proceed to punish you sevenfold for your sins. I will break down your stubborn pride and make your sky like iron and your land like bronze, and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit. If you walk in hostility toward Me and refuse to obey Me, I will multiply your plagues seven times, according to your sins. I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate. And if in spite of these things you do not accept My discipline, but continue to walk in hostility toward Me, then I will act with hostility toward you, and I will strike you sevenfold for your sins. And I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be delivered into the hand of the enemy. When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied. But if in spite of all this you do not obey Me, but continue to walk in hostility toward Me, then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins. You will eat the flesh of your own sons and daughters. I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you. I will reduce your cities to rubble and lay waste your sanctuaries, and I will refuse to smell the pleasing aroma of your sacrifices. And I will lay waste the land, so that your enemies who dwell in it will be appalled. But I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you as your land becomes desolate and your cities are laid waste. Then the land shall enjoy its Sabbaths all the days it lies desolate, while you are in the land of your enemies. At that time the land will rest and enjoy its Sabbaths. As long as it lies desolate, the land will have the rest it did not receive during the Sabbaths when you lived in it. As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them. They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies. You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you. Those of you who survive in the lands of your enemies will waste away in their iniquity and will decay in the sins of their fathers. But if they will confess their iniquity and that of their fathers in the unfaithfulness that they practiced against Me, by which they have also walked in hostility toward Me— and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—and if their uncircumcised hearts will be humbled and they will make amends for their iniquity, then I will remember My covenant with Jacob and My covenant with Isaac and My covenant with Abraham, and I will remember the land. For the land will be abandoned by them, and it will enjoy its Sabbaths by lying desolate without them. And they will pay the penalty for their iniquity, because they rejected My ordinances and abhorred My statutes. Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject or despise them so as to destroy them and break My covenant with them; for I am the LORD their God. But for their sake I will remember the covenant with their fathers, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.” These are the statutes, ordinances, and laws that the LORD established between Himself and the Israelites through Moses on Mount Sinai.
8 2 Chronicles 30:7 Do not be like your fathers and brothers who were unfaithful to the LORD, the God of their fathers, so that He made them an object of horror, as you can see.
9 Matthew 23:30–33 And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. Fill up, then, the measure of the sin of your fathers. You snakes! You brood of vipers! How will you escape the sentence of hell?
10 Deuteronomy 30:17–19 But if your heart turns away and you do not listen, but are drawn away to bow down to other gods and worship them, I declare to you today that you will surely perish; you shall not prolong your days in the land that you are crossing the Jordan to possess. I call heaven and earth as witnesses against you today that I have set before you life and death, blessing and cursing. Therefore choose life, so that you and your descendants may live,

Ezra 9:7 Summary

[Ezra 9:7 means that the people of Israel had been guilty of sinning against God for a very long time, and because of this, they had suffered greatly at the hands of other nations, as a form of God's judgment (see Isaiah 10:5-6). This verse shows that our sins can have serious consequences, not just for ourselves, but for those around us, and even for future generations (as seen in Deuteronomy 5:9-10). However, even in the midst of guilt and shame, we can trust in God's mercy and grace, just like Ezra did, and seek His forgiveness and restoration (as seen in Psalm 51:1-2).]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Ezra acknowledging the guilt of their fathers?

Ezra is recognizing that the sins of past generations have consequences that affect the present, as seen in Deuteronomy 5:9-10, where God says He will punish the children for the sins of the fathers to the third and fourth generation.

How does Ezra's confession relate to the concept of corporate guilt?

Ezra's confession demonstrates an understanding of corporate guilt, where the actions of some can affect the entire community, as seen in Joshua 7:1-26, where the sin of Achan affects the entire nation of Israel.

What is the relationship between iniquities and being delivered into the hands of the kings of the earth?

According to Ezra 9:7, the iniquities of the people led to their defeat and subjugation by other nations, as also seen in Proverbs 14:34, which states that righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.

How does this verse relate to the concept of God's judgment?

This verse illustrates God's judgment on sin, as He often uses other nations to discipline His people, as seen in Isaiah 10:5-6, where God uses Assyria to punish Israel.

Reflection Questions

  1. What are some ways that the sins of past generations may be affecting my life or community today?
  2. How can I, like Ezra, take responsibility for the sins of my community and confess them to God?
  3. What are some areas in my life where I need to acknowledge my own guilt and seek God's forgiveness?
  4. How can I trust in God's mercy and grace, even in the midst of discipline or hardship, as seen in Ezra 9:8-9?

Gill's Exposition on Ezra 9:7

Since the days of our fathers have we been in a great trespass unto this day,.... The sins they were guilty of had been long continued in, which was an aggravation of them: and for our iniquities

Jamieson-Fausset-Brown on Ezra 9:7

And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to thee, my God: for our iniquities are increased over our head, and our trespass is grown up unto the heavens. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Ezra 9:7

We have been in a great trespass unto this day: we are not purged from the guilt and filth of our fathers’ sins, but we are still feeling the sad effects of their sins in the continuing captivity of a great number of our brethren; and we are still repeating the same sins.

Trapp's Commentary on Ezra 9:7

Ezra 9:7 Since the days of our fathers [have] we [been] in a great trespass unto this day; and for our iniquities have we, our kings, [and] our priests, been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, and to a spoil, and to confusion of face, as [it is] this day.Ver. 7. Since the days of our fathers] Confession with aggravation is that happy spunge that wipeth out all the blots and blurs of our lives; for, if we confess our sins, and therein lay load enough upon ourselves, as Ezra here, and Daniel doth, Daniel 9:5 (mark how full in the mouth these good men are, out of the abundant hatred of sin in their hearts), "God is faithful and just to forgive us our sins," &c., 1 John 1:9. But in confession we must not extenuate or excuse; every sin must swell as a toad in our eyes, and we must spit it out of our mouths with utmost indignation; showing the Lord the iniquity of our sin, the filthiness of our lewdness, the abomination of our provocations, Romans 7:13. Thus if we weigh our sins in a true balance, and put in so many weights as to bring to a just humiliation, to a godly sorrow; then it will prove a right apology, the same that the apostle maketh a fruit and sign of sound repentance, 2 Corinthians 7:11, quae magis deprecatione constat, quam depulsione criminum, such an apology as consisteth rather in deprecating than defending (Chemnit. Exam.). Have we been in a great trespass unto this day] And so there hath been a concatenation, a continued series of our sins from one generation to another. We are a race of rebels, a seed of serpents, &c. And for our iniquities have we, our kings, and our priests] Our national sins have produced national plagues; which yet we have not improved to a public or personal reformation. Many hands have drawn the cable with greatest violence; the leprosy hath overrun the whole body; there is (as physicians say of some diseases) corruptio totius substantiae, a general defection, a conjuncture of all persons, in all sins and miseries, which, like clouds, cluster together, and no clearing up by repentance. And to confusion of face] So that we are a scorn to our enemies and a terror to ourselves; in a low and lamentable condition.

Ellicott's Commentary on Ezra 9:7

(5-15) Ezra’s prayer of confession and deprecation. (5) And at the evening sacrifice I arose up.—Until the afternoon Ezra had sat silent and in grief before the Temple, and in presence of the people. Then, amidst the solemnities of the sacrifice, he uttered the prayer which he had been meditating. (6) And said, O my God.—The confession begins with “O my God;” but Ezra is the representative of the people, and it proceeds “O our God” (Ezra 9:10), without once returning to the first person. (7) Since the days of our fathers have we been in a great trespass.—In these Common Prayers of Ezra, Nehemiah, and Daniel, the race of Israel is regarded as one, and national sins as one “great trespass.” The repetition of “this day” at the beginning and at the end of the verse is to be observed: in the former place in reference to the sin; in the latter in reference to the punishment. (8) A little space.—The “little” here and at the close of the sentence are emphatic. All the present tokens of mercy are said at the conclusion of the prayer (Ezra 9:14) to be conditional in their continuance. The little space from the time of Cyrus was nearly two generations; but it was a moment only in relation to the past and the possible future. The idea is inverted in Isaiah 54:7 : “For a small moment have I forsaken thee.” Nail in his holy place.—The Temple was itself the sure nail on which all their hopes hung. A little reviving.—Literally, make us a little life. The present revival was but the beginning, and still by manifold tokens precarious. (9) We were bondmen.—Better, we are bondmen. In this lies the emphasis of the appeal. A wall.—Like “the nail,” a figurative expression for security. The literal wall was not yet rebuilt. This completes the description of Divine mercy: first, the people were a delivered remnant; the Temple was a sure nail for the future of religion; and their civil estate was made secure. (10) After this.—But all was a mercy for which there had been no adequate return. (11) Saying.—In the later Old Testament Scriptures the quotation of the earlier is often of this character, giving the substance of many passages. The same style is observable in the New Testament. (12) Give not your daughters.—See Deuteronomy 7:3, the only place where the interdict includes both daughters and sons. It is observable that the giving of daughters in marriage to heathens is not mentioned either in Ezra or in Nehemiah. Nor seek their peace.—An evident echo of that most stern injunction in Deuteronomy 23:6. (15) O Lord God of Israel, thou art righteous.—The solemn invocation shows that this is a summary of the whole prayer: God’s righteousness is magnified, as accompanied by the grace which had preserved them, although as only a remnant; and as such covered with their trespasses; and especially with “this” the present trespass, the guilt of which underlies all.

Cambridge Bible on Ezra 9:7

7. The record of Israelite history, i.e. sin and its retribution. But for their sin, the Israelites would have had a far different history. Since the days of our fathers] The exact phrase hardly occurs elsewhere except Malachi 3:7 ‘From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances’. The context there seems to show that, though the expression is purposely indefinite, it points back to the time when the Law was first given, and is equivalent to saying ‘from the first beginnings of the Israelite people’. have we been in a great trespass] R.V. we have been exceedingly guilty. Marg. Heb. in great guiltiness. See note on Ezra 9:6. we, our kings, and our priests] i.e. the nation, with its civil and sacred chiefs. Cf. the fuller category Nehemiah 9:32 ‘Our kings … our princes … our priests … our prophets … our fathers’. the kings of the lands] With special reference to ‘the kings of Assyria’ (Nehemiah 9:32) and Babylon. sword … captivity … spoil (R.V. spoiling) … confusion of face] Life, freedom, property, honour: items of the penalty. ‘Confusion of face’, lit. shame of face, i.e. dishonour. Cf. Daniel 9:7-8 ‘Unto us confusion of face, as it is this day’, ‘To us belongeth confusion of face’. 2 Chronicles 32:21 ‘So he returned with shame of face’. ‘Spoiling’: a late Hebrew word, occurring also in Esther 9:10; Esther 9:15-16; Daniel 11:24; Daniel 11:33; 2 Chronicles 14:14; 2 Chronicles 25:13; 2 Chronicles 28:14. as it is this day] cf. Ezra 9:15; Nehemiah 9:10; Deuteronomy 6:24; Jeremiah 44:22.

Barnes' Notes on Ezra 9:7

Very similar in tone to this are the confessions of Nehemiah Nehemiah 9:29-35 and of Daniel (see the marginal references).

Whedon's Commentary on Ezra 9:7

7. Sword… captivity… spoil — Bitterly true, as the very stones of Jerusalem might testify. Confusion of face — Having nothing to answer to vindicate themselves, for their own sins had brought them thus low.

Sermons on Ezra 9:7

SermonDescription
David Wilkerson A Call to Anguish by David Wilkerson This sermon is a powerful call to anguish, urging listeners to move beyond concern to a deep sense of inner pain and distress for the state of the church and society. It emphasizes
Arlen L. Chitwood The Tribulation - Why? by Arlen L. Chitwood In this sermon, the speaker emphasizes the importance of repetition in teaching and understanding the word of God. He explains that God often states the same matter in different wa
Willie Mullan (Daniel) the Prayer of a Prevailing Prophet by Willie Mullan In this sermon, the preacher focuses on the prayer of Daniel in the book of Daniel. He emphasizes the importance of seeking after God's ear, hand, face, and eyes through prayer. Th
Joshua Daniel Behold the Beauty of the Lord by Joshua Daniel This sermon delves into the profound words of King David in Psalms 27, emphasizing the singular desire to dwell in the presence of the Lord and behold His beauty. It challenges the
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of recognizing and confessing our sins before the Lord, both individually and collectively as a church and nation. It delves into various Bibl
Don Courville On Eagles' Wings Pt 111 by Don Courville In this sermon, the speaker shares his personal journey of seeking God and experiencing revival. He emphasizes the importance of desperation and setting one's face unto the Lord Go
David Wilkerson A Call to Anguish (Text Transcription) by David Wilkerson David Wilkerson delivers a powerful sermon titled 'A Call to Anguish,' emphasizing the urgent need for true anguish in prayer and the church's current state of passivity. He lament

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate