Menu

Genesis 22:20

Genesis 22:20 in Multiple Translations

Some time later, Abraham was told, “Milcah has also borne sons to your brother Nahor:

¶ And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;

And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor:

After these things, Abraham had news that Milcah, the wife of his brother Nahor, had given birth to children;

Sometime later, Abraham was told, “Milcah has had sons for your brother Nahor.”

And after these things one tolde Abraham, saying, Beholde Milcah, she hath also borne children vnto thy brother Nahor:

And it cometh to pass after these things that it is declared to Abraham, saying, 'Lo, Milcah hath borne, even she, sons to Nahor thy brother:

After these things, Abraham was told, “Behold, Milcah, she also has borne children to your brother Nahor:

And it came to pass after these things, that it was told to Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also borne children to thy brother Nahor;

After these things, it was told Abraham that Melcha also had borne children to Nachor his brother.

After these things happened, someone told Abraham, “Your brother Nahor’s wife, Milcah, has also given birth to children. She has eight sons.”

Later on, somebody said to Abraham, “Your brother’s wife Milcah, she had kids too. They are sons for your brother Nahor.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 22:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 22:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַ/דְּבָרִ֣ים הָ/אֵ֔לֶּה וַ/יֻּגַּ֥ד לְ/אַבְרָהָ֖ם לֵ/אמֹ֑ר הִ֠נֵּה יָלְדָ֨ה מִלְכָּ֥ה גַם הִ֛וא בָּנִ֖ים לְ/נָח֥וֹר אָחִֽי/ךָ
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחֲרֵי֙ ʼachar H310 after Prep
הַ/דְּבָרִ֣ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
וַ/יֻּגַּ֥ד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hophal-ConsecImperf-3ms
לְ/אַבְרָהָ֖ם ʼAbrâhâm H85 Abraham Prep | N-proper
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
הִ֠נֵּה hinnêh H2009 behold Part
יָלְדָ֨ה yâlad H3205 to beget V-Qal-Perf-3fs
מִלְכָּ֥ה Milkâh H4435 Milcah N-proper
גַם gam H1571 also Adv
הִ֛וא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
בָּנִ֖ים bên H1121 son N-mp
לְ/נָח֥וֹר Nâchôwr H5152 Nahor Prep | N-proper
אָחִֽי/ךָ ʼâch H251 brother N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 22:20

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אַחֲרֵי֙ ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הַ/דְּבָרִ֣ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
וַ/יֻּגַּ֥ד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hophal-ConsecImperf-3ms
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לְ/אַבְרָהָ֖ם ʼAbrâhâm H85 "Abraham" Prep | N-proper
Abraham was a key figure in the Bible, the later name of Abram, and father of many children, including Ishmael and Isaac. He is first mentioned in Genesis 11:26 and his story is told throughout the book of Genesis. Abraham's life and faith are still studied today.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Usage: Occurs in 159 OT verses. KJV: Abraham. See also: Genesis 17:5; Genesis 24:9; Psalms 47:10.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הִ֠נֵּה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
יָלְדָ֨ה yâlad H3205 "to beget" V-Qal-Perf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
מִלְכָּ֥ה Milkâh H4435 "Milcah" N-proper
Milcah was a woman in the Bible, daughter of Zelophehad and granddaughter of Manasseh, and also the name of Abraham's niece who married Nahor. Her name means queen and she is mentioned in Numbers and Genesis.
Definition: A woman of the tribe of Manasseh living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.26.33; daughter of: Zelophehad (H6765); sister of: Mahlah (H4244), Noah (H5270), Hoglah (H2295) and Tirzah (H8656) § Milcah = "queen" 1) daughter of Haran and wife of Nahor, her uncle and Abraham's brother, to whom she bore 8 children 2) a daughter of Zelophehad and granddaughter of Manasseh
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Milcah. See also: Genesis 11:29; Genesis 24:47; Joshua 17:3.
גַם gam H1571 "also" Adv
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
הִ֛וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
בָּנִ֖ים bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
לְ/נָח֥וֹר Nâchôwr H5152 "Nahor" Prep | N-proper
Nahor was Abraham's grandfather and brother, living during the time of the Patriarchs. He was a son of Terah and had several children of his own. Nahor is mentioned in the book of Genesis.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Abraham (H0085), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Milcah (H4435) and Reumah (H7208); father of: Uz (H5780H), Buz (H0938), Kemuel (H7055), Chesed (H3777), Hazo (H2375), Pildash (H6394), Jidlaph (H3044), Bethuel (H1328A), Tebah (H2875), Gaham (H1514), Tahash (H8477) and Maacah (H4601) § Nahor = "snorting" 1) son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham 2) son of Terah and brother of Abraham
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Nahor. See also: Genesis 11:22; Genesis 22:23; 1 Chronicles 1:26.
אָחִֽי/ךָ ʼâch H251 "brother" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.

Study Notes — Genesis 22:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 11:29 And Abram and Nahor took wives for themselves. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah.
2 Genesis 24:24 She replied, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milcah bore to Nahor.”
3 Proverbs 25:25 Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.
4 Genesis 24:10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor’s hometown in Aram-naharaim.
5 Genesis 31:53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.” So Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
6 Genesis 11:26 When Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
7 Genesis 24:15 Before the servant had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor.

Genesis 22:20 Summary

[This verse tells us that Abraham's brother Nahor had several sons with his wife Milcah. This is important because it shows that God is still working in the lives of those around Abraham, even as He is working in Abraham's life. As we see in Genesis 12:1-3, God's plan is to bless all nations through Abraham, and this verse helps us understand the family context of that plan. By mentioning Nahor's sons, the Bible is reminding us that God is interested in the details of human life and family relationships, just as we see in Genesis 21:1-7.]

Frequently Asked Questions

Why does the Bible mention the sons of Nahor in Genesis 22:20?

The Bible mentions the sons of Nahor to show the fulfillment of God's promise to Abraham, as stated in Genesis 17:2-6, that he would be the father of many nations and his descendants would be numerous. This also highlights the importance of family relationships in the biblical narrative, as seen in Genesis 11:27-32.

What is the significance of Milcah in the biblical account?

Milcah is the wife of Nahor, Abraham's brother, and is mentioned in Genesis 22:20 as the mother of several sons. Her mention serves to further establish the family connections and genealogy of Abraham, which is crucial to understanding the biblical story and God's plan of salvation, as seen in Genesis 12:1-3 and Romans 4:1-25.

How does this verse relate to the overall story of Abraham?

Genesis 22:20 provides a brief update on Abraham's family situation, which is a reminder that God is still working in the lives of those around Abraham, even as He is working in Abraham's life, as seen in Genesis 21:1-7 and Genesis 22:1-19. This verse helps to show that Abraham's story is not isolated, but is part of a larger family and cultural context.

What can we learn from the way the Bible presents genealogical information?

The Bible's presentation of genealogical information, such as in Genesis 22:20-22, teaches us about the importance of family, heritage, and the way God works through human history, as seen in 1 Chronicles 1:1-54 and Matthew 1:1-17. It also highlights the value of remembering and honoring our ancestors, as seen in Exodus 20:12 and Deuteronomy 5:16.

Reflection Questions

  1. How does the mention of Nahor's sons in this verse help me appreciate the broader family context of Abraham's story?
  2. What does this verse reveal about God's interest in the details of human life and family relationships?
  3. In what ways can I apply the biblical emphasis on family and heritage to my own life and relationships?
  4. How does the Bible's use of genealogical information, such as in this verse, help me understand God's plan of salvation and my place in it?

Gill's Exposition on Genesis 22:20

And it came to pass, after these things,.... Abraham's taking his son Isaac to the land of Moriah, building an altar on one of the mountains there, and laying him on it with an intention to sacrifice

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 22:20

And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; It was told Abraham ... Milcah, she hath also born

Matthew Poole's Commentary on Genesis 22:20

This narration and genealogy is added for Rebekah’ s sake, and to make way for the following relation.

Trapp's Commentary on Genesis 22:20

Genesis 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;Ver. 20. It was told Abraham.] Good news out of a far country; God usually cheers up his children after sharpest trials; brings them, as once, from Marah to Elim, &c.

Ellicott's Commentary on Genesis 22:20

NAHOR’S .(20) Thy brother Nahor.—Dwelling so far apart, news would seldom reach Abraham of those whom he had left at Haran. But besides the domestic interest, the knowledge thus conveyed to him was the cause “probably of Abraham’s determination to seek a wife for his son from among his own kindred. It has been noticed that Nahor has twelve sons, eight by his lawful wife, and four by his concubine. So Jacob has twelve sons, eight by two lawful wives, and four by two concubines. Lastly, Ishmael has twelve sons. These coincidences are curious, but afford no ground for the assertion that therefore these narratives are mythical. For coincidences quite as strange are to be found in every history, and in daily life.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 22:20

Verse 20. Behold, Milcah, she hath also borne children unto thy brother] This short history seems introduced solely for the purpose of preparing the reader for the transactions related Genesis 24:1-67, and to show that the providence of God was preparing, in one of the branches of the family of Abraham, a suitable spouse for his son Isaac.

Cambridge Bible on Genesis 22:20

20–24. The Genealogy of Nahor (J) In this genealogy it is to be noted, (1) that the home of Nahor and his sons is not Ur, but Aram Naharaim, as in Genesis 24:10; (2) that the sons of Nahor, like those of Ishmael (Genesis 25:13-16), Esau (Genesis 36:15-19), and Jacob, are twelve in number, of whom eight are born to his legitimate wife Milcah, and four to his concubine Reumah; (3) that the names of the sons represent tribes, or tribal dwelling-places, in the Aramaean, or Syrian, region on the N.E. of Palestine. The genealogy seems to represent a recollection of the traditional names of the prehistoric ancestors of the Hebrew immigrants. Probably the introduction of the genealogy at this point is due to the mention of Rebekah in Genesis 22:23, which prepares the way for the story in 24 (J).

Whedon's Commentary on Genesis 22:20

20. It was told Abraham — How few and far between the visits and messages of those days! Fifty or more years had passed since Abraham left his kindred in Haran, and now he hears from them.

Sermons on Genesis 22:20

SermonDescription
William Taylor Objections to Street Preaching Considered by William Taylor William Taylor addresses common misconceptions about street preaching, emphasizing the necessity of a preacher's deep spiritual calling and practical approach to reach sinners effe
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 24:58 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses a scene from the Bible where a servant is sent to find a bride for Isaac, the son of Abraham. The servant tells the family about Isaac's mira
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 24:30-31 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Abraham's servant finding a bride for Isaac. The servant waits at the well, hoping someone will come to lead him to Rebekah's ho
S. Lewis Johnson (Genesis) 39 - a Bride for Isaac by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher shares a story about a woman running up a fairway in her wedding gown, expressing her disappointment to a man. The preacher then transitions to discuss
Erlo Stegen Pentecost and Being Led by the Spirit by Erlo Stegen In this sermon, the preacher tells the story of Abraham's servant who was sent to find a wife for Isaac. The servant prayed to God for a sign, asking that the woman who would be Is
Stan Ford Skyland Conference 1980-03 Christian Stewardship by Stan Ford In this sermon, the speaker emphasizes the importance of feeding the flock of God. He encourages elders and leaders to engage the saints with Christ by constantly presenting Jesus
Erlo Stegen Abraham - the Father of Believers by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes Abraham as the spiritual father of believers, illustrating his obedience to God's call to leave his homeland and the importance of choosing a godly spouse fo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate