Menu

Genesis 23:13

Genesis 23:13 in Multiple Translations

and said to Ephron in their presence, “If you will please listen to me, I will pay you the price of the field. Accept it from me, so that I may bury my dead there.”

And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.

And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt, I pray thee, hear me: I will give the price of the field; take it of me, and I will bury my dead there.

And Abraham said to Ephron, in the hearing of the people of the land, If only you will give ear to me, I will give you the price of the field; take it, and let me put my dead to rest there.

and said to Ephron so everyone could hear, “Please listen to me. I will pay the price for the field. Take the money and let me go and bury my dead there.”

And spake vnto Ephron in the audience of the people of the countrey, saying, Seeing thou wilt giue it, I pray thee, heare me, I will giue the price of the fielde: receiue it of me, and I will bury my dead there.

and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, 'Only — if thou wouldest hear me — I have given the money of the field — accept from me, and I bury my dead there.'

He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, “But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there.”

And he spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field: take it of me, and I will bury my dead there.

And he spoke to Ephron, in the presence of the people: I beseech thee to hear me: I will give money for the field: take it, and so I will bury my dead in it.

and said to Ephron, as all the others were listening, “No, listen to me. If you are willing, I will pay for the field. You tell me what the price is, and I will give it to you. If you accept it, the field will become mine, and I can bury my wife’s body there.”

He talked to Efron so that everyone could hear him. He said, “Thank you. All right, I will buy that cave and that land from you. Tell me the right price for it, and I will pay you. Then that land will belong to me, and I can bury my wife there. Do you agree?”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 23:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 23:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְדַבֵּ֨ר אֶל עֶפְר֜וֹן בְּ/אָזְנֵ֤י עַם הָ/אָ֨רֶץ֙ לֵ/אמֹ֔ר אַ֛ךְ אִם אַתָּ֥ה ל֖וּ שְׁמָעֵ֑/נִי נָתַ֜תִּי כֶּ֤סֶף הַ/שָּׂדֶה֙ קַ֣ח מִמֶּ֔/נִּי וְ/אֶקְבְּרָ֥ה אֶת מֵתִ֖/י שָֽׁמָּ/ה
וַ/יְדַבֵּ֨ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עֶפְר֜וֹן ʻEphrôwn H6085 Ephron N-proper
בְּ/אָזְנֵ֤י ʼôzen H241 ear Prep | N-fd
עַם ʻam H5971 Amaw N-ms
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 land Art | N-cs
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
אַ֛ךְ ʼak H389 surely DirObjM
אִם ʼim H518 if Conj
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
ל֖וּ lûwʼ H3863 if Conj
שְׁמָעֵ֑/נִי shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Impv-2ms | Suff
נָתַ֜תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
כֶּ֤סֶף keçeph H3701 silver N-ms
הַ/שָּׂדֶה֙ sâdeh H7704 field Art | N-ms
קַ֣ח lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2ms
מִמֶּ֔/נִּי min H4480 from Prep | Suff
וְ/אֶקְבְּרָ֥ה qâbar H6912 to bury Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מֵתִ֖/י mûwth H4191 to die V-Qal | Suff
שָֽׁמָּ/ה shâm H8033 there Adv | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 23:13

וַ/יְדַבֵּ֨ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עֶפְר֜וֹן ʻEphrôwn H6085 "Ephron" N-proper
Ephron is the name of a Canaanite and two places in Palestine, first mentioned in Genesis 41:52 as the son of Joseph. It is also the name of a place where Abraham bought a cave to bury Sarah.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.41.52; son of: Joseph (H3130) and Asenath (H0621); brother of: Manasseh (H4519); father of: Shuthelah (H7803), Becher (H1071H), Tahan (H8465), Ezer (H5827), Elead (H0496) and Beriah (H1283H); also called Ephrathite (NIV: Ephraimite) at 1Sa.1.1; Ephron (Qere, KJV: Ephrain) at 2Ch.13.19; Another name of eph.ra.yim (אֶפְרַ֫יִם "Ephraim" H0669G) § Ephron = "fawn-like" 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah 2) a city on the borders of Benjamin 3) a mountain on the northern border of Judah
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Ephron, Ephrain (from the margin). See also: Genesis 23:8; Genesis 25:9; 2 Chronicles 13:19.
בְּ/אָזְנֵ֤י ʼôzen H241 "ear" Prep | N-fd
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
עַם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אַ֛ךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
ל֖וּ lûwʼ H3863 "if" Conj
This Hebrew word means if or wish, used in phrases like if only or would that, expressing a desire or unlikely condition, as seen in Jeremiah and Daniel.
Definition: 1) if, oh that!, if only! 1a) if (unlikely condition) 1b) if only!, oh that!, would that!
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that). See also: Genesis 17:18; 1 Samuel 14:30; Psalms 81:14.
שְׁמָעֵ֑/נִי shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Impv-2ms | Suff
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
נָתַ֜תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
כֶּ֤סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
הַ/שָּׂדֶה֙ sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
קַ֣ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מִמֶּ֔/נִּי min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
וְ/אֶקְבְּרָ֥ה qâbar H6912 "to bury" Conj | V-Qal-1cs
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵתִ֖/י mûwth H4191 "to die" V-Qal | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
שָֽׁמָּ/ה shâm H8033 "there" Adv | Suff
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.

Study Notes — Genesis 23:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Romans 13:8 Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law.
2 2 Samuel 24:24 “No,” replied the king, “I insist on paying a price, for I will not offer to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.
3 Genesis 14:22–23 But Abram replied to the king of Sodom, “I have raised my hand to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth, that I will not accept even a thread, or a strap of a sandal, or anything that belongs to you, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’
4 Acts 20:35 In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”
5 Colossians 4:5 Act wisely toward outsiders, redeeming the time.
6 Hebrews 13:5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”
7 Philippians 4:5–8 Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near. Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think on these things.

Genesis 23:13 Summary

In Genesis 23:13, Abraham offers to pay Ephron for a field to bury his wife, even though Ephron had offered it to him for free. This shows that Abraham was a man of integrity and respect, who wanted to do things the right way. We can learn from his example by being honest and fair in our own dealings with others, as taught in Proverbs 10:9. By trusting God and following his principles, we can be good stewards of the resources he has given us, just like Abraham was with the field, and as supported by Genesis 1:28.

Frequently Asked Questions

Why did Abraham insist on paying for the field when Ephron offered it to him for free?

Abraham wanted to ensure that he had a clear and legal right to the land, as seen in Genesis 23:13, and also to show his respect and gratitude to Ephron and the people of the land, as noted in Genesis 23:12.

What can we learn from Abraham's interaction with Ephron?

We can learn about the importance of integrity, respect, and fairness in our dealings with others, as demonstrated by Abraham's willingness to pay a fair price for the field, and his kindness towards Ephron, as seen in Genesis 23:13 and supported by principles found in Proverbs 10:9.

How does this verse relate to the concept of stewardship?

This verse shows that Abraham was a good steward of the resources God had given him, as he was willing to pay a fair price for the field, and this is in line with the biblical principle of being a good steward of God's resources, as taught in Genesis 1:28 and 1 Corinthians 4:2.

What can we infer about Abraham's character from this verse?

We can infer that Abraham was a man of integrity, kindness, and respect, as seen in his interaction with Ephron, and this is consistent with his character as described in Genesis 12:3 and Hebrews 11:8-10.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can demonstrate integrity and fairness in my own interactions with others, just like Abraham did in this verse?
  2. How can I show respect and kindness to those around me, even in difficult or challenging situations?
  3. What are some resources that God has given me, and how can I be a good steward of them, just like Abraham was with the field?
  4. In what ways can I trust God to provide for my needs, just like Abraham trusted God to provide a burial place for his wife?

Gill's Exposition on Genesis 23:13

And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land,.... He addressed himself to Ephron who spoke last, with an audible voice, so that all could hear him: saying, but if thou [wilt

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 23:13

And Abraham bowed down himself before the people of the land. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 23:13

But if thou wilt give it; it is a short speech, and something must be supplied; either if thou wilt give or resign it to me; or, if thou be the man of whom I speak; for though Abraham knew his name, he might not know him by face, nor that he was then present. He prudently chose rather to buy it than to receive it as a gift, partly because it would be the surer to him and his, ,20, and partly because he would not have too great obligations to his pagan neighbours.

Trapp's Commentary on Genesis 23:13

Genesis 23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.Ver. 13. I will give thee money.] Full money, as he had said, or as much money as it is worth. Such is the care of the conscientious, that they had rather lose of their own, than usurp of another’ s. And that he gives a just price for the field, was an act of great wisdom; for hereby he provided that his posterity might not hereafter be put beside it.

Ellicott's Commentary on Genesis 23:13

(13) But if thou wilt give it, I pray thee, hear me.—Heb., But if thou wilt, I pray thee, hear me. It expresses simply a strong desire that Ephron will listen to and grant his next request.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 23:13

Verse 13. If thou wilt give it] Instead of, if thou wilt give it, we should read, But if thou wilt sell it, I will give thee money for the field; כסף keseph, silver, not coined money, for it is not probable that any such was then in use.

Cambridge Bible on Genesis 23:13

13. But if thou wilt] Abraham answers in short, broken sentences, acknowledging the generous offer, but insisting on the payment of the price. Here, however, he makes an offer for “the field,” not merely for “the cave in the end of the field”; cf. Genesis 23:9. He politely declines to notice the suggestion of a gift, but offers to buy.

Whedon's Commentary on Genesis 23:13

13. But if thou wilt — Hebrews, only if thou — would that thou wouldst hear me. There is a tender emotionality about his words. He is in no mood to parley long.

Sermons on Genesis 23:13

SermonDescription
J. Vernon McGee Justification by Works by J. Vernon McGee In this sermon, Dr. J. Vernon McGee explores the topic of faith and works in the book of James. He begins by highlighting James' unique method of presenting an illustration before
Warren Wiersbe What Time Is It? by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker emphasizes the imminent return of Jesus Christ and how it should encourage believers to persevere. He highlights four responsibilities that Christians h
Zac Poonen (2006 Conference) 5.a Right Attitude to Money by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of being faithful with money, avoiding extremes of poverty or excessive wealth, and recognizing that money should not rule over our lives. It
Zac Poonen (Basics) 48. Giving Everything to God by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being righteous and faithful in money matters. He encourages the audience to give back what is rightfully owed to others, i
Zac Poonen (Basics) 61. Selfishness by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the seriousness of sin and its impact on our lives. He compares sin to various physical ailments, stating that sin is worse than sickness, i
Bill McLeod Love - the Heart of Christian Experience by Bill McLeod In this sermon, the speaker emphasizes the importance of showing love and compassion to others. He uses a story of a man who is cold, hungry, and friendless, and how children come
Zac Poonen Through the Bible - 2 Kings by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of fulfilling our debt of love towards one another, as stated in Romans 13:8. He highlights the idea that we owe it to others

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate