Menu

Isaiah 14:4

Isaiah 14:4 in Multiple Translations

you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended!

¶ That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

That you will take up this bitter song against the king of Babylon, and say, How has the cruel overseer come to an end! He who was lifted up in pride is cut off;

You will mock the king of Babylon, saying, “How your oppressive rule has been ended, and your insolence stopped!

Then shalt thou take vp this prouerbe against the King of Babel, and say, Howe hath the oppressor ceased? and the gold thirsty Babel rested?

That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased,

that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”

That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and shalt say: How is the oppressor come to nothing, the tribute hath ceased?

When that happens, you will make fun of the King of Babylon by saying this: “You treated us cruelly, but that has ended! Your insolently causing others to suffer is finished!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 14:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 14:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָשָׂ֜אתָ הַ/מָּשָׁ֥ל הַ/זֶּ֛ה עַל מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל וְ/אָמָ֑רְתָּ אֵ֚יךְ שָׁבַ֣ת נֹגֵ֔שׂ שָׁבְתָ֖ה מַדְהֵבָֽה
וְ/נָשָׂ֜אתָ nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-2ms
הַ/מָּשָׁ֥ל mâshâl H4912 proverb Art | N-ms
הַ/זֶּ֛ה zeh H2088 this Art | Pron
עַל ʻal H5921 upon Prep
מֶ֥לֶךְ melek H4428 King's N-ms
בָּבֶ֖ל Bâbel H894 Babylon N-proper
וְ/אָמָ֑רְתָּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
אֵ֚יךְ ʼêyk H349 how? Part
שָׁבַ֣ת shâbath H7673 to cease V-Qal-Perf-3ms
נֹגֵ֔שׂ nâgas H5065 to oppress V-Qal
שָׁבְתָ֖ה shâbath H7673 to cease V-Qal-Perf-3fs
מַדְהֵבָֽה madhêbâh H4062 insolence N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 14:4

וְ/נָשָׂ֜אתָ nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
הַ/מָּשָׁ֥ל mâshâl H4912 "proverb" Art | N-ms
A proverb is a short saying that teaches a lesson, often using comparisons or metaphors, like those found in the book of Proverbs. It's a way of sharing wisdom and insight. Proverbs are used by Solomon and other biblical writers.
Definition: 1) proverb, parable 1a) proverb, proverbial saying, aphorism 1b) byword 1c) similitude, parable 1d) poem 1e) sentences of ethical wisdom, ethical maxims
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: byword, like, parable, proverb. See also: Numbers 23:7; Psalms 78:2; Psalms 44:15.
הַ/זֶּ֛ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מֶ֥לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶ֖ל Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
וְ/אָמָ֑רְתָּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵ֚יךְ ʼêyk H349 "how?" Part
In the Bible, this word means 'how' or 'where', like in Genesis when God asks Adam 'where are you'. It's also used to express surprise or excitement.
Definition: interrog adv how?
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: how, what. See also: Genesis 26:9; Ecclesiastes 2:16; Psalms 11:1.
שָׁבַ֣ת shâbath H7673 "to cease" V-Qal-Perf-3ms
To keep the Sabbath means to rest and stop working, as commanded by God in the book of Exodus. This Hebrew word is used to describe the act of observing the Sabbath day, and is an important part of Jewish tradition and worship.
Definition: 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. See also: Genesis 2:2; Isaiah 14:4; Psalms 8:3.
נֹגֵ֔שׂ nâgas H5065 "to oppress" V-Qal
To oppress or drive someone, like a taskmaster, and can also mean to exact or harass, as in Exodus 3:7.
Definition: 1) to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure 1a) (Qal) 1a1) to press, drive 1a2) to exact 1a3) driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle) 1b) (Niphal) to be hard pressed
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: distress, driver, exact(-or), oppress(-or), [idiom] raiser of taxes, taskmaster. See also: Exodus 3:7; Job 39:7; Isaiah 3:5.
שָׁבְתָ֖ה shâbath H7673 "to cease" V-Qal-Perf-3fs
To keep the Sabbath means to rest and stop working, as commanded by God in the book of Exodus. This Hebrew word is used to describe the act of observing the Sabbath day, and is an important part of Jewish tradition and worship.
Definition: 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. See also: Genesis 2:2; Isaiah 14:4; Psalms 8:3.
מַדְהֵבָֽה madhêbâh H4062 "insolence" N-fs
This Hebrew word can mean a city of gold or a place of exactness and precision. It can also describe someone's behavior as boisterous or raging. The word is not commonly used in the Bible.
Definition: 1) boisterous, raging, behaviour, boisterous behaviour 2) (CLBL) golden city, exactness of gold
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: golden city. See also: Isaiah 14:4.

Study Notes — Isaiah 14:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 49:26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
2 Habakkuk 1:2–10 How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save? Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds. Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked hem in the righteous, so that justice is perverted. “Look at the nations and observe— be utterly astounded! For I am doing a work in your days that you would never believe even if someone told you. For behold, I am raising up the Chaldeans — that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty. Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour. All of them come bent on violence; their hordes advance like the east wind; they gather prisoners like sand. They scoff at kings and make rulers an object of scorn. They laugh at every fortress and build up siege ramps to seize it.
3 Jeremiah 51:34–35 “Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies and vomited me out. May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,” says the dweller of Zion. “May my blood be on the dwellers of Chaldea,” says Jerusalem.
4 Habakkuk 2:6–12 Will not all of these take up a taunt against him, speaking with mockery and derision: ‘Woe to him who amasses what is not his and makes himself rich with many loans! How long will this go on?’ Will not your creditors suddenly arise and those who disturb you awaken? Then you will become their prey. Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you— because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers. Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster! You have plotted shame for your house by cutting off many peoples and forfeiting your life. For the stones will cry out from the wall, and the rafters will echo it from the woodwork. Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by iniquity!
5 Jeremiah 50:22–23 “The noise of battle is in the land— the noise of great destruction. How the hammer of the whole earth lies broken and shattered! What a horror Babylon has become among the nations!
6 Revelation 13:15–17 The second beast was permitted to give breath to the image of the first beast, so that the image could speak and cause all who refused to worship it to be killed. And the second beast required all people small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hand or on their forehead, so that no one could buy or sell unless he had the mark—the name of the beast or the number of its name.
7 Ezekiel 5:15 So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the LORD, have spoken.
8 Isaiah 47:5 “Sit in silence and go into darkness, O Daughter of Chaldea. For you will no longer be called the queen of kingdoms.
9 Isaiah 14:6 It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution.
10 Jeremiah 27:6–7 So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him. All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

Isaiah 14:4 Summary

Isaiah 14:4 is a celebration of God's victory over evil and oppression. The verse says that the people will sing a song of contempt against the king of Babylon, which means they will proclaim God's triumph over those who have hurt and oppressed them. This is a reminder that God is always in control, even when things seem darkest, as seen in Psalm 23:1-6 and Jeremiah 29:11. It's a call to trust in God's power and justice, and to look forward to the day when all oppression will end.

Frequently Asked Questions

What is the context of Isaiah 14:4, and why is it significant?

Isaiah 14:4 is part of a larger prophecy about the fall of Babylon, and it is significant because it shows how God will bring judgment on those who oppress His people, as seen in Isaiah 13:1-22 and Jeremiah 50:1-46.

Who is the king of Babylon being referred to in this verse?

The king of Babylon in Isaiah 14:4 is likely a reference to a specific ruler, but it also represents the broader system of oppression and evil that Babylon embodied, as described in Revelation 18:1-24 and Daniel 4:1-37.

What does it mean to 'sing a song of contempt' against the king of Babylon?

Singing a song of contempt against the king of Babylon means to proclaim God's victory over evil and to mock the pride and arrogance of those who oppose Him, as seen in Psalm 2:1-12 and Isaiah 37:1-38.

How does this verse relate to the broader theme of God's judgment and redemption?

Isaiah 14:4 is part of a larger narrative about God's judgment on sin and His redemption of His people, as seen in Isaiah 40:1-31 and Romans 11:25-36, and it reminds us that God is sovereign over all nations and kingdoms.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have experienced oppression or hardship in my life, and how can I trust God to bring justice and redemption?
  2. How can I balance the desire for justice and vengeance with the command to love my enemies, as seen in Matthew 5:38-48 and Luke 6:27-36?
  3. What are some ways that I can 'sing a song of contempt' against the evil systems and powers that oppose God in my own life and community?
  4. How can I use this verse as a reminder to trust in God's sovereignty and providence, even in the face of uncertainty and chaos?

Gill's Exposition on Isaiah 14:4

That thou shall take up this proverb against the king of Babylon,.... Or "concerning" him, his fall, and the fall of the Babylonish monarchy with him; if we understand this of any particular king of

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 14:4

That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 14:4

Shalt take up into thy mouth, as it is fully expressed, . How hath the oppressor ceased! this is spoken by way of astonishment and triumph. Who would have thought this possible? The golden city, as they used to call themselves; which therefore he expresseth here in a word of their own language.

Trapp's Commentary on Isaiah 14:4

Isaiah 14:4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!Ver. 4. That thou shalt take up this proverb.] Or, Taunting speech; this exultatory and insultatory song, which upon the fall of Babylon shall be in every man’ s mouth. How hath the oppressor ceased!] q.d., This is wonderful and beyond all expectation. The golden city.] Or, Gold thirsty city. Carmen, ελεγκτικονκαιονειδιστικον. Aurata vel auri avida.

Ellicott's Commentary on Isaiah 14:4

(4) That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon.—The prophet appears once more (comp. Isaiah 5:1; Isaiah 12:1) in his character as a psalmist. In the mashal or taunting-song that follows, the generic meaning of “proverb” is specialised (as in Micah 2:4; Habakkuk 2:6; Deuteronomy 28:37, 1 Kings 9:7, and elsewhere) for a derisive utterance in poetic or figurative speech. The LXX., singularly enough, renders the word here by “lamentation.” How hath the oppressor ceased.—If we take “the golden city” of the English version as the correct rendering, it finds a parallel in the epithet of “gold abounding” applied to Babylon by Æschylus (Pers. 53). The word so translated is, however, not found elsewhere, and the general consensus of recent critics, following in the wake of the Targum and the LXX., is in favour of the rendering, the task-master, or the place of torture. The Vulgate, how has the tribute ceased, expresses substantially the same thought. The marginal reading, exactress of gold, seems like an attempt to combine two different etymologies.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 14:4

Verse 4. This proverb - "This parable"] משל mashal, I take this to be the general name for poetic style among the Hebrews, including every sort of it, as ranging under one or other, or all of the characters, of sententious, figurative, and sublime; which are all contained in the original notion, or in the use and application of the word mashal. Parables or proverbs, such as those of Solomon, are always expressed in short pointed sentences; frequently figurative, being formed on some comparison; generally forcible and authoritative, both in the matter and the form. And such in general is the style of the Hebrew poetry. The verb mashal signifies to rule; to exercise authority; to make equal; to compare one thing with another; to utter parables, or acute, weighty, and powerful speeches, in the form and manner of parables, though not properly such. Thus Balaam's first prophecy, (Numbers 23:7-10,) is called his mashal; though it has hardly any thing figurative in it: but it is beautifully sententious, and, from the very form and manner of it, has great spirit, force, and energy. Thus Job's last speeches, in answer to his three friends, chap. 27-31, are called mashals; from no one particular character, which discriminates them from the rest of the poem, but from the sublime, the figurative, the sententious manner which equally prevails through the whole poem, and makes it one of the first and most eminent examples extant of the truly great and beautiful in poetic style. See Clarke on Proverbs 1:1. The Septuagint in this place render the word by θρηνος, a lamentation. They plainly consider the speech here introduced as a piece of poetry, and of that species of poetry which we call the elegiac; either from the subject, it being a poem on the fall and death of the king of Babylon, or from the form of the composition, which is of the longer sort of Hebrew verse, in which the Lamentations of Jeremiah, called by the Septuagint Θρηνοι, are written. The golden city ceased] מדהבה madhebah, which is here translated golden city, is a Chaldee word. Probably it means that golden coin or ingot which was given to the Babylonians by way of tribute. So the word is understood by the Vulgate, where it is rendered tributum; and by Montanus, who translates it aurea pensio, the golden pension. Kimchi seems to have understood the word in the same sense. De Rossi translates it auri dives, rich in gold, or auri exactrix, the exactor of gold; the same as the exactor of tribute.

Cambridge Bible on Isaiah 14:4

4b—21. The song of triumph over the king of Babylon is one of the finest specimens of Hebrew poetry which the Old Testament contains. A division into five strophes, each containing seven long lines, is distinctly recognisable, and the occasional deviations from strict symmetry of form are probably due to defects in the text.

Barnes' Notes on Isaiah 14:4

That thou shalt take up - Thou shalt utter, declare, or commence. The word ‘take up,’ is used in the sense of utter, speak, or declare, in Exodus 20:7; Exodus 23:1; Psalms 15:2. This proverb - (המשׁל hamâshâl).

Whedon's Commentary on Isaiah 14:4

3, 4. The state of deliverance and rest expressed in the third verse is intensified by the contrast of exchanged positions between recovered Israel and the fallen oppressor, who poetically represents

Sermons on Isaiah 14:4

SermonDescription
Keith Simons (How to Understand the Kjv Bible) 12 Psalm 137 by Keith Simons Keith Simons teaches on Psalm 137, emphasizing its prophetic nature and the deep sorrow of the Israelites in Babylon after the destruction of Jerusalem. He explores the contrast be
A.B. Simpson Isaiah and the Nations by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding Isaiah's prophecies in the context of the surrounding nations that influenced Israel's history. He explains how Judah and
A.B. Simpson Isaiah Chapter 5 Isaiah and the Nations by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the significance of understanding the geopolitical context of Isaiah's prophecies, particularly the neighboring nations that influenced Israel and Judah. He
A.B. Simpson The God of Jacob by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the contrast between Jacob, described as a 'worm,' and the 'Mighty One of Jacob,' illustrating how God chooses the weak and unworthy to demonstrate His grac
E.A. Adeboye Witches for Christ by E.A. Adeboye E.A. Adeboye emphasizes the power available to believers through partaking in the flesh and blood of Jesus, highlighting how this divine empowerment gives believers superiority ove
David Platt Questioning God by David Platt This sermon delves into the book of Habakkuk, where the prophet wrestles with God over injustice, evil, and suffering. Habakkuk questions God's actions amidst the impending Babylon
Chuck Smith (Through the Bible) Galatians 3 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes that true belief in God is not just a verbal assent to the truth, but it is demonstrated through actions. He uses the example of a hypotheti

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate