Menu

Isaiah 28:22

Isaiah 28:22 in Multiple Translations

So now, do not mock, or your shackles will become heavier. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction against the whole land.

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.

And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.

So don't mock, or your imprisonment will be even worse, for the Lord, the Lord Almighty, has explained to me his decision to destroy the whole country.

Nowe therefore be no mockers, least your bondes increase: for I haue heard of the Lord of hostes a consumption, euen determined vpon the whole earth.

And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, [Is] for all the land.

Now therefore don’t be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, GOD of Armies, on the whole earth.

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the LORD God of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

And now do not mock, lest your bonds be tied strait. For I have heard of the Lord the God of hosts a consumption and a cutting short upon all the earth.

The Commander of the armies of angels has told me that he is going to destroy the entire land. So do not ridicule what I say any more, because if you do that he will punish you even more severely.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 28:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 28:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּה֙ אַל תִּתְלוֹצָ֔צוּ פֶּֽן יֶחְזְק֖וּ מֽוֹסְרֵי/כֶ֑ם כִּֽי כָלָ֨ה וְ/נֶחֱרָצָ֜ה שָׁמַ֗עְתִּי מֵ/אֵ֨ת אֲדֹנָ֧/י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת עַל כָּל הָ/אָֽרֶץ
וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 now Conj | Adv
אַל ʼal H408 not Part
תִּתְלוֹצָ֔צוּ lûwts H3887 to mock V-r-Juss-2mp
פֶּֽן pên H6435 lest Conj
יֶחְזְק֖וּ châzaq H2388 to strengthen V-Qal-Imperf-3mp
מֽוֹסְרֵי/כֶ֑ם môwçêr H4147 bond N-cp | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
כָלָ֨ה kâlâh H3617 consumption N-fs
וְ/נֶחֱרָצָ֜ה chârats H2782 to decide Conj | V-Niphal
שָׁמַ֗עְתִּי shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-1cs
מֵ/אֵ֨ת ʼêth H854 with Prep | Prep
אֲדֹנָ֧/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֛ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
צְבָא֖וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
עַל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 28:22

וְ/עַתָּה֙ ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּתְלוֹצָ֔צוּ lûwts H3887 "to mock" V-r-Juss-2mp
This word means to mock or scorn someone, often by making fun of them or talking down to them. It can also refer to interpreting languages or acting as an ambassador. In some cases, it describes a person who is arrogant or boastful.
Definition: 1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly 1a) (Qal) 1a1) to boast 1a2) to scorn 1b) (Hiphil) 1b1) to mock, deride 1b2) to interpret (language) 1b2a) interpreter (participle) 1b2b) ambassador (fig.) 1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker Also means: la.tsats (לָצַץ "to scorn" H3945)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher. See also: Genesis 42:23; Proverbs 14:9; Psalms 1:1.
פֶּֽן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
יֶחְזְק֖וּ châzaq H2388 "to strengthen" V-Qal-Imperf-3mp
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
מֽוֹסְרֵי/כֶ֑ם môwçêr H4147 "bond" N-cp | Suff
This word refers to a bond or restraint, often used to describe a rope or halter. In Job 39:10, it describes a rope used to guide an ox, while in Isaiah 58:6, it symbolizes the bond of oppression. It represents control or limitation.
Definition: band, bond
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: band, bond. See also: Job 39:5; Isaiah 52:2; Psalms 2:3.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כָלָ֨ה kâlâh H3617 "consumption" N-fs
This word refers to the act of completely destroying or consuming something, like the complete destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19:28.
Definition: 1) completion, termination, full end, complete destruction, consumption, annihilation 1a) completion 1a1) completely, altogether (adv) 1b) complete destruction, consumption, annihilation
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. See also: Genesis 18:21; Jeremiah 5:18; Isaiah 10:23.
וְ/נֶחֱרָצָ֜ה chârats H2782 "to decide" Conj | V-Niphal
Charats means to decide or determine something, often implying a sense of sharpness or clarity. In the Bible, it is used to describe making a decision or taking action.
Definition: 1) to cut, sharpen, decide, decree, determine, maim, move, be decisive, be mutilated 1a)(Qal) 1a1) to cut, mutilate 1a2) to sharpen 1a3) to decide 1b) (Niphal) to be decisive
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: bestir self, decide, decree, determine, maim, move. See also: Exodus 11:7; Isaiah 10:22; Isaiah 10:23.
שָׁמַ֗עְתִּי shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-1cs
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
מֵ/אֵ֨ת ʼêth H854 "with" Prep | Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
אֲדֹנָ֧/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֛ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
צְבָא֖וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Isaiah 28:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 10:22–23 Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness. For the Lord GOD of Hosts will carry out the destruction decreed upon the whole land.
2 Isaiah 24:1–23 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away. The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant. Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth’s dwellers have been burned, and only a few survive. The new wine dries up, the vine withers. All the merrymakers now groan. The joyful tambourines have ceased; the noise of revelers has stopped; the joyful harp is silent. They no longer sing and drink wine; strong drink is bitter to those who consume it. The city of chaos is shattered; every house is closed to entry. In the streets they cry out for wine. All joy turns to gloom; rejoicing is exiled from the land. The city is left in ruins; its gate is reduced to rubble. So will it be on the earth and among the nations, like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest. They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery. Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth. Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken. The earth is utterly broken apart, the earth is split open, the earth is shaken violently. The earth staggers like a drunkard and sways like a shack. Earth’s rebellion weighs it down, and it falls, never to rise again. In that day the LORD will punish the host of heaven above and the kings of the earth below. They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days. The moon will be confounded and the sun will be ashamed; for the LORD of Hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders with great glory.
3 Matthew 27:44 In the same way, even the robbers who were crucified with Him berated Him.
4 Luke 21:24 They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
5 Acts 17:32 When they heard about the resurrection of the dead, some began to mock him, but others said, “We want to hear you again on this topic.”
6 Matthew 27:39 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads
7 Isaiah 32:12–14 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines, and for the land of my people, overgrown with thorns and briers— even for every house of merriment in this city of revelry. For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever— the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—
8 Psalms 107:16 For He has broken down the gates of bronze and cut through the bars of iron.
9 Revelation 22:18–19 I testify to everyone who hears the words of prophecy in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book. And if anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and the holy city, which are described in this book.
10 Lamentations 1:14 My transgressions are bound into a yoke, knit together by His hand; they are draped over my neck, and the Lord has broken my strength. He has delivered me into the hands of those I cannot withstand.

Isaiah 28:22 Summary

[This verse is a warning from God to not mock or scorn His warnings, or we will face even greater hardships and burdens. It's like when we disobey our parents and face consequences, but much worse because it's God we're dealing with, as seen in Hebrews 10:31. We need to take God's warnings seriously and humbly obey, like a child listening to their parent's instructions, as in Ephesians 6:1-3. By doing so, we can avoid the decree of destruction and instead experience God's love and mercy, as promised in Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to mock God in this context?

Mocking God in Isaiah 28:22 means to scorn or ridicule His warnings and decrees, similar to the way the Israelites mocked the prophets in 2 Chronicles 36:16, which ultimately led to their downfall.

What are the shackles being referred to in this verse?

The shackles in Isaiah 28:22 represent the burdens and hardships that come as a result of disobedience and sin, much like the yoke of bondage mentioned in Isaiah 58:6 and the chains of addiction in 2 Timothy 2:26.

How can we apply the warning in this verse to our own lives?

We can apply the warning in Isaiah 28:22 by taking God's warnings and commands seriously, as seen in Proverbs 1:7, and avoiding the attitude of mockery and scorn, instead choosing to humbly obey and repent as in 1 John 1:9.

What is the decree of destruction mentioned in this verse?

The decree of destruction in Isaiah 28:22 refers to God's judgment on the whole land, similar to the decree of destruction mentioned in Isaiah 13:19 and Jeremiah 25:11, which serves as a warning to repent and turn to God before it's too late, as seen in Jonah 3:4-10.

Reflection Questions

  1. In what ways am I mocking or scorning God's warnings in my own life, and how can I humbly repent and obey?
  2. How can I balance the fear of God's judgment with the knowledge of His love and mercy, as seen in Psalm 103:8-14?
  3. What are some areas in my life where I am experiencing 'shackles' or bondage, and how can I apply the truths of Isaiah 28:22 to find freedom in Christ, as promised in Galatians 5:1?
  4. What does it mean to 'hear and listen' to God's voice, as mentioned in the surrounding verses, and how can I cultivate a deeper listening heart in my own walk with God, as seen in Psalm 119:11-16?

Gill's Exposition on Isaiah 28:22

Now therefore be ye not mockers,.... At the words of the prophets, and the judgments denounced by them, which is very common, when they are deferred, and not immediately executed: this was the case

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 28:22

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 28:22

Be ye not mockers; for your own sakes do not make a mock of God’ s word and threatenings, as you use to do. Lest your bands be made strong; lest thereby you make the judgments of God, which are oft compared to bands, as 73:4, and elsewhere, more sure and unavoidable, and more severe and terrible, as bands are when they are tied faster and more strongly upon a prisoner. I have heard from the Lord God of hosts a consumption, even determined upon the whole earth; God hath assured me that he will utterly root out and destroy the people of Israel; as indeed he did in Hezekiah’ s reign.

Trapp's Commentary on Isaiah 28:22

Isaiah 28:22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.Ver. 22. Now therefore be ye not mockers.] For those are the worst of men; pests, the Septuagint commonly render them; abjects and castaways David calleth them, and yet they proudly disdain others, and far their betters, as thimbles full of dust, and the goodly braveries of their scorn. But shall they escape by this iniquity? - shall they carry it away so? In no wise. For Their bands shall be made strong.] "Their sorrows shall he multiplied," and they shall have more load of miseries and mischiefs laid upon them, though now they mock at God’ s menaces as uttered in terrorem, only for fray-bugs, and at his ministers as false prophets. Among many other memorable examples of God’ s judgments upon such out of God’ s blessed book, the Acts and Monuments of the Church, and other histories, Nicholas Hemingius relateth a story of a lewd fellow in Denmark, A.D. 1550, which usually made a mock at religion and the professors of it. And on a time coming into a church where a godly minister was preaching, by his countenance and gestures showed a great contempt against the Word; but as he passed out of the church, a tile fell upon his head and slew him in the place. How much more mercifully dealt almighty God with that miller in Leicestershire, who, sitting in an alehouse on a Sabbath day with one of his companions, said to him, I hear that bawling Hooker is come to town, let us go and hear him, we shall have excellent sport; and accordingly they went on purpose to jeer him. But it pleased God the sermon so wrought upon him, that, being pricked at the heart, he went to Mr Hooker, entreating him to tell him what he might do to be saved, and afterwards went with him to New England. By sins men’ s bands are made strong, as by repentance they are loosened. Videte ergo ut resipiscatis mature. Ne vincula vestra invalescant. An object of fear; a bogy, spectre Mr Clark from Mr White. Jun.

Ellicott's Commentary on Isaiah 28:22

(22) Now therefore be ye not mockers . . .—The rulers are warned that the scorn in which they indulge so freely will only make the fetters which already gall them tighter and heavier. In the words that follow the prophet reproduces his own language in Isaiah 10:23 (where see Notes), probably because they had been singled out as a special subject for derision.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 28:22

Verse 22. The Lord God] אדני יהוה Adonai Jehovah. Adonai is omitted by four of Kennicott's MSS., and in the Septuagint, Syriac, and Arabic.

Cambridge Bible on Isaiah 28:22

22. A final appeal to the “scoffers” (Isaiah 28:14), based on the irreversible decision of Jehovah. be ye not mockers] do not play the scoffer. lest your bands be made strong] i.e. “lest ye be firmly bound and delivered up for execution.” a consumption, even determined] an extermination and a decisive work (as ch. Isaiah 10:23).

Barnes' Notes on Isaiah 28:22

Now therefore - In view of the certain judgment which God will bring upon you.

Whedon's Commentary on Isaiah 28:22

22. Yet he so loves his own people, and yearns over them, that this fearful “work” may be at least partially averted.

Sermons on Isaiah 28:22

SermonDescription
Arno Clemens Gaebelein The Interval Between the Coming of the Lord for His Saints and With His Saints by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the distinct interval between the coming of the Lord Jesus to take His saints up to Himself and His coming with His saints. The first stage of
David Wilkerson In One Hour Everything Is Going to Change by David Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the current state of faith among young people, particularly college students. He expresses concern that atheistic teachers and professors are
Vance Havner It's About Time by Vance Havner In this sermon, the preacher emphasizes that it is about time for God to intervene and address the iniquities and inequities of society. He highlights the disrespect and disregard
Steve Gallagher Isaiah’s Apocalypse by Steve Gallagher In this sermon, the speaker discusses the prophecy in Isaiah 24, which describes the destruction and chaos that will come upon the earth. The speaker emphasizes that everyone will
David Guzik (Isaiah) Judgment and Praise in the Great Tribulation by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the scene of judgment and the distinction between the fate of the wicked and the righteous. The wicked will face destruction and desolation,
David Wilkerson The Coming Storm by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that God is shaking the world to awaken humanity from spiritual slumber, much like a parent gently shakes a sleeping child. He illustrates this divine sh
David Wilkerson Coming Storm? by David Wilkerson David Wilkerson warns of an impending divine shaking that will affect the entire earth, as prophesied in Isaiah and echoed by other prophets like Ezekiel and Joel. He emphasizes th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate