Menu

Isaiah 30:12

Isaiah 30:12 in Multiple Translations

Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit,

Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:

Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon;

For this cause the Holy One of Israel says, Because you will not give ear to this word, and are looking for help in ways of deceit and evil, and are putting your hope in them:

So this is how the Holy One of Israel replies, Since you have rejected this message, and since you trust in oppression and believe in dishonesty,

Therefoe thus saith the holy one of Israel, Because you haue cast off this worde, and trust in violence, and wickednes, and stay thereupon,

Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it,

Therefore the Holy One of Israel says, “Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it,

Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it:

Therefore thus saith the Holy One of Israel: Because you have rejected this word, and have trusted in oppression and tumult, and have leaned upon it:

Therefore, this is what the Holy One of Israel says: “You have rejected my message, and you are relying on those who oppress and deceive others.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 30:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 30:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֥עַן מָֽאָסְ/כֶ֖ם בַּ/דָּבָ֣ר הַ/זֶּ֑ה וַֽ/תִּבְטְחוּ֙ בְּ/עֹ֣שֶׁק וְ/נָל֔וֹז וַ/תִּֽשָּׁעֲנ֖וּ עָלָֽי/ו
לָ/כֵ֗ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּ֤ה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
קְד֣וֹשׁ qâdôwsh H6918 holy Adj
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
יַ֥עַן yaʻan H3282 because Conj
מָֽאָסְ/כֶ֖ם mâʼaç H3988 to reject V-Qal-Inf-a | Suff
בַּ/דָּבָ֣ר dâbâr H1697 Chronicles Prep | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
וַֽ/תִּבְטְחוּ֙ bâṭach H982 to trust Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
בְּ/עֹ֣שֶׁק ʻôsheq H6233 oppression Prep | N-ms
וְ/נָל֔וֹז lûwz H3868 be devious Conj | V-Niphal
וַ/תִּֽשָּׁעֲנ֖וּ shâʻan H8172 to lean Conj | V-Niphal-ConsecImperf-2mp
עָלָֽי/ו ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 30:12

לָ/כֵ֗ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּ֤ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
קְד֣וֹשׁ qâdôwsh H6918 "holy" Adj
Holy means set apart or sacred, used to describe God, angels, and saints. In the Bible, it is often used to describe things or people dedicated to God's service, like the Temple in Jerusalem or the prophets who spoke on God's behalf.
Definition: : holy sacred, holy, Holy One, saint, set apart
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: holy (One), saint. See also: Exodus 19:6; Psalms 89:19; Psalms 16:3.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
יַ֥עַן yaʻan H3282 "because" Conj
This Hebrew word means because or therefore, and is used to show the reason or cause of something, like in a sentence explaining why something happened. It is often translated as because or for in the KJV Bible. This word helps us understand the motivations behind actions.
Definition: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron)
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 25:8; Psalms 109:16.
מָֽאָסְ/כֶ֖ם mâʼaç H3988 "to reject" V-Qal-Inf-a | Suff
To spurn or reject something is what this Hebrew word means. In Genesis 37:35, it is used to describe how Jacob felt when his sons told him Joseph had died.
Definition: 1) to reject, despise, refuse 1a) (Qal) 1a1) to reject, refuse 1a2) to despise 1b) (Niphal) to be rejected
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person. See also: Leviticus 26:15; Psalms 106:24; Psalms 15:4.
בַּ/דָּבָ֣ר dâbâr H1697 "Chronicles" Prep | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וַֽ/תִּבְטְחוּ֙ bâṭach H982 "to trust" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
To trust means to have confidence or faith in something or someone, like the Israelites trusting in God to lead them through the desert, as seen in Psalm 23.
Definition: 1) to trust 1a) (Qal) 1a1) to trust, trust in 1a2) to have confidence, be confident 1a3) to be bold 1a4) to be secure 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to trust, make secure 2) (TWOT) to feel safe, be careless
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. See also: Deuteronomy 28:52; Psalms 118:8; Psalms 4:6.
בְּ/עֹ֣שֶׁק ʻôsheq H6233 "oppression" Prep | N-ms
Oppression refers to injury or fraud, often resulting in unjust gain. It is described in the Bible as a form of distress or extortion, such as in the book of Exodus.
Definition: 1) oppression, extortion, injury 1a) oppression 1b) extortion 1c) gain by extortion
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten). See also: Leviticus 5:23; Isaiah 54:14; Psalms 62:11.
וְ/נָל֔וֹז lûwz H3868 "be devious" Conj | V-Niphal
This Hebrew word means to turn aside or be perverse, like departing from what is right. It appears in the Bible to describe someone who goes against God's ways. In the KJV, it is translated as depart, froward, or perverse.
Definition: 1) to depart, turn aside 1a) (Qal) to depart 1b) (Niphal) 1b1) to go wrong, go crooked 1b2) devious, perverse (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to be lost from view 1c2) to become devious
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: depart, froward, perverse(-ness). See also: Proverbs 2:15; Proverbs 4:21; Proverbs 3:21.
וַ/תִּֽשָּׁעֲנ֖וּ shâʻan H8172 "to lean" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-2mp
To lean means to support oneself or trust in something, like God. In Psalm 37:7, it means to rest in the Lord and wait patiently for Him. This concept is central to the biblical idea of trust and faith.
Definition: 1) to lean on, trust in, support 1a) (Niphal) to lean, lean upon, support oneself 1a1) of trust in God (fig)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: lean, lie, rely, rest (on, self), stay. See also: Genesis 18:4; 2 Chronicles 16:8; Proverbs 3:5.
עָלָֽי/ו ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — Isaiah 30:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 31:1–3 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.
2 Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.
3 1 Thessalonians 4:8 Anyone, then, who rejects this command does not reject man but God, the very One who gives you His Holy Spirit.
4 Amos 2:4 This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked.
5 Isaiah 47:10 You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’
6 Luke 10:16 Whoever listens to you listens to Me; whoever rejects you rejects Me; and whoever rejects Me rejects the One who sent Me.”
7 Jeremiah 13:25 This is your lot, the portion I have measured to you,” declares the LORD, “because you have forgotten Me and trusted in falsehood.
8 2 Samuel 12:9–10 Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own, for you have slain him with the sword of the Ammonites. Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’
9 Isaiah 28:15 For you said, “We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.”
10 Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress.

Isaiah 30:12 Summary

[This verse is saying that when we reject God's messages and warnings, and instead trust in our own strength and cleverness, we are headed for trouble, as seen in Isaiah 30:12. It's like building a wall that's about to collapse, as described in the next verse, Isaiah 30:13. We need to trust in God's power and promises, not our own abilities, as encouraged in Psalm 20:7 and Jeremiah 17:5-6. By turning to Him and listening to His truth, we can avoid the dangers of trusting in 'oppression and deceit' and find true security and peace.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'reject this message' in Isaiah 30:12?

Rejecting the message refers to turning away from God's truth and warnings, as seen in Isaiah 30:10-11, where the people ask the prophets to stop speaking the truth and instead speak pleasant words, similar to the Israelites' rebellion in Numbers 14:1-4 and 1 Samuel 8:7.

What is 'oppression' and 'deceit' in this context?

In this verse, 'oppression' and 'deceit' likely refer to the Israelites' reliance on foreign alliances and military strength for security, rather than trusting in God, as warned against in Isaiah 31:1 and Ezekiel 17:15-18.

Who is the 'Holy One of Israel' and why is this title significant?

The 'Holy One of Israel' is a title for God used throughout the book of Isaiah, emphasizing His holiness and distinctness from idols, as seen in Isaiah 1:4 and Leviticus 11:44-45.

How does this verse relate to the overall theme of Isaiah 30?

This verse serves as a turning point in Isaiah 30, where God responds to the people's rebellion and warns of impending judgment, as seen in Isaiah 30:13-14, echoing the theme of judgment and restoration throughout the book of Isaiah, such as in Isaiah 1:27 and 29:22-24.

Reflection Questions

  1. What are some ways I might be 'rejecting the message' of God in my own life, and how can I turn back to Him?
  2. How do I balance the desire for pleasant words and easy answers with the need to hear and respond to God's truth, as seen in 2 Timothy 4:3-4?
  3. In what ways am I trusting in 'oppression and deceit' rather than God's power and promises, and how can I shift my trust to Him, as encouraged in Proverbs 3:5-6?
  4. What does it mean for me to 'rely on' God, and how can I cultivate a deeper trust in Him, as seen in Psalm 37:3-7 and Jeremiah 17:7-8?

Gill's Exposition on Isaiah 30:12

Wherefore thus saith the Holy One of Israel,.... The prophet introduces his message with the phrase they objected to: ministers of the word must not seek to please men, nor should they be deterred

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 30:12

Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: Wherefore thus saith the Holy One.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 30:12

In oppression; in the wealth which you have gotten by oppression, whereby you now think to procure Egyptian succours; of which See Poole "". And perverseness; and in your perverse and rebellious course of sending to Egypt for help.

Trapp's Commentary on Isaiah 30:12

Isaiah 30:12 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:Ver. 12. Wherefore thus saith the Holy One of Israel.] The prophet doth on purpose repeat this title, so much disrelished by them, to cross them. Ministers must not be men pleasers.

Ellicott's Commentary on Isaiah 30:12

(12) Because ye despise this word—i.e., the message which Isaiah had delivered against the alliance with Egypt. We note how the prophet enforces it, as coming from that very Holy One of Israel of whom they were tired of hearing.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 30:12

Verse 12. In oppression - "In obliquity"] בעקש beakesh, transposing the two last letters of בעשק beoshek, in oppression, which seems not to belong to this place: a very probable conjecture of Houbigant.

Cambridge Bible on Isaiah 30:12

12–14. The answer of “Israel’s Holy One,” whose revelation is thus challenged.

Barnes' Notes on Isaiah 30:12

Wherefore thus saith the Holy One - Yahweh. There may be some reference here to the fact adverted to in Isaiah 30:11, that they were weary of the name of the Holy One of Israel, and of the perpetual reiteration of his commands.

Whedon's Commentary on Isaiah 30:12

12-14. Instead of complying with their desires — see above — the prophet again repeats the message from the very holy Name they so much dread to hear.

Sermons on Isaiah 30:12

SermonDescription
Joshua Daniel "Be Ye Doers of the Word" Part 2 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the consequences of despising the Word of God, warning against trusting in oppression and perverseness. It highlights the importance of humbling oneself befo
Joshua Daniel Doers and Not Hearers Only by Joshua Daniel This sermon emphasizes the importance of not despising the Word of God and the consequences of turning away from His commandments. It warns against the dangers of disobedience and
Zac Poonen The Word in a Recession by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of placing our confidence solely in God, rather than in worldly possessions or external factors. He warns against being foole
Alan Cairns Voices From Hell Speaking to America - Part 3 by Alan Cairns This sermon delves into the prophetic lamentation of the impending destruction of Pharaoh, his armies, and the great Egyptian nation, challenging the false hope placed in Egypt's m
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 31:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the situation in which the people of Jerusalem find themselves. The Assyrian army, known for their cruelty, is conquering cities and mo
Erlo Stegen Trusting God in Stead of Man by Erlo Stegen In this sermon, the preacher begins by praying for the words spoken to be transformed from water into wine, symbolizing a powerful and impactful message. The preacher then discusse
Erlo Stegen Look to God and Not to Egypt by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the importance of trusting in God rather than relying on worldly wealth and success. He shares a story about a visit from an older person who

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate