Menu

Isaiah 33:24

Isaiah 33:24 in Multiple Translations

And no resident of Zion will say, “I am sick.” The people who dwell there will be forgiven of iniquity.

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

And the men of Zion will not say, I am ill: for its people will have forgiveness for their sin.

Nobody in Israel will say, “I'm sick,” and those who live there will have their guilt removed.

And none inhabitant shall say, I am sicke: the people that dwell therein, shall haue their iniquitie forgiuen.

Nor doth an inhabitant say, 'I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!

The inhabitant won’t say, “I am sick.” The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.

And the inhabitants shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Neither shall he that is near, say: I am feeble. The people that dwell therein, shall have their iniquity taken away from them.

And the people in Jerusalem will no longer say, “We are sick,” because Yahweh will forgive the sins that have been committed by the people who live there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 33:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 33:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/בַל יֹאמַ֥ר שָׁכֵ֖ן חָלִ֑יתִי הָ/עָ֛ם הַ/יֹּשֵׁ֥ב בָּ֖/הּ נְשֻׂ֥א עָוֺֽן
וּ/בַל bal H1077 not Conj | Part
יֹאמַ֥ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Imperf-3ms
שָׁכֵ֖ן shâkên H7934 neighboring Adj
חָלִ֑יתִי châlâh H2470 be weak V-Qal-Perf-1cs
הָ/עָ֛ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/יֹּשֵׁ֥ב yâshab H3427 to dwell Art | V-Qal
בָּ֖/הּ Prep | Suff
נְשֻׂ֥א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Inf-c
עָוֺֽן ʻâvôn H5771 iniquity N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 33:24

וּ/בַל bal H1077 "not" Conj | Part
In the Bible, this Hebrew word means not or nothing, often used to show something is absent or non-existent. It appears in various forms, like lest or neither. The KJV Bible translates it in different ways, including not or none.
Definition: not, hardly, else
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. See also: 1 Chronicles 16:30; Psalms 140:12; Psalms 10:4.
יֹאמַ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שָׁכֵ֖ן shâkên H7934 "neighboring" Adj
This word describes someone who lives near you, like a neighbor or a fellow citizen. It's used in books like Genesis and Jeremiah to talk about the people around you.
Definition: 1) inhabitant, neighbour 1a) inhabitant 1b) neighbour
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: inhabitant, neighbour, nigh. See also: Exodus 3:22; Psalms 89:42; Psalms 31:12.
חָלִ֑יתִי châlâh H2470 "be weak" V-Qal-Perf-1cs
To beg or entreat means to ask or pray for something, often with a sense of weakness or sickness, like when someone is grieving or in pain.
Definition: : weak/disabled 1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 1a) (Qal) to be weak, be sick 1b) (Piel) 1b1) to be or become weak, feel weak 1b2) to become sick, become ill 1c) (Niphal) 1c1) to make oneself sick 1c2) to be made sick 1c3) to be tired 1d) (Pual) to be made weak, become weak 1e) (Hithpael) to make oneself sick 1f) (Hiphil) 1f1) to make sore 1f2) to make sick 1f3) to show signs of sickness, become sick 1f4) to grieve 1g) (Hophal) 1g1) to be made sick 1g2) to be wounded
Usage: Occurs in 73 OT verses. KJV: beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded. See also: Genesis 48:1; Psalms 119:58; Psalms 35:13.
הָ/עָ֛ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/יֹּשֵׁ֥ב yâshab H3427 "to dwell" Art | V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בָּ֖/הּ "" Prep | Suff
נְשֻׂ֥א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Inf-c
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
עָוֺֽן ʻâvôn H5771 "iniquity" N-cs
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.

Study Notes — Isaiah 33:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 50:20 In those days and at that time, declares the LORD, a search will be made for Israel’s guilt, but there will be none, and for Judah’s sins, but they will not be found; for I will forgive the remnant I preserve.
2 1 John 1:7–9 But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
3 Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”
4 Isaiah 44:22 I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.
5 Exodus 15:26 saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”
6 Isaiah 58:8 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard.
7 Isaiah 30:26 The light of the moon will be as bright as the sun, and the light of the sun will be seven times brighter—like the light of seven days—on the day that the LORD binds up the brokenness of His people and heals the wounds He has inflicted.
8 Jeremiah 33:6–8 Nevertheless, I will bring to it health and healing, and I will heal its people and reveal to them the abundance of peace and truth. I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times. And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me.
9 James 5:14 Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord.
10 Deuteronomy 7:15 And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you.

Isaiah 33:24 Summary

[Isaiah 33:24 is a wonderful promise from God that one day, in His kingdom, there will be no more sickness or disease, as we will be fully forgiven and healed, as seen in Revelation 21:4. This means that we will be completely whole, body and spirit, and will live in the presence of God, where there is fullness of joy, as stated in Psalm 16:11. This promise is based on God's plan of salvation, as seen in John 3:16, where Jesus died on the cross to forgive our sins. As we look forward to this future, we can trust God to be our healer and forgiver now, knowing that He is always with us and cares for us deeply.]

Frequently Asked Questions

What does it mean that no resident of Zion will say, 'I am sick'?

This verse, Isaiah 33:24, is saying that in the future kingdom of God, there will be no more sickness or disease, as stated in Revelation 21:4, where it says 'there will be no more death or mourning or crying or pain'.

How can we be forgiven of iniquity?

According to Isaiah 33:24, the people who dwell in Zion will be forgiven of iniquity, which is a result of God's gracious plan of salvation, as seen in John 3:16, where Jesus Christ died on the cross to forgive our sins, and Romans 5:8, which states that God demonstrates His love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.

What is the significance of Zion in this context?

In Isaiah 33:24, Zion refers to the city of God, the heavenly Jerusalem, where believers will dwell in the presence of God, as described in Hebrews 12:22-24, and will experience the fullness of God's forgiveness and redemption.

Is this verse talking about a physical or spiritual healing?

While the verse does mention physical sickness, the context suggests that the healing is also spiritual, as the people are forgiven of iniquity, which is a spiritual condition, as seen in Psalm 103:3, where it says that God forgives all our iniquities and heals all our diseases.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you that God promises to forgive your iniquity, and how can you live in the light of this promise?
  2. How can you apply the truth of Isaiah 33:24 to your life, knowing that God is your healer and forgiver?
  3. What are some areas in your life where you need to experience God's healing and forgiveness, and how can you seek Him for this?
  4. How does the promise of no more sickness or disease in the future kingdom of God give you hope and comfort in the present?

Gill's Exposition on Isaiah 33:24

And the inhabitant shall not say, I am sick,.... That is, the inhabitant of Zion, or Jerusalem, the church of Christ, Isaiah 33:20 and such are they that are born again in Zion, and brought up there;

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 33:24

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity. The inhabitant shall not say, I am sick.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 33:24

The inhabitant, to wit, of Jerusalem, God’ s people, shall not say, I am sick; shall have no cause to complain of any sickness or calamity; shall be fully delivered from all their enemies and evil occurrents; shall enjoy perfect tranquillity and prosperity. The people that dwell therein shall be forgiven their iniquity: this may be added, either, 1. As the reason of the foregoing privilege. Their sins, the main causes of all their distresses, shall be pardoned; and therefore their sufferings, the effects of sin, shall cease. Or, 2. As an additional favour. They shall not only receive from me a glorious temporal deliverance; but, which is infinitely better, the pardon of all their sins, and all those spiritual and everlasting blessings which attend upon that mercy.

Trapp's Commentary on Isaiah 33:24

Isaiah 33:24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein [shall be] forgiven [their] iniquity.Ver. 24. And the inhabitant shall not say, I am sick.] sc., By reason of the long and strait siege. None shall be so lame, or sick and in pain (as here), but that he shall be in case to pursue and prey upon the enemies. The people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.] Jehovah Rophe, or the physician, shall heal them on both sides, make them whole every whit. This is a most sweet promise, and highly to be prized by all that are heirs of the promises. “ Optandum est ut sit mens sana in corpore sano. ”

Ellicott's Commentary on Isaiah 33:24

(24) The inhabitant shall not say, I am sick . . .—The words seem to have had their starting- point in the pestilence which attacked the Assyrian army, and which had probably been felt, during the siege, in Jerusalem itself. The prophet, seeing in such a pestilence the punishment of iniquity, couples together the two blessings of health and pardon. Healthy, because holy, was his report as to the restored Jerusalem. (Comp. Matthew 9:2.)

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 33:24

Verse 24. And the inhabitant shall not say] This verse is somewhat obscure. The meaning of it seems to be, that the army of Sennacherib shall by the stroke of God be reduced to so shattered and so weak a condition, that the Jews shall fall upon the remains of them, and plunder them without resistance; that the most infirm and disabled of the people of Jerusalem shall come in for their share of the spoil; the lame shall seize the prey; even the sick and the diseased shall throw aside their infirmities, and recover strength enough to hasten to the general plunder. See above. The last line of the verse is parallel to the first, and expresses the same sense in other words. Sickness being considered as a visitation from God, a punishment of sin; the forgiveness of sin is equivalent to the removal of a disease. Thus the psalmist: - "Who forgiveth all thy sin; And healeth all thine infirmities." Psalms 103:3. Where the latter line only varies the expression of the former. And our blessed Saviour reasons with the Jews on the same principle: "Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?" Mr 2:9. See also Matthew 8:17; Isaiah 53:4. Qui locus Isaiae, 1 Peter 2:24, refertur ad remissionem peccatorum: hic vero ad sanationem morborum, quia ejusdem potentiae et bonitatis est utrumque praestare; et, quia peccatis remissis, et morbi, qui fructus sunt peccatorum, pelluntur. "Which passage of Isaiah has reference, in Isaiah 33:1; Isaiah 2:24, to the remission of sins, and here to the healing of diseases, because both are effects of the same power and goodness; and because with the remission of sins was associated the removal of disorders, the fruits of sin." - Wetstein on Matthew 8:17. That this prophecy was exactly fulfilled, I think we may gather from the history of this great event given by the prophet himself. It is plain that Hezekiah, by his treaty with Sennacherib, by which he agreed to pay him three hundred talents of silver and thirty talents of gold, had stripped himself of his whole treasure. He not only gave him all the silver and gold that was in his own treasury and in that of the temple, but was even forced to cut off the gold from the doors of the temple and from the pillars, with which he had himself overlaid them, to satisfy the demands of the king of Assyria: but after the destruction of the Assyrian army, we find that he "had exceeding much riches, and that he made himself treasuries for silver, and for gold, and for precious stones," c. 2 Chronicles 32:27. He was so rich, that out of pride and vanity he displayed his wealth to the ambassadors from Babylon. This cannot be otherwise accounted for, than by the prodigious spoil that was taken on the destruction of the Assyrian army. - L.

Cambridge Bible on Isaiah 33:24

24. The healing of disease and the forgiveness of sin are combined as in Psalms 103:3; Matthew 9:2 ff., &c. To the Old Testament saints sickness was the proof of God’s displeasure and of sin unforgiven. Hence in the conception of the Messianic community, the abolition of sickness, the chief evil of life, is the indispensable pledge that guilt is taken away. Cf. Exodus 23:25.

Barnes' Notes on Isaiah 33:24

And the inhabitant - The inhabitant of Jerusalem. Shall not say, I am sick - That is, probably, the spoil shall be so abundant, and the facility for taking it so great, that even the sick, the aged,

Whedon's Commentary on Isaiah 33:24

23, 24. Thy tacklings are loosed — By curious prophetic association again, the intuition of war galley and ship turns the mind back, as it were, to the wrecked Assyrian ship, which, with its broken

Sermons on Isaiah 33:24

SermonDescription
Henry Law Comfort for Mourners by Henry Law Henry Law preaches about the profound comfort and joy that believers can find in the midst of sorrow and loss, emphasizing the assurance of eternal rest and peace in the presence o
Samuel Davies The Nature and Blessedness of Sonship With God by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the blessedness of being called the sons of God, highlighting the immense love and privileges bestowed upon believers. He emphasizes the future glory a
Leonard Ravenhill A Pure Heart - Part 2 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher shares various stories and examples to emphasize the importance of being careful with our actions and choices. He highlights the concept of reaping wha
Duncan Campbell Heart Preparation for Revival by Duncan Campbell In this sermon, the speaker emphasizes the importance of walking in the light and having fellowship with one another. He highlights the need for genuine repentance and obedience in
Oswald J. Smith Christ Lord and Master by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker begins by expressing gratitude for the blessings and grace that God has bestowed upon the church and its members. They also mention the success of their
J. Edwin Orr Dr. Orr's Testimony by J. Edwin Orr In this sermon, the speaker shares personal experiences of revival and missionary work. They mention a time when they were in college and witnessed many conversions and dedication
Gerhard Du Toit Humility vs Pride by Gerhard Du Toit In this sermon, the speaker discusses the destructive nature of pride in a person's life. They emphasize the importance of recognizing and repenting of pride, as it hinders one's r

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate