Menu

Isaiah 35:10

Isaiah 35:10 in Multiple Translations

So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

and the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Even those whom he has made free, will come back again; they will come with songs to Zion; on their heads will be eternal joy; delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

Those the Lord has set free will return, singing as they enter Jerusalem, wearing crowns of everlasting joy. They are overcome with thankfulness and happiness; sorrow and sadness simply disappear.

Therefore the redeemed of the Lord shall returne and come to Zion with prayse: and euerlasting ioy shall bee vpon their heads: they shall obteine ioye and gladnesse, and sorow and mourning shall flee away.

And the ransomed of Jehovah return, And have entered Zion with singing. And joy age-during on their head, Joy and gladness they attain, And fled away have sorrow and sighing!

Then the LORD’s ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.”

And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

And the redeemed of the Lord shall return, and shall come into Sion with praise, and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and mourning shall flee away.

Those whom Yahweh has freed will return to Jerusalem; they will sing as they enter the city; they will be extremely joyful [MET, PRS] forever. No longer will they be sad or mourn; they will be completely joyful [DOU].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 35:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 35:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/פְדוּיֵ֨י יְהוָ֜ה יְשֻׁב֗וּ/ן וּ/בָ֤אוּ צִיּוֹן֙ בְּ/רִנָּ֔ה וְ/שִׂמְחַ֥ת עוֹלָ֖ם עַל רֹאשָׁ֑/ם שָׂשׂ֤וֹן וְ/שִׂמְחָה֙ יַשִּׂ֔יגוּ וְ/נָ֖סוּ יָג֥וֹן וַ/אֲנָחָֽה
וּ/פְדוּיֵ֨י pâdâh H6299 to ransom Conj | V-Qal-Inf-c
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
יְשֻׁב֗וּ/ן shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-3mp | Suff
וּ/בָ֤אוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-3cp
צִיּוֹן֙ Tsîyôwn H6726 Zion N-proper
בְּ/רִנָּ֔ה rinnâh H7440 cry Prep | N-fs
וְ/שִׂמְחַ֥ת simchâh H8057 joy Conj | N-fs
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
רֹאשָׁ֑/ם rôʼsh H7218 head N-ms | Suff
שָׂשׂ֤וֹן sâsôwn H8342 rejoicing N-ms
וְ/שִׂמְחָה֙ simchâh H8057 joy Conj | N-fs
יַשִּׂ֔יגוּ nâsag H5381 to overtake V-Hiphil-Imperf-3mp
וְ/נָ֖סוּ nûwç H5127 to flee Conj | V-Qal-3cp
יָג֥וֹן yâgôwn H3015 sorrow N-ms
וַ/אֲנָחָֽה ʼănâchâh H585 sighing Conj | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 35:10

וּ/פְדוּיֵ֨י pâdâh H6299 "to ransom" Conj | V-Qal-Inf-c
To pay a price to set someone free, like a ransom to rescue a person. It's used in the Bible to describe God redeeming his people.
Definition: 1) to ransom, redeem, rescue, deliver 1a) (Qal) to ransom 1b) (Niphal) to be ransomed 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed 1d) (Hophal) redeemed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: [idiom] at all, deliver, [idiom] by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, [idiom] surely. See also: Exodus 13:13; Job 33:28; Psalms 25:22.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יְשֻׁב֗וּ/ן shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וּ/בָ֤אוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-3cp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
צִיּוֹן֙ Tsîyôwn H6726 "Zion" N-proper
Zion refers to a mountain in Jerusalem, often used as another name for the city, especially in prophetic books like Isaiah and Jeremiah.
Definition: Zion = "parched place" another name for Jerusalem especially in the prophetic books Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: Zion. See also: 2 Samuel 5:7; Isaiah 49:14; Psalms 2:6.
בְּ/רִנָּ֔ה rinnâh H7440 "cry" Prep | N-fs
This Hebrew word means a loud, ringing cry, often used to express joy, praise, or triumph, as seen in Psalm 100:1 where believers are called to shout for joy to the Lord. It can also be a cry of supplication or entreaty. This word is used to describe a loud, joyful noise.
Definition: 1) ringing cry 1a) of entreaty, supplication 1b) in proclamation, joy, praise
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph. See also: 1 Kings 8:28; Psalms 126:5; Psalms 17:1.
וְ/שִׂמְחַ֥ת simchâh H8057 "joy" Conj | N-fs
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רֹאשָׁ֑/ם rôʼsh H7218 "head" N-ms | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
שָׂשׂ֤וֹן sâsôwn H8342 "rejoicing" N-ms
This word describes a feeling of great joy or celebration, like the kind experienced during happy events. It is used in the Bible to describe the joy of God's people, such as in Psalm 16:11, where David talks about the joy of being in God's presence. Joy is a key part of biblical celebrations.
Definition: 1) gladness, joy, exultation, rejoicing 1a) exultation, joy
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: gladness, joy, mirth, rejoicing. See also: Esther 8:16; Isaiah 51:11; Psalms 45:8.
וְ/שִׂמְחָה֙ simchâh H8057 "joy" Conj | N-fs
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
יַשִּׂ֔יגוּ nâsag H5381 "to overtake" V-Hiphil-Imperf-3mp
To overtake means to reach or catch up to something, like pursuing an enemy or attaining a goal. This verb is used in the Bible to describe physical and spiritual pursuits. It can also mean to be able to secure or have enough.
Definition: 1) to reach, overtake, take hold upon 1a) (Hiphil) 1a1) to overtake 1a2) to reach, attain to, cause to reach 1a3) to be able to secure, reach, have enough
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, [idiom] surely, (over-) take (hold of, on, upon). See also: Genesis 31:25; 1 Samuel 14:26; Psalms 7:6.
וְ/נָ֖סוּ nûwç H5127 "to flee" Conj | V-Qal-3cp
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
יָג֥וֹן yâgôwn H3015 "sorrow" N-ms
Yagon refers to a state of sorrow or grief, like the anguish felt after a loss, and is used in the Bible to describe emotional pain.
Definition: grief, sorrow, anguish
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: grief, sorrow. See also: Genesis 42:38; Isaiah 35:10; Psalms 13:3.
וַ/אֲנָחָֽה ʼănâchâh H585 "sighing" Conj | N-fs
This word describes the sound of someone sighing or groaning, often because they're sad or in pain. It's used in Exodus 2:23 to describe the Israelites' cries of distress.
Definition: sighing, groaning (expression of grief or physical distress)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: groaning, mourn, sigh. See also: Job 3:24; Psalms 102:6; Psalms 6:7.

Study Notes — Isaiah 35:10

Show Verse Quote Highlights

Context — The Glory of Zion

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 30:19 O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you.
2 Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”
3 Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.
4 Isaiah 51:10–11 Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over? So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
5 Jude 1:21 keep yourselves in the love of God as you await the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you eternal life.
6 Revelation 14:1–4 Then I looked and saw the Lamb standing on Mount Zion, and with Him 144,000 who had His name and His Father’s name written on their foreheads. And I heard a sound from heaven like the roar of many waters and the loud rumbling of thunder. And the sound I heard was like harpists strumming their harps. And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. And no one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth. These are the ones who have not been defiled with women, for they are virgins. They follow the Lamb wherever He goes. They have been redeemed from among men as firstfruits to God and to the Lamb.
7 1 Timothy 2:6 who gave Himself as a ransom for all—the testimony that was given at just the right time.
8 Isaiah 65:19 I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her.
9 Jeremiah 33:11 the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD.
10 Jeremiah 31:11–14 For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him. They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD— the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow. I will fill the souls of the priests abundantly, and will fill My people with My goodness,” declares the LORD.

Isaiah 35:10 Summary

Isaiah 35:10 tells us that God's redeemed people will return to a place of worship and joy, celebrating with singing and crowned with everlasting joy. This means that those who have been rescued by God will experience a deep and lasting happiness, similar to what is promised in Psalms 16:11, where the path of life is filled with joy in God's presence. As believers, we can look forward to this eternal joy, even in the midst of current struggles, knowing that our sorrow will one day give way to joy, as seen in John 16:20. This promise gives us hope and comfort, reminding us that our struggles are temporary and that God is always with us.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'redeemed of the LORD' in Isaiah 35:10?

To be redeemed of the Lord means to be bought back or rescued by God from the power of sin and death, as seen in Psalms 107:2, where it says those redeemed by the Lord will tell of His goodness.

What is the significance of entering Zion with singing?

Entering Zion with singing symbolizes the joy and celebration of returning to a place of worship and fellowship with God, much like the Israelites' joyful return to Jerusalem after exile, as described in Ezra 6:16-22.

Will sorrow and sighing completely disappear for the redeemed?

According to Isaiah 35:10, sorrow and sighing will flee, indicating that the redeemed will experience a profound and lasting joy, similar to what is promised in Revelation 21:4, where God will wipe away every tear from their eyes.

How does 'everlasting joy' relate to our current life?

The promise of everlasting joy in Isaiah 35:10 gives believers hope and comfort in the present, reminding them that their struggles are temporary and that eternal joy awaits them, as expressed in 1 Peter 1:6, where believers rejoice in their inheritance despite current trials.

Reflection Questions

  1. What are some ways you can 'return to Zion' in your own spiritual journey, drawing closer to God and experiencing His joy?
  2. How does the promise of 'everlasting joy' impact your perspective on current challenges and hardships?
  3. In what ways can you cultivate a heart of singing and praise, even in difficult circumstances, as a reflection of your trust in God's redemption?
  4. What does it mean for you personally to have sorrow and sighing 'flee' from your life, and how can you cooperate with God's work in bringing this about?

Gill's Exposition on Isaiah 35:10

And the ransomed of the Lord shall return,.... The same with the "redeemed" in Isaiah 35:9 these shall return, or be converted, as the Vulgate Latin version; they are in the same state and condition

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 35:10

And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 35:10

The ransomed of the Lord; they whom God shall rescue and redeem from their corporal slavery in Babylon, and especially from their spiritual bondage under sin and Satan. Shall return, and come to Zion; shall come again to Zion, from whence they had been carried away captive. Or, shall return, to wit, to the Lord now mentioned, and come to Zion, i.e. join themselves to God’ s church and people. Sorrow and sighing shall flee away; which expressions are too magnificent and emphatical to be satisfied by the return of the Jews from Babylon to their own land, which was accompanied and followed with many sighs and sorrows, as appears, both from sacred and other historians; and therefore must necessarily be understood of gospel times, and of the joy and happiness purchased by Christ for his people, begun here, and continued to all eternity.

Trapp's Commentary on Isaiah 35:10

Isaiah 35:10 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.Ver. 10. And the ransomed of the Lord.] Those happy ones. Shall return.] To the Lord, from whom they had deeply revolted. With songs.] As they were wont to do in their sacred solemnities. And everlasting joy upon their heads.] As an unfadeable crown; they shall pass from the jaws of death to the joys of heaven. Joy and gladness,] i.e., Outward and inward, say some. And sorrow and sighing.] Their joys shall be sincere and constant. Tantum gaudebimus quantum amabimus. Tantum amabimus quantum cognoscemus. - Aug.

Ellicott's Commentary on Isaiah 35:10

(10) With songs and everlasting joy . . .—The first volume of Isaiah’s prophecy closes fitly with this transcendent picture, carrying the thoughts of men beyond any possible earthly fulfilment. The outward imagery probably had its starting-point in the processions of the pilgrims who came up to the Temple singing psalms, like those known as the “songs of degrees” at their successive halting-places (Psalms 120-134). Sorrow and sighing shall flee away.—The words have a special interest as being the closing utterance of Isaiah’s political activity, written, therefore, probably, in his old age, and in the midst of much trouble, whether he wrote at the close of Hezekiah’s reign, or the beginning of Manasseh’s, which must have been sufficiently dark and gloomy. (See 2 Chronicles 32:26; 2 Chronicles 33:1-10.) The hopes of the prophet were, however, inextinguishable, and they formed a natural starting-point for the words: “Comfort ye, comfort ye, my people,” with which the second collection opens, the intermediate chapters being obviously of the nature of an historical appendix. They find their echo in Revelation 7:17, “God shall wipe away all tears from their eyes.”

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 35:10

Verse 10. The ransomed] פדויי peduyey, from פדה padah, "to redeem by paying a price." Those for whom a price was paid down to redeem them from bondage and death. Sighing shall flee away.] אנחה anachah. Never was a sorrowful accent better expressed than in this strong guttural word, an-ach-ah; nearly the same with the Irish in their funeral wailings, och-och-on. The whole nation express all their mournful accents by these three monosyllables. THIS chapter contains the following parts: - 1. We have here blessed promises of the latter-day glory. 2. The prophet may be considered as addressing the teachers of the Gospel, to show them that it was their business to encourage and direct the people in their expectation of redemption. 3. A promise of the manifestation of God among men is given. 4. The miracles which Christ should work are explicitly mentioned. 5. The privileges of Christianity are specified; there shall be, 1. Thorough teaching; 2. Holy walking. 6. Perfect safety. 7. Complete happiness. And - 8. Final glory. The chapter shows also that no impurity should be tolerated in the Church of God; for as that is the mystical body of Christ, it should be like himself, without spot or wrinkle, or any such thing.

Cambridge Bible on Isaiah 35:10

10. The verse is found verbatim in ch. Isaiah 51:11. Cf. also Isaiah 51:3, Isaiah 61:7. everlasting joy shall be upon their heads] See ch. Isaiah 61:3—“a garland for ashes” (R.V.).

Barnes' Notes on Isaiah 35:10

And the ransomed of the Lord - The word rendered here ‘ransomed,’ is different from the word rendered ‘redeemed’ in Isaiah 35:9.

Whedon's Commentary on Isaiah 35:10

8-10. And they shall be led home to Zion. A highway shall be there, and a way — The one a cast up, well-prepared road, in distinction from the faint camel tracks of the desert, and the other a more

Sermons on Isaiah 35:10

SermonDescription
William Booth Short Excerpt by William Booth In this sermon, the preacher emphasizes the power of salvation and its ability to deliver and purify the soul. The sermon encourages the listener to find joy in the salvation offer
Jon Courson The Secret to Prayer by Jon Courson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of praising God and parading to His will. He references a story from the Bible where King Jehoshaphat and his people faced a g
John Piper Encouraging Each Other at the End of the Age by John Piper This sermon emphasizes the importance of believers coming together in small groups for mutual ministry, encouragement, and prayer. It highlights the need for Christians to stir up
John Piper Desiring God - Lesson 4 by John Piper In this sermon, the speaker addresses the issue of pornography and lust in the context of the internet. He emphasizes the importance of both cultivating a close relationship with J
Duncan Campbell Testimony by Duncan Campbell In this sermon, the speaker shares three significant experiences from their life story. The first experience was when they were saved by God during an open-air meeting. Although th
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 31-35 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the future reign of Christ and the restoration of the world as God intended it. He emphasizes that the current state of suffering and physical
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 35:10 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the destructive nature of sin and its consequences on individuals and nations. He emphasizes that sin is a rebellion against God's law

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate