Menu

Isaiah 35:9

Isaiah 35:9 in Multiple Translations

No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it.

No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

No lion shall be there, nor shall any ravenous beast go up thereon; they shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

No lion will be there, or any cruel beast; they will not be seen there; but those for whom the Lord has given a price,

No lions or other dangerous animals will be found there on the road—only the redeemed will walk along it.

There shall be no lyon, nor noysome beastes shall ascend by it, neither shall they be found there, that the redeemed may walke.

No lion is there, yea, a destructive beast Ascendeth it not, it is not found there, And walked have the redeemed,

No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there.

No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there :

No lion shall be there, nor shall any mischievous beast go up by it, nor be found there: but they shall walk there that shall be delivered.

There will not be any lions there or any other dangerous animals along that road. Only those who have been freed from being slaves in Babylonia will walk on it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 35:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 35:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹא יִהְיֶ֨ה שָׁ֜ם אַרְיֵ֗ה וּ/פְרִ֤יץ חַיּוֹת֙ בַּֽל יַעֲלֶ֔/נָּה לֹ֥א תִמָּצֵ֖א שָׁ֑ם וְ/הָלְכ֖וּ גְּאוּלִֽים
לֹא lôʼ H3808 not Part
יִהְיֶ֨ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
שָׁ֜ם shâm H8033 there Adv
אַרְיֵ֗ה ʼărîy H738 lion N-ms
וּ/פְרִ֤יץ pᵉrîyts H6530 violent Conj | N-ms
חַיּוֹת֙ chay H2416 alive N-fp
בַּֽל bal H1077 not Part
יַעֲלֶ֔/נָּה ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-3ms | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תִמָּצֵ֖א mâtsâʼ H4672 to find V-Niphal-Imperf-3fs
שָׁ֑ם shâm H8033 there Adv
וְ/הָלְכ֖וּ hâlak H1980 to go Conj | V-Qal-3cp
גְּאוּלִֽים gâʼal H1350 to redeem V-Qal-Inf-c
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 35:9

לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִהְיֶ֨ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
שָׁ֜ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אַרְיֵ֗ה ʼărîy H738 "lion" N-ms
In biblical times, a lion was a symbol of strength and power, and is often mentioned in stories like Daniel in the lions' den. The word for lion appears in various forms, including pictures or images of lions, and is used in books like 1 Kings and 2 Kings.
Definition: 1) lion 1a) pictures or images of lions
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: (young) lion, [phrase] pierce (from the margin). See also: Genesis 49:9; Proverbs 22:13; Psalms 7:3.
וּ/פְרִ֤יץ pᵉrîyts H6530 "violent" Conj | N-ms
This word means a violent or destructive person, often used to describe someone who takes what they want by force. In the Bible, it is used to describe a robber or murderer, and is often associated with wickedness and evil.
Definition: 1) violent one, breaker 1a) robber, murderer
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: destroyer, ravenous, robber. See also: Psalms 17:4; Ezekiel 7:22; Isaiah 35:9.
חַיּוֹת֙ chay H2416 "alive" N-fp
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
בַּֽל bal H1077 "not" Part
In the Bible, this Hebrew word means not or nothing, often used to show something is absent or non-existent. It appears in various forms, like lest or neither. The KJV Bible translates it in different ways, including not or none.
Definition: not, hardly, else
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing. See also: 1 Chronicles 16:30; Psalms 140:12; Psalms 10:4.
יַעֲלֶ֔/נָּה ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-3ms | Suff
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִמָּצֵ֖א mâtsâʼ H4672 "to find" V-Niphal-Imperf-3fs
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
שָׁ֑ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
וְ/הָלְכ֖וּ hâlak H1980 "to go" Conj | V-Qal-3cp
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
גְּאוּלִֽים gâʼal H1350 "to redeem" V-Qal-Inf-c
This Hebrew word means redemption, describing the act of a kinsman buying back a relative's property or marrying their widow, as seen in the story of Boaz in Ruth.
Definition: : redeem 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. See also: Genesis 48:16; Job 3:5; Psalms 19:15.

Study Notes — Isaiah 35:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 62:12 And they will be called the Holy People, the Redeemed of The LORD; and you will be called Sought Out, A City Not Forsaken.
2 Hosea 2:18 On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and weapons of war in the land, and will make them lie down in safety.
3 Leviticus 26:6 And I will give peace to the land, and you will lie down with nothing to fear. I will rid the land of dangerous animals, and no sword will pass through your land.
4 Isaiah 30:6 This is the burden against the beasts of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them.
5 Isaiah 63:4 For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come.
6 Exodus 15:13 With loving devotion You will lead the people You have redeemed; with Your strength You will guide them to Your holy dwelling.
7 Ezekiel 34:25 I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest.
8 Isaiah 11:6–9 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest. They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water.
9 Isaiah 65:25 The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the food of the serpent will be dust. They will neither harm nor destroy on all My holy mountain,” says the LORD.
10 Psalms 107:2 Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy

Isaiah 35:9 Summary

Isaiah 35:9 is a beautiful promise that one day, God will create a safe and holy path for His people to walk on, free from any harm or evil. This verse is talking about a time when God will remove all the things that can hurt us, like lions and other vicious beasts, and only those who are redeemed, or saved, by God will be able to walk on this path. This is similar to what we see in Psalm 16:11, where it says that God will show us the path of life. As believers, we can trust that God is working everything out for our good, as seen in Romans 8:28, and that He will ultimately bring us to a place of eternal joy and peace, as described in Revelation 21:4.

Frequently Asked Questions

What kind of beasts is Isaiah 35:9 referring to when it mentions lions and vicious beasts?

The verse is likely referring to both physical and spiritual threats, as seen in other passages like Psalm 91:13 and 1 Peter 5:8, which describe the enemy's attempts to harm believers.

Who are the redeemed mentioned in Isaiah 35:9?

The redeemed are those who have been saved by God, as described in Psalm 107:2 and Isaiah 62:12, and will walk on the holy highway, free from the presence of evil.

What is the significance of the highway in Isaiah 35:9?

The highway, also known as the Way of Holiness, is a path that only the redeemed can travel, as seen in Isaiah 35:8, and is a symbol of the believer's journey towards God, as described in Jeremiah 31:21 and Matthew 7:14.

How does Isaiah 35:9 relate to the broader theme of redemption in the Bible?

This verse is part of a larger narrative of God's redemption plan, as seen in passages like Romans 8:28-30 and Revelation 21:4, where God ultimately removes all evil and creates a new heaven and a new earth for His people.

Reflection Questions

  1. What are some 'lions' or spiritual threats in my life that I need to trust God to protect me from, as seen in Psalm 23:4?
  2. How can I walk in the 'Way of Holiness' in my daily life, as described in Isaiah 35:8 and Hebrews 12:14?
  3. What does it mean to be 'redeemed' and how does that impact my relationship with God, as seen in Galatians 3:13 and Titus 2:14?
  4. How can I trust in God's promise to remove all evil and create a new heaven and a new earth, as described in Revelation 21:1-4?
  5. What are some ways I can 'walk upon' the promises of God, as mentioned in Isaiah 35:9, and trust in His goodness and faithfulness?

Gill's Exposition on Isaiah 35:9

No lion shall be there,.... That is, in the way before described; no wicked persons, comparable to lions for their savage and cruel dispositions towards the people of God; for those who have been as

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 35:9

No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: No lion - such as might be feared on the way through the

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 35:9

It shall not only be a plain, but a safe way, free from all annoyance or danger from mischievous creatures. This is the same promise, for substance, with that , They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain.

Trapp's Commentary on Isaiah 35:9

Isaiah 35:9 No lion shall be there, nor [any] ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk [there]:Ver. 9. No lion shall be there.] The devil, that roaring lion, nor his actuaries, tyrants and heretics, shall haunt these holy highways. God will preserve his people from all devoratory evils, as Tertullian calleth them, "that wicked one, the devil, shall not once touch them," so as to thrust his deadly sting into them.

Ellicott's Commentary on Isaiah 35:9

(9) No lion shall be there . . .—We have to remember that the lion had not ceased to haunt the valley of the Jordan, as it had done in the days of Samson (Judges 14:5), and David (1 Samuel 17:3-4; 2 Samuel 23:20). The recent depopulation of the northern kingdom had probably laid the country more open to their attack (2 Kings 17:25), and thus gave a special force to the prophet’s description. For “any ravenous beast,” read the most ravenous. The redeemed . . . (10) . . . the ransomed.—The Hebrew words express simply the idea of release and freedom, without implying, as the English words do, a payment as its condition.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 35:9

Verse 9. It shall not be found there - "Neither shall he be found there"] Three MSS. read ולא velo, adding the conjunction; and so likewise the Septuagint and Vulgate. And four MSS., one ancient, read ימצא yimmatsa, the verb, as it certainly ought to be, in the masculine form. The redeemed shall walk there] גאולים geulim. Those whose forfeited inheritances are brought back by the kinsman, גואל goel, the nearest of kin to the family. This has been considered by all orthodox divines as referring to the incarnation of our Lord, and his sacrificial offering. After גאולים geulim, one of De Rossi's MSS. adds עד עולם ad olam, for ever, "The redeemed shall walk there for ever."

Cambridge Bible on Isaiah 35:9

9. the redeemed] cf. ch. Isaiah 51:10, Isaiah 62:12, Isaiah 63:4.

Barnes' Notes on Isaiah 35:9

No lion shall be there - Lions abounded in all the countries adjacent to Palestine. They are, therefore, often referred to by the sacred writers, as objects of dread and alarm.

Whedon's Commentary on Isaiah 35:9

8-10. And they shall be led home to Zion. A highway shall be there, and a way — The one a cast up, well-prepared road, in distinction from the faint camel tracks of the desert, and the other a more

Sermons on Isaiah 35:9

SermonDescription
Aeron Morgan (Second Coming of Christ) 13 the Glory of the New Jerusalem by Aeron Morgan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of focusing on the eternal purposes of God as the only lasting reality in life. He explains that the realization of eternal g
Art Katz Can These Dry Bones Live by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the church's role in reaching out to the Jewish people. He shares his personal journey of coming to recognize the significa
Erlo Stegen God's Marriage Proposal by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses a passage from the Bible in which God speaks to His people. The people had previously made a covenant with God, but it ended in failure and t
C.H. Spurgeon In Calm Repose by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the profound peace that God grants to His saints, as illustrated in Hosea 2:18, where believers are assured of safety and rest amidst earthly troubles and
Isaac Penington Somewhat Spoken to a Weighty Question Concerning the Magistrate's Protection of the Innocent by Isaac Penington Isaac Penington preaches about the importance of righteousness, peace, and the defense of the innocent by magistrates, emphasizing the need for nations to embrace a state of peace
Robert Haldane All Things Work Together by Robert Haldane Robert Haldane preaches on the comforting truth that all things work together for good for those who love God and are called according to His purpose. Believers are assured that ev
F.B. Meyer Our Daily Homily - Leviticus by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the significance of offerings in Leviticus, particularly how Christ's sacrifice is a sweet-smelling savor to God, reflecting His complete devotion and obedien

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate