Menu

Isaiah 41:13

Isaiah 41:13 in Multiple Translations

For I am the LORD your God, who takes hold of your right hand and tells you: Do not fear, I will help you.

For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

For I, Jehovah thy God, will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.

For I, the Lord your God, have taken your right hand in mine, saying to you, Have no fear; I will be your helper.

For I the Lord will grab you by the hand and tell you, “Don't be afraid! I myself will help you.

For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying vnto thee, Feare not, I wil helpe thee.

For I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee, 'Fear not, I have helped thee.'

For I, the LORD your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’

For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying to thee, Fear not; I will help thee.

For I am the Lord thy God, who take thee by the hand, and say to thee: Fear not, I have helped thee.

It will be as though I will hold you up by your right hand. I am Yahweh, your God, and I say to you, ‘Do not be afraid, because I will help you.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 41:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 41:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑/ךָ הָ/אֹמֵ֥ר לְ/ךָ֛ אַל תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽי/ךָ
כִּ֗י kîy H3588 for Conj
אֲנִ֛י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
מַחֲזִ֣יק châzaq H2388 to strengthen V-Hiphil
יְמִינֶ֑/ךָ yâmîyn H3225 Ben]jamin N-fs | Suff
הָ/אֹמֵ֥ר ʼâmar H559 to say Art | V-Qal
לְ/ךָ֛ Prep | Suff
אַל ʼal H408 not Part
תִּירָ֖א yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Juss-2ms
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
עֲזַרְתִּֽי/ךָ ʻâzar H5826 to help V-Qal-Perf-1cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 41:13

כִּ֗י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֛י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
מַחֲזִ֣יק châzaq H2388 "to strengthen" V-Hiphil
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
יְמִינֶ֑/ךָ yâmîyn H3225 "Ben]jamin" N-fs | Suff
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.
הָ/אֹמֵ֥ר ʼâmar H559 "to say" Art | V-Qal
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לְ/ךָ֛ "" Prep | Suff
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּירָ֖א yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Juss-2ms
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
עֲזַרְתִּֽי/ךָ ʻâzar H5826 "to help" V-Qal-Perf-1cs | Suff
To help or aid is the meaning of this Hebrew word, used to describe God's protection or assistance. It is used in the Psalms to express trust in God's help and in the book of Exodus to describe God's aid to the Israelites.
Definition: 1) to help, succour, support 1a) (Qal) to help 1b) (Niphal) to be helped 1c) (Hiphil) to help
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: help, succour. See also: Genesis 49:25; Job 26:2; Psalms 10:14.

Study Notes — Isaiah 41:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.
2 Psalms 73:23 Yet I am always with You; You hold my right hand.
3 Psalms 63:8 My soul clings to You; Your right hand upholds me.
4 Psalms 109:31 For He stands at the right hand of the needy one, to save him from the condemners of his soul.
5 Isaiah 42:6 “I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,
6 2 Timothy 4:17 But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.
7 Isaiah 45:1 This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut:
8 Deuteronomy 33:26–29 “There is none like the God of Jeshurun, who rides the heavens to your aid, and the clouds in His majesty. The eternal God is your dwelling place, and underneath are the everlasting arms. He drives out the enemy before you, giving the command, ‘Destroy him!’ So Israel dwells securely; the fountain of Jacob lives untroubled in a land of grain and new wine, where even the heavens drip with dew. Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places.”
9 Isaiah 43:6 I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—
10 Isaiah 51:18 Among all the sons she bore, there is no one to guide her; among all the sons she brought up, there is no one to take her hand.

Isaiah 41:13 Summary

Isaiah 41:13 is a promise from God that He will help us when we are afraid. It says He will take hold of our right hand and guide us, which means He will be with us and support us through any difficult time. This promise is rooted in God's character as our loving and powerful God, who cares about us deeply, as seen in verses like Jeremiah 31:3. We can trust in His help because He is faithful and always keeps His promises, just like it says in Isaiah 46:4 and Deuteronomy 7:9.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to take hold of my right hand?

This phrase is a metaphor for God's guidance, support, and protection in our lives, as seen in Isaiah 41:13 and also in Psalm 73:23, where it says God guides us with His counsel.

How can I be sure God will help me in times of fear?

We can be confident in God's help because of His promise in Isaiah 41:13 and other verses like Deuteronomy 31:8, where He says He will never leave or forsake us.

Is this verse only for Israel or can anyone apply it to their life?

While Isaiah 41:13 is addressed to Israel, the principle of God's help and comfort is available to all believers, as seen in verses like Romans 8:31 and Hebrews 13:6, which encourage us to trust in God's care.

What kind of help can I expect from God?

God's help can take many forms, including comfort, strength, and deliverance, as seen in verses like Psalm 46:1, which says God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.

Reflection Questions

  1. In what areas of my life do I need to trust in God's help and guidance right now?
  2. How does remembering that God is my God and my helper change my perspective on challenges I'm facing?
  3. What are some times in my life when I have experienced God's help, and how can I draw on those memories to trust Him more in the present?
  4. In what ways can I practically apply the command 'Do not fear' to my life, especially when I feel overwhelmed or anxious?

Gill's Exposition on Isaiah 41:13

For I the Lord thy God will hold thy right hand,.... Take hold of it, join in league and alliance with his people as it were, go hand in hand with them; and having such an one with them, and on their

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 41:13

For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. I will help thee - (Deuteronomy 33:26; Deuteronomy 33:29.)

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 41:13

Will hold thy right hand; or, will strengthen, &c, as this word properly signifieth; will assist and enable thee to vanquish all thine enemies.

Trapp's Commentary on Isaiah 41:13

Isaiah 41:13 For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.Ver. 13. For I the Lord thy God will hold thy right hand.] As a tender father taketh his dear child by the hand, in dirty or dangerous ways especially, lifting him over; so the saints are said to sit down at God’ s feet, or to stand between his legs, as little ones do.

Cambridge Bible on Isaiah 41:13

13. will hold … will help] do hold … do help. For saying render: I who say.

Whedon's Commentary on Isaiah 41:13

13. The stated reasons continue for hope, and not doubt; they lie in God’s continually encouraging, Fear not. In all these verses God is the speaker. Time past and time future is always to him time present.

Sermons on Isaiah 41:13

SermonDescription
Billy Strachan Predictive Prophecies in the Bible by Billy Strachan In this sermon, the speaker emphasizes the importance of studying the predictive prophecies of the Bible, which he believes is a neglected theme among many Christians. He shares a
E.A. Abraham The Call for Multiplying House Churches by E.A. Abraham In this sermon, the speaker shares a personal testimony of a time when he was feeling overwhelmed and contemplated suicide. He describes his search for a place to hide and his deci
A.B. Simpson Be Not Dismayed; for I Am Thy God by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes God's tender reassurance in times of fear, reminding us that He is always with us and upholds us with His righteousness. He highlights the repeated promises
Charles E. Cowman Hope vs. Fear by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the unwavering presence and care of God in our lives, emphasizing the need to trust in His guidance and provision. He encourages believers to hold
David Wilkerson The Foundation of Faith by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of the foundation of faith, questioning what it is built upon. He explains that faith is often tested through wilderness experiences, wher
James Smith Walking Through the Wilderness! by James Smith James Smith preaches about the believer's journey through the world towards the promised rest, likening it to Israel's journey from Egypt to Canaan. He emphasizes the need to walk
Kathryn Kuhlman Gods Presence by Kathryn Kuhlman In this sermon, the preacher emphasizes that God is interested in each individual as if they were the only person in the world. He uses the story of Elisha and his servant to illus

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate