Menu

Isaiah 49:6

Isaiah 49:6 in Multiple Translations

He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”

And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

It is not enough for one who is my servant to put the tribes of Jacob again in their place, and to get back those of Israel who have been sent away: my purpose is to give you as a light to the nations, so that you may be my salvation to the end of the earth.

He says, “It's nothing much for you to be my servant to bring back the tribes of Jacob, those people of Israel that I've preserved. I'm also going to make you a light for the foreigners so that my salvation may reach everybody.”

And hee sayde, It is a small thing that thou shouldest be my seruaunt, to raise vp the tribes of Iaakob, and to restore the desolations of Israel: I will also giue thee for a light of the Gentiles, that thou maiest bee my saluation vnto the ende of the worlde.

And He saith, 'It hath been a light thing That thou art to Me for a servant To raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And I have given thee for a light of nations, To be My salvation unto the end of the earth.'

Indeed, he says, “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel. I will also give you as a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth.”

And he said, It is a light thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation to the end of the earth.

And he said: It is a small thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to convert the dregs of Israel. Behold, I have given thee to be the light of the Gentiles, that thou mayst be my salvation even to the farthest part of the earth.

He says to me, “It is not enough for you to serve me by bringing the descendants of Jacob back to worship me again [DOU]; I also want you to be like [MET] a light for the non-Jews; I want you to take my my message about how to be saved to people all over the world.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 49:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 49:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֗אמֶר נָקֵ֨ל מִֽ/הְיוֹתְ/ךָ֥ לִ/י֙ עֶ֔בֶד לְ/הָקִים֙ אֶת שִׁבְטֵ֣י יַעֲקֹ֔ב ו/נצירי וּ/נְצוּרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְ/הָשִׁ֑יב וּ/נְתַתִּ֨י/ךָ֙ לְ/א֣וֹר גּוֹיִ֔ם לִֽ/הְי֥וֹת יְשׁוּעָתִ֖/י עַד קְצֵ֥ה הָ/אָֽרֶץ
וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
נָקֵ֨ל qâlal H7043 to lighten V-Niphal-Perf-3ms
מִֽ/הְיוֹתְ/ךָ֥ hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
לִ/י֙ Prep | Suff
עֶ֔בֶד ʻebed H5650 servant/slave N-ms
לְ/הָקִים֙ qûwm H6965 -kamai Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שִׁבְטֵ֣י shêbeṭ H7626 tribe N-mp
יַעֲקֹ֔ב Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
ו/נצירי nâtsîyr H5336 preserved Conj | Adj
וּ/נְצוּרֵ֥י nâtsar H5341 to watch Conj | V-Qal-Inf-c
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
לְ/הָשִׁ֑יב shûwb H7725 to return Prep | V-Hiphil-Inf-a
וּ/נְתַתִּ֨י/ךָ֙ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs | Suff
לְ/א֣וֹר ʼôwr H216 light Prep | N-cs
גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 Gentile N-mp
לִֽ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
יְשׁוּעָתִ֖/י yᵉshûwʻâh H3444 salvation N-fs | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
קְצֵ֥ה qâtseh H7097 end N-cs
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 49:6

וַ/יֹּ֗אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
נָקֵ֨ל qâlal H7043 "to lighten" V-Niphal-Perf-3ms
The Hebrew word qalal means to make something light or easy, but it can also mean to curse or bring into contempt. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in the books of Exodus and Psalms.
Definition: 1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light 1a) (Qal) 1a1) to be slight, be abated (of water) 1a2) to be swift 1a3) to be trifling, be of little account 1b) (Niphal) 1b1) to be swift, show oneself swift 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant 1b3) to be lightly esteemed 1c) (Piel) 1c1) to make despicable 1c2) to curse 1d) (Pual) to be cursed 1e) (Hiphil) 1e1) to make light, lighten 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour 1f) (Pilpel) 1f1) to shake 1f2) to whet 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet. See also: Genesis 8:8; 2 Kings 3:18; Psalms 37:22.
מִֽ/הְיוֹתְ/ךָ֥ hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לִ/י֙ "" Prep | Suff
עֶ֔בֶד ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
לְ/הָקִים֙ qûwm H6965 "-kamai" Prep | V-Hiphil-Inf-a
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שִׁבְטֵ֣י shêbeṭ H7626 "tribe" N-mp
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.
יַעֲקֹ֔ב Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
ו/נצירי nâtsîyr H5336 "preserved" Conj | Adj
Preserved means being kept safe or delivered from harm. It describes something or someone being protected or conserved.
Definition: preserved
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: preserved. See also: Isaiah 49:6.
וּ/נְצוּרֵ֥י nâtsar H5341 "to watch" Conj | V-Qal-Inf-c
This word means to watch or guard something, like the Israelites watching over the Passover in Exodus 12:42 or God watching over his people in Psalm 121:4.
Definition: 1) to guard, watch, watch over, keep 1a) (Qal) 1a1) to watch, guard, keep 1a2) to preserve, guard from dangers 1a3) to keep, observe, guard with fidelity 1a4) to guard, keep secret 1a5) to be kept close, be blockaded 1a6) watchman (participle)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man). See also: Exodus 34:7; Proverbs 2:8; Psalms 12:8.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לְ/הָשִׁ֑יב shûwb H7725 "to return" Prep | V-Hiphil-Inf-a
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וּ/נְתַתִּ֨י/ךָ֙ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/א֣וֹר ʼôwr H216 "light" Prep | N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
לִֽ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
יְשׁוּעָתִ֖/י yᵉshûwʻâh H3444 "salvation" N-fs | Suff
Salvation means being saved or delivered from something, like trouble or danger, and can also mean victory or prosperity, as seen in the Bible's promises of God's deliverance.
Definition: 1) salvation, deliverance 1a) welfare, prosperity 1b) deliverance 1c) salvation (by God) 1d) victory
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. See also: Genesis 49:18; Psalms 80:3; Psalms 3:3.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
קְצֵ֥ה qâtseh H7097 "end" N-cs
In the book of Joshua, this word refers to an end or border of a territory. It can also mean the edge or brink of something. This concept is used to describe the boundaries of the Promised Land.
Definition: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) Also means: qe.tseh (קֵ֫צֶה "end" H7097B)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part). See also: Genesis 8:3; Judges 7:19; Psalms 19:5.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Isaiah 49:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Acts 13:47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’ ”
2 Isaiah 42:6 “I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,
3 Luke 2:32 a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel.”
4 Psalms 98:2–3 The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations. He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
5 Luke 24:46–47 And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem.
6 Isaiah 52:10 The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.
7 Isaiah 60:3 Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.
8 Acts 26:18 to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’
9 Isaiah 11:10 On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.
10 John 1:4–9 In Him was life, and that life was the light of men. The Light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. There came a man who was sent from God. His name was John. He came as a witness to testify about the Light, so that through him everyone might believe. He himself was not the Light, but he came to testify about the Light. The true Light who gives light to every man was coming into the world.

Isaiah 49:6 Summary

[This verse is saying that God wants to use His Servant to bring salvation to all people, not just the Israelites. God's plan is for His light to shine to all nations, and for His salvation to reach the ends of the earth, as seen in Psalm 98:3, where it says that God's salvation is known among all nations. This means that God's love and forgiveness are available to everyone, regardless of who they are or where they come from, and this is fulfilled in Jesus Christ, who is the light of the world, according to John 1:4-5.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be a light for the nations?

To be a light for the nations means to bring spiritual guidance and salvation to people all around the world, as Jesus Christ is the light of the world, according to John 8:12 and Matthew 5:14-16.

Why is it not enough for the Servant to only restore Israel?

It is not enough because God's plan is for salvation to reach all people, as stated in Isaiah 49:6, and this is also seen in the Great Commission in Matthew 28:18-20, where Jesus commands His disciples to make disciples of all nations.

What is the significance of the phrase 'to the ends of the earth'?

The phrase 'to the ends of the earth' signifies that God's salvation is not limited to a specific geographic area, but will reach all people, regardless of their location, as seen in Acts 1:8, where Jesus commands His disciples to be His witnesses to the ends of the earth.

How does this verse relate to the ministry of Jesus Christ?

This verse relates to the ministry of Jesus Christ, as He is the Servant who was sent to bring salvation to all people, and He is the light of the world, according to John 1:4-5 and Luke 2:32, where Jesus is described as a light for revelation to the Gentiles.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to be a light for those around me, and how can I shine God's light in my daily life?
  2. How can I be a part of God's plan to bring salvation to all nations, and what role can I play in fulfilling the Great Commission?
  3. What are some ways that I can share God's love and salvation with those who have not heard, and how can I be a witness for Jesus Christ?
  4. What does it mean for God's salvation to reach 'the ends of the earth', and how can I be a part of this global movement of God's kingdom?

Gill's Exposition on Isaiah 49:6

And he said,.... Or "even he said"; namely, the Lord his God, that called, appointed, and strengthened him for his service: it is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 49:6

And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 49:6

He; the Lord, expressed both in the foregoing and following verses. It is a light thing; this is but a small favour in comparison of what follows. To raise up the tribes of Jacob; that remnant of them which shall survive all their calamities and desolations. I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation; I will make thy labour effectual for the illumination, and conversion, and salvation of the Gentiles in all the parts of the world; which cannot be said of Isaiah with any truth or colour, and therefore must be understood of Christ, by whom this was literally and fully accomplished. By my salvation he means the great instrument and author of that eternal salvation which I will give to the Gentiles.

Trapp's Commentary on Isaiah 49:6

Isaiah 49:6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.Ver. 6. I will also give thee for a light to the Gentiles.] De vocatione gentium illustre testimonium; and to this purpose it is cited by Paul and Barnabas. That thou mayest be my salvation.] Vide quam Deo cordi et curae sit salus nostra, cum eam vocat suam. See how God mindeth and fancieth our salvation, when he calleth it here "his salvation." A Lapide.

Ellicott's Commentary on Isaiah 49:6

(6) And he said.—The words are repeated from “saith the Lord” of the preceding verse, where they had been followed by a long parenthesis. The Servant becomes conscious of a higher mission. All national barriers are broken down. He is to be the bearer of a message of peace to the whole race of mankind, and has “other sheep not of this fold” (John 10:16).

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 49:6

Verse 6. And to restore the preserved of Israel - "And to restore the branches of Israel"] נצירי netsirey, or נצורי netsurey, as the Masoretes correct it in the marginal reading. This word has been matter of great doubt with interpreters: the Syriac renders it the branch, taking it for the same with נצר netser, Isaiah 11:1. See Michaelis Epim. in Praelect. xix.

Cambridge Bible on Isaiah 49:6

6. And he said] resuming the sentence begun in Isaiah 49:5. R.V. “Yea, he saith.” It is a light thing &c.] Better as R.V. It is too light a thing &c. But the literal translation probably is, “It is too light for thy being a servant to me that thou shouldst raise up” &c., i.e. “To restore Israel is the least part of thy vocation as my servant.” The sense is not affected, and the rendering of R.V. might be defended by the analogy of Eze 8:17. raise up here means “re-establish,” just as “build” frequently means “rebuild” (Psalms 122:3 &c.). the preserved of Israel] those who survive the destruction of the state (Ezekiel 6:12, R.V. marg.). I will also give thee for a light to the Gentiles] ch. Isaiah 42:6. that thou mayest be my salvation &c.] Rather: that my salvation may be &c. Comp. the N.T. application in Acts 13:47. The verse evidently describes an enlargement of the Servant’s conception of his vocation. Previously, he had been conscious only of a mission to Israel, and in that mission the significance of the title “Servant of Jehovah” had seemed to be exhausted (Isaiah 49:5). Now it is revealed to him that the name includes a higher function, that, namely, of being the mediator of salvation to all mankind. And since the greater destiny contains the less, the acceptance of this new commission delivers him from the sense of failure by which he had been oppressed (Isaiah 49:4). Whatever view be taken of the Servant’s personality, he speaks as the exponent of the religion of revelation; and the fact here represented is the expansion of that religion from being a national to be a universal religion. The ideal was realised only in the New Testament dispensation, so that in this as in many other respects the portrait of the Servant is an indirect prophecy of Christ. Cf. Luke 2:32.

Barnes' Notes on Isaiah 49:6

And he said - That is, Yahweh said in his promise to the Messiah. It is a light thing - Margin, ‘Art thou lighter than that thou,’ etc.

Whedon's Commentary on Isaiah 49:6

6. It is a light thing — Or, too light; great as it was to bring back only Israel in its entirety — as they claimed to be their exclusive right — yet it was a greater thing to bring also the Gentile

Sermons on Isaiah 49:6

SermonDescription
Alan Redpath A Love That Never Gives Up by Alan Redpath In this sermon, the preacher addresses those who feel trapped and hopeless in their spiritual captivity and bondage to sin. He emphasizes the love of God and the power of Jesus to
Art Katz Interview - Apostolic Foundations by Art Katz This sermon emphasizes the significance of God's promise to Abraham to make him a great nation and bless all nations through him. It discusses the preservation and restoration of t
Alan Redpath The Cross in God's Heart by Alan Redpath In this sermon, the speaker addresses the weariness and heartache that is prevalent in the world today. He emphasizes that God sent His Son to speak a word of comfort and encourage
Edgar F. Parkyns Church History - Session 1 (The Book of Acts 1) by Edgar F. Parkyns In this sermon, the preacher discusses the book of Acts and its three sections. The first section, chapters one to seven, focuses on Peter as the great preacher emphasizing the Gos
T. Austin-Sparks Service and Servanthood of the Lord - Part 8 of 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker focuses on the concept of the servant of the Lord as described in Isaiah chapter 49. The servant is seen as someone who stands against all that is again
Harry Ironside Studies in Isaiah - Part 6 by Harry Ironside In this sermon, the speaker discusses the importance of having a clear understanding of the outline of the Bible. He mentions that the book of Isaiah can be divided into three part
Michael L. Brown Will the Real Messiah Please Rise? by Michael L. Brown In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the prophecies about the Gentiles and the Messiah. He challenges the audience to examine their lives and see

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate