Menu

Isaiah 52:10

Isaiah 52:10 in Multiple Translations

The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Jehovah hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

The Lord has let his holy arm be seen by the eyes of all nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

The Lord has demonstrated his holy power to all the nations; the whole world will see our God's salvation.

The Lord hath made bare his holy arme in the sight of all the Gentiles, and all the endes of the earth shall see the saluation of our God.

Jehovah hath made bare His holy arm Before the eyes of all the nations, And seen have all the ends of the earth, The salvation of our God.

The LORD has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

The Lord hath prepared his holy arm in the sight of all the Gentiles: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Yahweh will show all the nations that he is holy and powerful. People in the most remote/distant places on earth will know that he has rescued his people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 52:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 52:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB חָשַׂ֤ף יְהוָה֙ אֶת זְר֣וֹעַ קָדְשׁ֔/וֹ לְ/עֵינֵ֖י כָּל הַ/גּוֹיִ֑ם וְ/רָאוּ֙ כָּל אַפְסֵי אָ֔רֶץ אֵ֖ת יְשׁוּעַ֥ת אֱלֹהֵֽי/נוּ
חָשַׂ֤ף châsaph H2834 to strip V-Qal-Perf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
זְר֣וֹעַ zᵉrôwaʻ H2220 arm N-cs
קָדְשׁ֔/וֹ qôdesh H6944 Holy Place N-ms | Suff
לְ/עֵינֵ֖י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/גּוֹיִ֑ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
וְ/רָאוּ֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-3cp
כָּל kôl H3605 all N-ms
אַפְסֵי ʼepheç H657 end N-mp
אָ֔רֶץ ʼerets H776 land N-cs
אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְשׁוּעַ֥ת yᵉshûwʻâh H3444 salvation N-fs
אֱלֹהֵֽי/נוּ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 52:10

חָשַׂ֤ף châsaph H2834 "to strip" V-Qal-Perf-3ms
To strip means to make something or someone bare, like when God uncovered the sins of Israel in Hosea 7:1.
Definition: 1) to strip, strip off, lay bare, make bare, draw out 1a) (Qal) 1a1) to strip off 1a2) to strip, lay bare 1a3) to draw (water), skim, take from the surface
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: make bare, clean, discover, draw out, take, uncover. See also: Psalms 29:9; Jeremiah 13:26; Isaiah 20:4.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זְר֣וֹעַ zᵉrôwaʻ H2220 "arm" N-cs
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
קָדְשׁ֔/וֹ qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms | Suff
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
לְ/עֵינֵ֖י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גּוֹיִ֑ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
וְ/רָאוּ֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אַפְסֵי ʼepheç H657 "end" N-mp
This word can mean the soles of the feet or the ankles, but it can also mean an end or a stop to something. In Deuteronomy 28:35, it describes a curse that will afflict the Israelites from the soles of their feet to the top of their head.
Definition: 1) ceasing, end, finality 2) expressing non-existence
Usage: Occurs in 43 OT verses. KJV: ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). See also: Numbers 13:28; Isaiah 5:8; Psalms 2:8.
אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְשׁוּעַ֥ת yᵉshûwʻâh H3444 "salvation" N-fs
Salvation means being saved or delivered from something, like trouble or danger, and can also mean victory or prosperity, as seen in the Bible's promises of God's deliverance.
Definition: 1) salvation, deliverance 1a) welfare, prosperity 1b) deliverance 1c) salvation (by God) 1d) victory
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. See also: Genesis 49:18; Psalms 80:3; Psalms 3:3.
אֱלֹהֵֽי/נוּ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Isaiah 52:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Luke 3:6 And all humanity will see God’s salvation.’”
2 Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon?
3 Psalms 98:1–3 Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory. The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations. He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Isaiah 49:6 He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”
5 Revelation 14:6 Then I saw another angel flying overhead, with the eternal gospel to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation and tribe and tongue and people.
6 Acts 2:5–11 Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language. Astounded and amazed, they asked, “Are not all these men who are speaking Galileans? How is it then that each of us hears them in his own native language? Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!”
7 Revelation 15:4 Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”
8 Isaiah 66:18–19 “And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations.
9 Acts 13:47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’ ”
10 Revelation 11:15–17 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.” And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God, saying: “We give thanks to You, O Lord God Almighty, the One who is and who was, because You have taken Your great power and have begun to reign.

Isaiah 52:10 Summary

[This verse, Isaiah 52:10, tells us that God is showing His power and salvation to everyone, everywhere, just like He did when He rescued the Israelites from Egypt, as seen in Exodus 15:6. As believers, we can trust in God's power and might, knowing that His salvation is available to all people, as stated in Romans 10:12-13. We can also be a part of sharing this message with others, as commanded in Matthew 28:19-20, and trust that God will use us to spread His gospel to all nations.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the LORD to bare His holy arm?

This phrase means that God is revealing His power and might to all nations, as seen in Isaiah 52:10, similar to how He showed His power in Exodus 15:6 when He redeemed the Israelites from Egypt.

How will all the ends of the earth see the salvation of our God?

This will happen as God's people spread the message of salvation to all nations, as commanded in Matthew 28:19-20, and as the gospel is preached to every creature, as mentioned in Mark 16:15.

Is this verse talking about a specific event or time period?

While Isaiah 52:10 can be applied to various times in history, it ultimately points to the future when Jesus Christ will return and all nations will see the salvation of God, as described in Revelation 1:7.

What is the significance of the LORD's holy arm being bared in the sight of all nations?

This signifies that God's power and redemption are not limited to one people or nation, but are available to all, as stated in Romans 10:12-13, where it says there is no distinction between Jew and Gentile.

Reflection Questions

  1. What are some ways you have seen God's power and salvation in your own life, and how can you share that with others?
  2. How can you be a part of spreading the message of God's salvation to all nations, as mentioned in Isaiah 52:10?
  3. What does it mean to you that God's salvation is available to all people, regardless of their background or nationality, and how can you reflect that in your interactions with others?
  4. In what ways can you trust in God's power and might, as described in Isaiah 52:10, when faced with challenges or uncertainties in your life?

Gill's Exposition on Isaiah 52:10

The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations,.... Revealed his Gospel, which is a system of holy doctrines, and is the power of God unto salvation, openly, in the sight of all

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 52:10

The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 52:10

Hath made bare his holy arm; hath discovered and put forth his great power, which for a long time hath lain hid, and seemed to be idle. All the ends of the earth shall see the salvation of our God; all nations of the world shall with astonishment behold the wonderful work of God, first in bringing his people out of Babylon, and afterwards in their redemption by Christ.

Trapp's Commentary on Isaiah 52:10

Isaiah 52:10 The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.Ver. 10. The Lord hath made bare his holy arm.] Nudavit, id est, exeruit, in answer to your prayer. God oft answereth his praying people ad cardinem desiderii, as Augustine saith, letteth it be to them even as they will. Scanderbeg ever fought against the Turks with his arm bare, and that with such fierceness that the blood did oftentimes burst out of his lips. It is written that he, with that bare arm of his, slow three thousand Turks in the time of his wars against them. Shall see the salvation of the Lord.] Shall see it and sing of it. Confes., lib. v. cap. 8. Turk. Hist., fol. 287.

Ellicott's Commentary on Isaiah 52:10

(10) The Lord hath made bare . . .—The warrior preparing for action throws off his mantle, tucks up the sleeve of his tunic, and leaves his outstretched arm free.

Cambridge Bible on Isaiah 52:10

10. Here (if not already in Isaiah 52:9) the prophet withdraws his gaze from the future, and describes Jehovah as preparing Himself for the conflict which leads to the joyous scene of Isa 52:7 f. hath made bare his holy arm] throwing back the sleeveless upper garment from the right shoulder, in readiness for action: δεξιὸνὦμονγυμνὸνἔχωνἐντῇμάχῃ (Arrian, Alex. 5. 18, quoted by Dillmann). See the contrasted metaphor in Psalms 74:11. his holy arm means “His divine arm” (Psalms 98:1). The “arm” of Jehovah, as ch. Isaiah 51:9 (cf. also Isaiah 53:1). shall see the salvation (i.e. the deliverance or “victory”) of our God] a different idea from that of Isa 45:22.

Barnes' Notes on Isaiah 52:10

The Lord hath made bare his holy arm - That is, in delivering his people from bondage.

Whedon's Commentary on Isaiah 52:10

10. The Lord… made bare his… arm — As conqueror, Jehovah has effectually wrought deliverance, to which all nations are witnesses; and his salvation through Messiah is now to be published and embraced

Sermons on Isaiah 52:10

SermonDescription
Ian Paisley Five Principles of Revival by Ian Paisley In this sermon, the preacher emphasizes the power and sovereignty of God in bringing about revival. He emphasizes that revival is initiated, controlled, and concluded by the Lord,
Carter Conlon The Power of Gentle Hands by Carter Conlon In this sermon, the speaker focuses on Isaiah chapter 40 verse 10, which describes the coming of the Lord with a strong hand and His arm ruling for Him. The speaker highlights the
Job Scott A Letter From Luke Howard by Job Scott Luke Howard addresses a letter to a friend in America, critiquing a posthumous treatise by Job Scott on 'Salvation by Christ.' Howard expresses concerns about Scott's unconventiona
T. Austin-Sparks The Situation and the Need by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks addresses the profound need for the revealing of the arm of the Lord, emphasizing that God's strength and support are essential in times of spiritual weakness and
John Nelson Darby Comparison of Luke and Matthew by John Nelson Darby John Nelson Darby explores the distinct characteristics of the Gospels of Luke and Matthew, emphasizing Luke's focus on the Remnant and the manifestation of salvation through Chris
A.W. Tozer (Awake! Series): Two Kinds of Sleeping People by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being alert and responsive to the call of God. He compares it to a person who suddenly wakes up and reacts quickly when th
Alan Cairns 18th Century: Revolution and Revival by Alan Cairns In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the word of God. He shares an anecdote about a television producer who was surprised by the length of his sermon

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate