Menu

Isaiah 65:25

Isaiah 65:25 in Multiple Translations

The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the food of the serpent will be dust. They will neither harm nor destroy on all My holy mountain,” says the LORD.

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent’s meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent’s food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith Jehovah.

The wolf and the lamb will take their food together, and the lion will make a meal of grass like the ox: but dust will be the snake's food. There will be no cause of pain or destruction in all my holy mountain, says the Lord.

The wolf and the lamb will eat together. The lion will eat straw like the ox. The snakes will eat dust. Nothing will cause any harm or damage anywhere on my holy mountain.

The wolfe and the lambe shall feede together, and the lyon shall eate strawe like the bullocke: and to the serpent dust shall be his meate. They shall no more hurt nor destroy in all mine holy Mountaine, saith the Lord.

Wolf and lamb do feed as one, And a lion as an ox eateth straw, As to the serpent — dust [is] its food, They do no evil, nor destroy, In all My holy mountain, said Jehovah!

The wolf and the lamb will feed together. The lion will eat straw like the ox. Dust will be the serpent’s food. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain,” says the LORD.

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpents' food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.

The wolf and the lamb shall feed together; the lion and the ox shall eat straw; and dust shall be the serpent’s food: they shall not hurt nor kill in all my holy mountain, saith the Lord.

No one will be harmed or injured anywhere on Zion, my sacred hill: Wolves and lambs will eat grass together peacefully; lions will eat hay like oxen do, and they will not attack people. Snakes will not hurt anyone; they will lie on the ground and eat only dirt. That is surely what it will be like because I, Yahweh, have said it.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 65:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 65:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זְאֵ֨ב וְ/טָלֶ֜ה יִרְע֣וּ כְ/אֶחָ֗ד וְ/אַרְיֵה֙ כַּ/בָּקָ֣ר יֹֽאכַל תֶּ֔בֶן וְ/נָחָ֖שׁ עָפָ֣ר לַחְמ֑/וֹ לֹֽא יָרֵ֧עוּ וְ/לֹֽא יַשְׁחִ֛יתוּ בְּ/כָל הַ֥ר קָדְשִׁ֖/י אָמַ֥ר יְהוָֽה
זְאֵ֨ב zᵉʼêb H2061 wolf N-ms
וְ/טָלֶ֜ה ṭâleh H2924 lamb Conj | N-ms
יִרְע֣וּ râʻâh H7462 House of Shepherds V-Qal-Imperf-3mp
כְ/אֶחָ֗ד ʼechâd H259 one Prep | Adj
וְ/אַרְיֵה֙ ʼărîy H738 lion Conj | N-ms
כַּ/בָּקָ֣ר bâqâr H1241 cattle Prep | N-cs
יֹֽאכַל ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3ms
תֶּ֔בֶן teben H8401 straw N-ms
וְ/נָחָ֖שׁ nâchâsh H5175 serpent Conj | N-ms
עָפָ֣ר ʻâphâr H6083 dust N-ms
לַחְמ֑/וֹ lechem H3899 food N-cs | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יָרֵ֧עוּ râʻaʻ H7489 be evil V-Hiphil-Imperf-3mp
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יַשְׁחִ֛יתוּ shâchath H7843 to ruin V-Hiphil-Imperf-3mp
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הַ֥ר har H2022 mountain N-ms
קָדְשִׁ֖/י qôdesh H6944 Holy Place N-ms | Suff
אָמַ֥ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 65:25

זְאֵ֨ב zᵉʼêb H2061 "wolf" N-ms
Ze'ev means wolf in Hebrew, an animal mentioned in the Bible, often symbolizing danger or fierceness.
Definition: wolf
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: wolf. See also: Genesis 49:27; Jeremiah 5:6; Isaiah 11:6.
וְ/טָלֶ֜ה ṭâleh H2924 "lamb" Conj | N-ms
This Hebrew word for lamb is used in the Bible to describe the animal used in sacrifices and as a symbol of purity. It first appears in Genesis 22, where Abraham is asked to sacrifice his son Isaac, but a lamb is provided instead. This word is also used to describe Jesus as the Lamb of God.
Definition: lamb Also means: te.la (טְלָא "lamb" H2922)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: lamb. See also: 1 Samuel 7:9; Isaiah 65:25.
יִרְע֣וּ râʻâh H7462 "House of Shepherds" V-Qal-Imperf-3mp
This verb means to care for or tend to someone or something, like a shepherd with his flock. It can also mean to rule over or associate with someone as a friend, and is sometimes used to describe a close relationship.
Definition: Ra'ah = "pasturing" perh. "binding-house of the shepherds"
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. See also: Genesis 4:2; Isaiah 40:11; Psalms 23:1.
כְ/אֶחָ֗ד ʼechâd H259 "one" Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
וְ/אַרְיֵה֙ ʼărîy H738 "lion" Conj | N-ms
In biblical times, a lion was a symbol of strength and power, and is often mentioned in stories like Daniel in the lions' den. The word for lion appears in various forms, including pictures or images of lions, and is used in books like 1 Kings and 2 Kings.
Definition: 1) lion 1a) pictures or images of lions
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: (young) lion, [phrase] pierce (from the margin). See also: Genesis 49:9; Proverbs 22:13; Psalms 7:3.
כַּ/בָּקָ֣ר bâqâr H1241 "cattle" Prep | N-cs
Domesticated cattle or oxen, used for work or sacrifice, like the animals used in the temple sacrifices in 1 Kings 8:63.
Definition: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox. See also: Genesis 12:16; Deuteronomy 8:13; Psalms 66:15.
יֹֽאכַל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
תֶּ֔בֶן teben H8401 "straw" N-ms
Teben refers to straw or stubble, often used as fodder for animals or building material. It is mentioned in the Bible as a material for constructing houses.
Definition: 1) straw, stubble 1a) as building material 1b) as fodder for livestock
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: chaff, straw, stubble. See also: Genesis 24:25; Exodus 5:18; Isaiah 11:7.
וְ/נָחָ֖שׁ nâchâsh H5175 "serpent" Conj | N-ms
A serpent is a snake, often symbolizing evil, as in Genesis 3:1 where the serpent tempts Eve. It can also represent danger or harm.
Definition: 1) serpent, snake 1a) serpent 1b) image (of serpent) 1c) fleeing serpent (mythological)
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: serpent. See also: Genesis 3:1; Psalms 58:5; Psalms 140:4.
עָפָ֣ר ʻâphâr H6083 "dust" N-ms
Aphar means dust or dry earth, and is also used to describe clay, earth, or mortar. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish 1a) dry or loose earth 1b) debris 1c) mortar 1d) ore
Usage: Occurs in 103 OT verses. KJV: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. See also: Genesis 2:7; Job 28:6; Psalms 7:6.
לַחְמ֑/וֹ lechem H3899 "food" N-cs | Suff
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָרֵ֧עוּ râʻaʻ H7489 "be evil" V-Hiphil-Imperf-3mp
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַשְׁחִ֛יתוּ shâchath H7843 "to ruin" V-Hiphil-Imperf-3mp
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ֥ר har H2022 "mountain" N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
קָדְשִׁ֖/י qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms | Suff
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.
אָמַ֥ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Isaiah 65:25

Show Verse Quote Highlights

Context — A New Heaven and a New Earth

23They will not labor in vain or bear children doomed to disaster; for they will be a people blessed by the LORD— they and their descendants with them. 24Even before they call, I will answer, and while they are still speaking, I will hear.

25The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the food of the serpent will be dust. They will neither harm nor destroy on all My holy mountain,” says the LORD.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 11:6–9 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the goat; the calf and young lion and fatling will be together, and a little child will lead them. The cow will graze with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox. The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest. They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water.
2 Micah 4:3 Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war.
3 Acts 9:19–21 and after taking some food, he regained his strength. And he spent several days with the disciples in Damascus. Saul promptly began to proclaim Jesus in the synagogues, declaring, “He is the Son of God.” All who heard him were astounded and asked, “Isn’t this the man who wreaked havoc in Jerusalem on those who call on this name? And hasn’t he come here to take them as prisoners to the chief priests?”
4 Acts 9:1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the disciples of the Lord. He approached the high priest
5 Revelation 14:1 Then I looked and saw the Lamb standing on Mount Zion, and with Him 144,000 who had His name and His Father’s name written on their foreheads.
6 Micah 7:17 They will lick the dust like a snake, like reptiles slithering on the ground. They will crawl from their holes in the presence of the LORD our God; they will tremble in fear of You.
7 1 Corinthians 6:9–11 Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
8 Zechariah 14:20–21 On that day, HOLY TO THE LORD will be inscribed on the bells of the horses, and the cooking pots in the house of the LORD will be like the sprinkling bowls before the altar. Indeed, every pot in Jerusalem and Judah will be holy to the LORD of Hosts, and all who sacrifice will come and take some pots and cook in them. And on that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of Hosts.
9 Isaiah 65:11 But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,
10 Isaiah 35:9 No lion will be there, and no vicious beast will go up on it. Such will not be found there, but the redeemed will walk upon it.

Isaiah 65:25 Summary

[This verse is describing a future time of great peace and harmony, where even animals that are natural enemies will live together without hurting each other, much like the description in Isaiah 11:6. In this time, God will provide for all of our needs, and we will live without fear of harm or destruction, as seen in Isaiah 65:24 and Psalm 23:4. This is a beautiful picture of the peace and harmony that God desires for His people, and it gives us hope for the future, as described in Revelation 21:4.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the wolf and the lamb to feed together in Isaiah 65:25?

This verse is describing a future time of peace and harmony, where even natural enemies will coexist without harm, as seen in Isaiah 11:6 and Isaiah 65:25, where God's creation lives in harmony with each other.

Why will the lion eat straw like the ox in this verse?

The lion eating straw like the ox signifies a radical change in nature, where predators will no longer hunt for food, but instead will live in peace with their former prey, much like the description in Isaiah 11:7, where the lion will eat straw like the ox.

What does the serpent's food being dust signify in this verse?

The serpent's food being dust is a reference to the curse in Genesis 3:14, where the serpent is cursed to eat dust, and in this verse, it signifies that even the serpent, a symbol of evil and temptation, will be humbled and will not be a threat in God's holy mountain, as described in Isaiah 65:25 and Revelation 20:2-3.

What is the significance of God's holy mountain in this verse?

God's holy mountain is a reference to the place where God dwells, and in this verse, it signifies a place of peace, harmony, and safety, where God's people will live without fear of harm or destruction, as seen in Isaiah 65:25 and Ezekiel 28:14.

Reflection Questions

  1. What would it look like for me to live in harmony with those around me, even if we have differences or past conflicts?
  2. How can I trust that God will provide for me and keep me safe, even in the midst of challenging circumstances?
  3. What are some ways that I can reflect the peace and harmony of God's holy mountain in my own life and relationships?
  4. How can I apply the principles of Isaiah 65:25 to my relationships with others, and work towards creating a more peaceful and harmonious community?

Gill's Exposition on Isaiah 65:25

The wolf and the lamb shall feed together,.... Or, "as one" (k): as if they were one, of the same kind and nature, and lived upon the same food.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 65:25

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 65:25

This verse containeth a promise much like that ,9, and relates to the ceasing of persecution. The people of God for their whiteness and innocency are often compared to lambs and sheep, wicked men to wolves and lions, for their antipathy to the seed of the woman: God here promiseth to take off the fierceness of the spirits of his people’ s enemies, so that they shall live quietly and peaceably together. Wicked men are compared to serpents, , compared with ; God promiseth a time of tranquillity to his church under the metaphor of serpents eating the dust, their proper meat, , instead of flying upon men: it signifies such a time when wicked men should mind their proper business, and not make it their work to eat up the people of God like bread. For the last phrase, see , what is there noted. But will some say, When shall these things be? The Scripture gives us no record of any such period of time yet past. And it is very probable that this is a promise yet to be fulfilled, and it is not for us to know the times and seasons, but in the mean time to let our faith and patience be seen. In the mean time, we may learn that it is God’ s work to restrain the wolves and serpents of the world, who would else be always doing what they are sometimes doing; and it is a sad sign that God is not yet at peace with that people, where we see wolves devouring lambs, and serpents destroying men instead of licking up dust, nor well-pleased with that part of his holy mountain where there is nothing but hurting and destroying, biting and devouring one another. When God shall be at peace with a people, these things shall not be found amongst them.

Trapp's Commentary on Isaiah 65:25

Isaiah 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust [shall be] the serpent’ s meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD.Ver. 25. The wolf and the lamb shall feed together.] Heb., As one. See Isaiah 11:6. There shall be a holy harmony of hearts, and all good agreement among Christ’ s subjects, when they come to heaven especially. And dust shall be the serpent’ s meat.] He shall be held in to his first condemnation. The devil also, that old serpent, shall be limited to the heel of the saints; the head he shall not touch; he shall be tied up to his own meat - viz., that unquenchable fire prepared for him and his angels from the beginning. They shall not hurt, &c.] See on Isaiah 11:9. Antipathiam in sympathiam convertent. - A Lapide.

Ellicott's Commentary on Isaiah 65:25

(25) The wolf and the lamb . . .—The words point to what have been called the discords in the harmony of Nature, the pain and death involved, of necessity, in the relation of one whole class of animals to another. In St. Paul’s language, the “whole creation groaneth and travaileth together” (Romans 8:22). In the new heaven and the new earth of the prophet’s vision there would be no such discords. The flesh-eating beasts should change their nature; even the serpent, named, probably, with special reference to Genesis 3, as the starting-point of the discords, shall find food in the dust in which he crawls, and shall be no longer a destroyer. The condition of the ideal Paradise should be restored. The picture finds a parallel, perhaps a replica, in Virgil, Eel. 4. Do the poet and the prophet stand on the same footing? or may we look for a literal fulfilment of the words of the one, though not of the other? The answer must be given in words that are “wary and few.” We dare not, on the one hand, fix times and seasons, or press the letter of prophetic visions as demanding a fulfilment. On the other, the permanence of Israel as a people suggests the possibility of a restored Jerusalem, and modern theories of evolution point to the gradual elimination of the fiercer animals as part of the conquests of humanity.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 65:25

Verse 25. The wolf and the lamb, c.] The glorious salvation which Jesus Christ procures is for men, and for men only: fallen spirits must still abide under the curse: "He took not on him the nature of angels, but the seed of Abraham." Shall feed together] For כאחד keechad, as one, an ancient MS. has יחדו yachdav, together the usual word, to the same sense, but very different in the letters. The Septuagint, Syriac, and Vulgate seem to agree with the MSS. - L.

Cambridge Bible on Isaiah 65:25

25. A last feature of the new earth is the peace which shall reign in the animal world. See on ch. Isaiah 11:6-9, from which this verse is quoted. The second and fourth lines are cited literally from Isaiah 11:7; Isaiah 11:9, the first is a condensation of Isa 11:6-7 a. The only clause not represented in the original passage is the third line: and dust shall be the serpent’s meat an allusion to Genesis 3:14. Duhm, partly on metrical grounds, rejects these words as a gloss.

Barnes' Notes on Isaiah 65:25

The wolf and the lamb shall feed together - (See the notes at Isa. 11.) And the lion shall eat straw - Shall eat hay or provender like the ox. The food of the lion now is flesh.

Whedon's Commentary on Isaiah 65:25

25. The wolf and the lamb shall feed together — Here is an allusion to Isaiah 11:6-7; Isaiah 11:9, there connected with the vision of Immanuel, here connected with Isaiah’s closing prophetic message.

Sermons on Isaiah 65:25

SermonDescription
Denny Kenaston (Timeless Doctrines) Revelation's Timeless Doctrines - Part 2 by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes that God is not slow in fulfilling His promises, but rather patient, desiring that all people come to repentance. The preacher then discusse
David Guzik The Meaning of the Millennium by David Guzik In this sermon, the preacher discusses the principles of the millennial earth as described in the book of Revelation. The first principle is that God's people will be given respons
John Calvin Genesis 3:1-24 by John Calvin John Calvin preaches about the consequences of the fall of man in the Garden of Eden, highlighting the rebellion and disobedience of Adam and Eve, leading to the introduction of si
Arno Clemens Gaebelein The Blessings of the Coming Age by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches about the glorious blessings promised in the coming age of the kingdom, the millennium, as revealed in the prophetic Word. He emphasizes the true de
R.G. Lee Jesus Above All by R.G. Lee In this sermon, the speaker reflects on his experience of attending a gathering where they listened to a recording of a singer who had been dead for 30 years. He mentions that duri
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 6:17-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the story of Noah and the flood from the Bible. He emphasizes that Noah did not have to go out and hunt the animals for the ark, but rather th
Willie Mullan (Following the Footsteps of Christ) the Mount of Transfiguration by Willie Mullan In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the sovereignty of God and the responsibility of man. He mentions that these concepts can be learned from the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate