Menu

Isaiah 66:14

Isaiah 66:14 in Multiple Translations

When you see, you will rejoice, and you will flourish like grass; then the hand of the LORD will be revealed to His servants, but His wrath will be shown to His enemies.

And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.

And you will see it and your heart will be glad, and your bones will get new strength, like young grass: and the hand of the Lord will be seen at work for his servants, and his wrath against his haters.

When you see this happening, you'll be happy deep inside, and you'll prosper like growing grass. The Lord's power will be recognized as blessing his servants and cursing his enemies.

And when ye see this, your hearts shall reioyce, and your bones shall flourish like an herbe: and the hand of the Lord shall be knowen among his seruants, and his indignation against his enemies.

And ye have seen, and rejoiced hath your heart, And your bones as tender grass do flourish, And the hand of Jehovah hath been known unto His servants, And He hath been indignant with His enemies.

You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones will flourish like the tender grass. The LORD’s hand will be known among his servants; and he will have indignation against his enemies.

And when ye see this , your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known towards his servants, and his indignation towards his enemies.

You shall see and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb, and the hand of the Lord shall be known to his servants, and he shall be angry with his enemies.

When you see those things happen, you [SYN] will rejoice. Your old bones will become strong again like [SIM] grass that grows quickly/well in the springtime. When that happens, everyone will know that Yahweh has power [MTY] to help those who worship and obey him, but that he is angry with his enemies.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 66:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 66:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/רְאִיתֶם֙ וְ/שָׂ֣שׂ לִבְּ/כֶ֔ם וְ/עַצְמוֹתֵי/כֶ֖ם כַּ/דֶּ֣שֶׁא תִפְרַ֑חְנָה וְ/נוֹדְעָ֤ה יַד יְהוָה֙ אֶת עֲבָדָ֔י/ו וְ/זָעַ֖ם אֶת אֹיְבָֽי/ו
וּ/רְאִיתֶם֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-2mp
וְ/שָׂ֣שׂ sûws H7797 to rejoice Conj | V-Qal-3ms
לִבְּ/כֶ֔ם lêb H3820 heart N-ms | Suff
וְ/עַצְמוֹתֵי/כֶ֖ם ʻetsem H6106 bone Conj | N-fp | Suff
כַּ/דֶּ֣שֶׁא desheʼ H1877 grass Prep | N-ms
תִפְרַ֑חְנָה pârach H6524 to sprout V-Qal-Imperf-3fp
וְ/נוֹדְעָ֤ה yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Niphal-3fs
יַד yâd H3027 hand N-cs
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H854 with Prep
עֲבָדָ֔י/ו ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
וְ/זָעַ֖ם zâʻam H2194 be indignant Conj | V-Qal-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֹיְבָֽי/ו ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 66:14

וּ/רְאִיתֶם֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
וְ/שָׂ֣שׂ sûws H7797 "to rejoice" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to feel joyful or cheerful, like a bright and happy feeling. It appears in the Bible when people are celebrating or giving thanks. In the KJV, it is often translated as 'rejoice' or 'be glad'.
Definition: 1) to exult, rejoice 1a) (Qal) to exult, display joy
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: be glad, [idiom] greatly, joy, make mirth, rejoice. See also: Deuteronomy 28:63; Isaiah 61:10; Psalms 19:6.
לִבְּ/כֶ֔ם lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
וְ/עַצְמוֹתֵי/כֶ֖ם ʻetsem H6106 "bone" Conj | N-fp | Suff
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
כַּ/דֶּ֣שֶׁא desheʼ H1877 "grass" Prep | N-ms
Grass or new growth is what this word refers to, often used to describe the beauty of nature and God's creation. It can also mean tender shoots or green herbs.
Definition: grass, new grass, green herb, vegetation, young Aramaic equivalent: de.te (דֶּ֫תֶא "grass" H1883)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: (tender) grass, green, (tender) herb. See also: Genesis 1:11; Psalms 23:2; Psalms 37:2.
תִפְרַ֑חְנָה pârach H6524 "to sprout" V-Qal-Imperf-3fp
This verb means to fly or bloom, describing something that spreads out or flourishes. It can also mean to break forth like a bud or to grow abundantly. It's used to picture flourishing or spreading out.
Definition: 1) to bud, sprout, shoot, bloom 1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to bud or sprout 1b2) to show buds or sprouts
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). See also: Genesis 40:10; Psalms 92:14; Psalms 72:7.
וְ/נוֹדְעָ֤ה yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Niphal-3fs
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
יַד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
עֲבָדָ֔י/ו ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וְ/זָעַ֖ם zâʻam H2194 "be indignant" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word describes being very angry or upset, often to the point of foaming at the mouth. In Numbers 23:8, it is used to describe God's indignation towards those who disobey Him. It can also mean to denounce or curse someone.
Definition: 1) to denounce, express indignation, be indignant 1a) (Qal) 1a1) to have indignation, be indignant, be angrily indignant, be defiant 1a2) to be abhorrent 1a3) to express indignation in speech, denounce, curse 1b) (Niphal) to show indignation, show anger
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation. See also: Numbers 23:7; Proverbs 25:23; Psalms 7:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֹיְבָֽי/ו ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.

Study Notes — Isaiah 66:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 10:7 Ephraim will be like a mighty man, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD.
2 Ezra 8:31 On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem, and the hand of our God was upon us to protect us from the hands of the enemies and bandits along the way.
3 Ezra 7:9 He had begun the journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was upon him.
4 Ezra 8:22 For I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him.”
5 Ezekiel 37:1–14 The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley, and it was full of bones. He led me all around among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, and indeed, they were very dry. Then He asked me, “Son of man, can these bones come to life?” “O Lord GOD,” I replied, “only You know.” And He said to me, “Prophesy concerning these bones and tell them, ‘Dry bones, hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will come to life. I will attach tendons to you and make flesh grow upon you and cover you with skin. I will put breath within you so that you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’” So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone. As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them. Then He said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and tell the breath that this is what the Lord GOD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, so that they may live!” So I prophesied as He had commanded me, and the breath entered them, and they came to life and stood on their feet—a vast army. Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ Therefore prophesy and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘O My people, I will open your graves and bring you up from them, and I will bring you back to the land of Israel. Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’”
6 Isaiah 65:12–16 I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.” Therefore this is what the Lord GOD says: “My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame. My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit. You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you; but to His servants He will give another name. Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth, and whoever takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the former troubles will be forgotten and hidden from My sight.
7 Proverbs 17:22 A joyful heart is good medicine, but a broken spirit dries up the bones.
8 Proverbs 3:8 This will bring healing to your body and refreshment to your bones.
9 Isaiah 66:5 You who tremble at His word, hear the word of the LORD: “Your brothers who hate you and exclude you because of My name have said, ‘Let the LORD be glorified that we may see your joy!’ But they will be put to shame.”
10 Ezra 8:18 And since the gracious hand of our God was upon us, they brought us Sherebiah—a man of insight from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel—along with his sons and brothers, 18 men;

Isaiah 66:14 Summary

[This verse is saying that when we see God's power and love, we will be filled with joy and our lives will be full of purpose, like a field of green grass. As the Bible says in Jeremiah 31:12, God's people will be satisfied and rejoice in the abundance of God's house. We will flourish and grow in our relationship with Him, and we will see His power and presence in our lives, just like the Israelites did in the book of Exodus. However, for those who reject God, His wrath and judgment will be revealed, as seen in Isaiah 66:15-16.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the hand of the LORD to be revealed to His servants?

This phrase suggests that God will make His power and presence known to those who serve Him, much like He did for the Israelites in the book of Exodus, as seen in Exodus 14:31, where they saw the great work of God and believed in Him.

Who are the enemies of the LORD mentioned in this verse?

The enemies of the LORD are those who reject Him and refuse to obey His commands, as seen in Psalm 81:15, where it says that God's enemies will be turned back in their own shame.

How can we flourish like grass as mentioned in this verse?

To flourish like grass means to experience spiritual growth and vitality, much like the grass that grows quickly and healthily in a well-watered field, as seen in Psalm 92:12-14, where the righteous are compared to a palm tree or a cedar tree, planted in the house of the LORD and flourishing in the courts of our God.

What is the significance of seeing and rejoicing in this verse?

Seeing and rejoicing in this context likely refer to the moment when God's people see His redemption and salvation, and as a result, they rejoice and are filled with joy, as seen in Isaiah 25:9, where it says that on that day, the people will say, 'This is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD; we have waited for Him; let us rejoice and be glad in His salvation.'

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can prepare my heart to see and rejoice in the LORD's redemption, and what does this mean for my daily life?
  2. How can I distinguish between being a servant of the LORD and being an enemy of the LORD, and what are the implications of this distinction for my relationship with God?
  3. In what ways can I flourish like grass, and what are some obstacles that might hinder my spiritual growth and vitality?
  4. What does it mean for the hand of the LORD to be revealed to me, and how can I position myself to experience His power and presence in my life?

Gill's Exposition on Isaiah 66:14

And when ye see this,.... All the above things prophesied of come to pass; the conversion of the Jews; the peaceable and prosperous condition of the church of Christ; and perceive, feel, and enjoy

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 66:14

And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 66:14

The peace and tranquillity of the church, and the propagation of the kingdom of Christ, is always the cause of a heart-rejoicing to such as fear God, ; the reason is, because it is the greatest object of their desires, which are then satisfied, and their thoughts are then at rest; and besides they are members of the same body, so as their own bones, which before are dry and withered, ,2, and the sinews, and the flesh, come again upon them, and the skin covers them above, so as they flourish like an herb in the spring, all whose verdure and beauty in the winter was concealed in the root hid in the earth. And the hand of the Lord shall be known toward his servants; and in this the power, protection, and influence of God for, of, and upon such as truly serve and obey him shall be made manifest and known. And his indignation toward his enemies; but the wicked shall be under a quite contrary dispensation, . As they have had a day which hath been to you the power of darkness, so you shall have a day which shall be to them the power of darkness; as God’ s hand shall be upon and towards such as fear me, to cover, and bless, and influence them, so his indignation shall in that day be showed towards those of your nation who have declared themselves the enemies of the Lord.

Trapp's Commentary on Isaiah 66:14

Isaiah 66:14 And when ye see [this], your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and [his] indignation toward his enemies.Ver. 14. And when ye see this, your heart shall rejoice.] Videbitis, gaudebitis; you shall see that I do not give you good words only, but that I am in good earnest; ye shall know it within yourselves, in the workings of your own hearts. And your bones shall flourish like an herb,] i.e., They shall be filled again with moisture and marrow. See Ezekiel 37:10-11. You shall be fair liking and reflourish. And the hand of the Lord,] i.e., His infinite power; tantorum beneficiorum in piis operatrix, the efficient cause of all these comforts.

Ellicott's Commentary on Isaiah 66:14

(14) Your bones shall flourish . . .—“Heart” and “bones” stand respectively as symbols of the inner and outer life. The “bones,” the branches, so to speak, of the body, which had been dry and sere, should revive as with the sap of a new life, and be as the succulent herbage. His “hand,” i.e., His manifested power, will show itself in love to His people, in indignation to their enemies.

Cambridge Bible on Isaiah 66:14

14. R.V. And ye shall see (it) and your heart &c.; recalling ch. Isaiah 60:5. your bones shall flourish like the tender grass (R.V.)] i.e. shall be fresh and full of sap (cf. Job 21:24; Proverbs 15:30). So when the strength is exhausted by sickness, the bones are said to be consumed or burn (Psalms 31:10; Psalms 32:3; Psalms 102:3; Lamentations 1:13). and his indignation] Strictly: and he will have indignation (as R.V.). A.V. would be a better construction if we might supply the suffix for “his” (so Duhm).

Barnes' Notes on Isaiah 66:14

And when ye see this - This great accession to the church from the Gentile world. Your bones shall flourish like an herb - This is an image which is often employed in the Scriptures.

Whedon's Commentary on Isaiah 66:14

13, 14. As one whom his mother comforteth — See note on chapter Isaiah 49:15, where a similar image occurs. In Jerusalem — As the spiritual nourisher, consolation shall come to you.

Sermons on Isaiah 66:14

SermonDescription
Jonathan Edwards The Judgment Day by Jonathan Edwards In this sermon, the preacher discusses the concept of the last trumpet and the resurrection of the dead. He explains that God sent forth his angels with a great sound of a trumpet
Chuck Smith Zechariah 10:7 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the joy that comes from a deep relationship with God, highlighting that true rejoicing stems from the heart rather than the mind. He explains that while circ
F.J. Huegel Great Prayers of History by F.J. Huegel In this sermon, the preacher discusses the story of Daniel in the lion's den from the Bible. He highlights how Daniel remained faithful to God and continued to pray despite a decre
T. Austin-Sparks Recovery - Part 2 of 4 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being committed to God's purpose. He highlights the need for a specific and personal vision of God's plan in the present ti
Anton Bosch New Beginnings by Anton Bosch Anton Bosch emphasizes the significance of fresh starts and new beginnings as seen in the changing of seasons and various Biblical accounts where God initiated new beginnings. From
Zac Poonen (Through the Bible) 1 & 2 Chronicles, Ezra by Zac Poonen The sermon covers the journey of the children of Israel from Babylon back to Jerusalem after 70 years of captivity, focusing on the building of the temple and the challenges faced.
Chuck Smith Ezra 8:22 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of seeking God, asserting that those who earnestly seek Him will experience His good hand upon their lives. He highlights that true strength

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate