Menu

Judges 10:15

Judges 10:15 in Multiple Translations

“We have sinned,” the Israelites said to the LORD. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!”

¶ And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

And the children of Israel said unto Jehovah, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; only deliver us, we pray thee, this day.

And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.

The Israelites said to the Lord, “We have sinned! Treat us in whatever way you think you should, only please save us now!”

And the children of Israel sayde vnto the Lord, We haue sinned: doe thou vnto vs whatsoeuer please thee: onely we pray thee to deliuer vs this day.

And the sons of Israel say unto Jehovah, 'We have sinned, do Thou to us according to all that is good in Thine eyes; only deliver us, we pray Thee, this day.'

The children of Israel said to the LORD, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.”

And the children of Israel said to the LORD, We have sinned: do thou to us whatever seemeth good to thee; deliver us only, we pray thee, this day.

And the children of Israel said to the Lord: We have sinned, do thou unto us whatsoever pleaseth thee: only deliver us this time.

But the Israeli people said to Yahweh, “Truly we have sinned. Punish us in whatever way you wish to, but please rescue us now!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 10:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 10:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֨וּ בְנֵי יִשְׂרָאֵ֤ל אֶל יְהוָה֙ חָטָ֔אנוּ עֲשֵׂה אַתָּ֣ה לָ֔/נוּ כְּ/כָל הַ/טּ֖וֹב בְּ/עֵינֶ֑י/ךָ אַ֛ךְ הַצִּילֵ֥/נוּ נָ֖א הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
וַ/יֹּאמְר֨וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְנֵי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֤ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
חָטָ֔אנוּ châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Perf-1cp
עֲשֵׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Impv-2ms
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
לָ֔/נוּ Prep | Suff
כְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הַ/טּ֖וֹב ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
בְּ/עֵינֶ֑י/ךָ ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
אַ֛ךְ ʼak H389 surely DirObjM
הַצִּילֵ֥/נוּ nâtsal H5337 to rescue V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
נָ֖א nâʼ H4994 please Part
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 10:15

וַ/יֹּאמְר֨וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
בְנֵי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֤ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
חָטָ֔אנוּ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Perf-1cp
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
עֲשֵׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
לָ֔/נוּ "" Prep | Suff
כְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/טּ֖וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
בְּ/עֵינֶ֑י/ךָ ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
אַ֛ךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
הַצִּילֵ֥/נוּ nâtsal H5337 "to rescue" V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
נָ֖א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Judges 10:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 3:18 So Samuel told him everything and did not hide a thing from him. “He is the LORD,” replied Eli. “Let Him do what is good in His eyes.”
2 2 Samuel 15:26 But if He should say, ‘I do not delight in you,’ then here I am; let Him do to me whatever seems good to Him.”
3 Proverbs 28:13 He who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.
4 1 John 1:8–10 If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. If we say we have not sinned, we make Him out to be a liar, and His word is not in us.
5 2 Samuel 24:14 David answered Gad, “I am deeply distressed. Please, let us fall into the hand of the LORD, for His mercies are great; but do not let me fall into the hands of men.”
6 Joshua 9:25 Now we are in your hands. Do to us whatever seems good and right to you.”
7 Jonah 3:9 Who knows? God may turn and relent; He may turn from His fierce anger, so that we will not perish.”
8 2 Samuel 10:12 Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight.”
9 Jonah 2:4 At this, I said, ‘I have been banished from Your sight; yet I will look once more toward Your holy temple.’
10 Job 33:27 Then he sings before men with these words: ‘I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved.

Judges 10:15 Summary

[This verse shows that when we realize our mistakes and sins, we can turn to God and ask for His help, just like the Israelites did. They admitted they had sinned and asked God to deliver them, and this is a great example for us to follow when we are in trouble. As it says in Psalm 34:17-18, the Lord is near to the brokenhearted and saves the crushed in spirit. By acknowledging our sin and crying out to God, we can experience His mercy and restoration, as seen in 1 John 1:9.]

Frequently Asked Questions

What prompted the Israelites to confess their sin to the Lord?

The Israelites were motivated to confess their sin after the Lord told them to cry out to the gods they had chosen for deliverance, as seen in Judges 10:14, and they realized their idolatry was the reason for their troubles, similar to what is written in Deuteronomy 32:15-18.

Does God always deliver us immediately when we repent?

While the Israelites asked for immediate deliverance in Judges 10:15, the Bible shows that God's timing and ways are not always our own, as seen in Isaiah 55:8-9, and He may choose to delay or use our trials for our growth and refinement, as in Romans 5:3-5.

How does this verse relate to the concept of repentance in the Bible?

This verse illustrates the importance of genuine repentance, as the Israelites acknowledged their sin and asked for the Lord's mercy, similar to what is taught in 1 John 1:9 and Luke 15:11-32, where repentance is met with forgiveness and restoration.

What can we learn from the Israelites' example of crying out to the Lord in distress?

The Israelites' cry for help in Judges 10:15 demonstrates the importance of humility and dependence on God in times of trouble, as also seen in Psalm 107:13-14, and we can learn to trust in His goodness and mercy, even when we face difficulties, as in Psalm 23:4.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to acknowledge and repent of sin, just like the Israelites did?
  2. How can I, like the Israelites, come to a place of genuine humility and dependence on God, especially in times of trouble?
  3. In what ways can I apply the principle of crying out to the Lord in my own life, and what can I expect from Him in response?
  4. What does this verse teach me about the character of God, particularly in regards to His mercy and justice?

Gill's Exposition on Judges 10:15

And the children of Israel said unto the Lord, we have sinned,.... By serving other gods particularly; and they seemed to have a true sense of their sin, and their confessions of it to be ingenuous,

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 10:15

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Judges 10:15

Do not give us up into the hands of these cruel men, but do thou chastise us with thine own hand as much as thou pleasest, to wit, if we be not more faithful and constant to thee than we have hitherto been.

Trapp's Commentary on Judges 10:15

Judges 10:15 And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day. Ver. 15. We have sinned: do thou unto us.] They do not yet despair, but put themselves into the hands of divine justice, in hope of mercy; they make a total resignation of all that they are and have to God; they pray on, and put away the evil of their doings from before his eyes. An excellent pattern of repentance for all to imitate.

Ellicott's Commentary on Judges 10:15

(15) Deliver us only, we pray thee, this day.—The invariable cry of the soul in trouble. With the former half of the verse comp. 1 Samuel 3:18; 1 Samuel 15:26.

Adam Clarke's Commentary on Judges 10:15

Verse 15. We have sinned] The reprehension of this people was kind, pointed, and solemn; and their repentance deep. And they gave proofs that their repentance was genuine, by putting away all their idols: but they were ever fickle and uncertain.

Cambridge Bible on Judges 10:15

15. For the submission to Jehovah’s will cf. 1 Samuel 3:18, 2 Samuel 15:26.

Whedon's Commentary on Judges 10:15

15. We have sinned — Now their repentance becomes deeper and profounder. They had before (Judges 10:10) confessed their sins, but had not forsaken them.

Sermons on Judges 10:15

SermonDescription
David Wilkerson Delivered by a Cry by David Wilkerson In this sermon, the speaker begins by expressing gratitude to God for his love, mercy, and grace. The sermon then focuses on the story of the Israelites in the book of Judges, spec
Mary Wilder Tileston Peace of Heart by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston preaches about finding peace of heart through perfect resignation to the will of God, emphasizing the importance of simplicity, calmness of spirit, surrenderin
Elisabeth Elliot Holy Harmony - Part 2 by Elisabeth Elliot In this sermon, the speaker emphasizes the idea that everything in our lives is handed to us by God, who is loving, sovereign, omnipotent, and omniscient. The speaker encourages th
John Gill Of Resignation to the Will of God. by John Gill John Gill emphasizes the necessity of resigning our will to God's will, particularly during difficult times, as a true expression of faith and self-denial. He illustrates this thro
Zac Poonen Samuel Grew Up "In Favour Both With the Lord and With Men" by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the powerful story of Hannah's prayer for a child, highlighting her selfless vow to dedicate her son to the Lord, shifting the focus from her need to God's n
John Gill A Sermon Occasioned by the Death of Mr. Samuel Wilson, Baptist Minister. by John Gill John Gill delivers a heartfelt sermon on the occasion of the death of Reverend Mr. Samuel Wilson, emphasizing the deep sorrow felt by the congregation at the loss of their beloved
Charles E. Cowman God in Everything by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the importance of seeing God in everything, trusting in His wisdom, power, and unchanging love even in the midst of sorrows and losses. By acknowle

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate