Menu

Judges 10:13

Judges 10:13 in Multiple Translations

But you have forsaken Me and served other gods, so I will no longer save you.

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will save you no more.

But, for all this, you have given me up and have been servants to other gods: so I will be your saviour no longer.

But you have rejected me and worshiped other gods, so I won't save you again.

Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more.

and ye — ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.

Yet you have forsaken me and served other gods. Therefore I will save you no more.

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

And yet you have forsaken me, and have worshipped strange gods: therefore I will deliver you no more:

But now you have abandoned me again, and you have been worshiping other gods. So I will not rescue you again.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 10:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 10:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אוֹתִ֔/י וַ/תַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים לָ/כֵ֥ן לֹֽא אוֹסִ֖יף לְ/הוֹשִׁ֥יעַ אֶתְ/כֶֽם
וְ/אַתֶּם֙ ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
עֲזַבְתֶּ֣ם ʻâzab H5800 Forsaken V-Qal-Perf-2mp
אוֹתִ֔/י ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וַ/תַּעַבְד֖וּ ʻâbad H5647 to serve Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
אֱלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֲחֵרִ֑ים ʼachêr H312 another Adj
לָ/כֵ֥ן kên H3651 right Prep | Adv
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
אוֹסִ֖יף yâçaph H3254 to add V-Hiphil-Imperf-1cs
לְ/הוֹשִׁ֥יעַ yâshaʻ H3467 to save Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 10:13

וְ/אַתֶּם֙ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
עֲזַבְתֶּ֣ם ʻâzab H5800 "Forsaken" V-Qal-Perf-2mp
Forsaken means to loosen or relinquish something, often implying abandonment. In the Bible, the word appears in Psalm 22:1, where David cries out to God, saying my God, why have you forsaken me. The term signifies a sense of desperation and isolation.
Definition: This name means to restore, repair Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 206 OT verses. KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely. See also: Genesis 2:24; Nehemiah 5:10; Psalms 9:11.
אוֹתִ֔/י ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וַ/תַּעַבְד֖וּ ʻâbad H5647 "to serve" Conj | V-Qal-ConsecImperf-2mp
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
אֱלֹהִ֣ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֲחֵרִ֑ים ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
לָ/כֵ֥ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אוֹסִ֖יף yâçaph H3254 "to add" V-Hiphil-Imperf-1cs
To add means to increase or do something again, like adding more of something or continuing an action. This word is used in the Bible to describe growth or repetition.
Definition: : add/more[amount] 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield. See also: Genesis 4:2; 2 Samuel 19:14; Psalms 10:18.
לְ/הוֹשִׁ֥יעַ yâshaʻ H3467 "to save" Prep | V-Hiphil-Inf-a
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Judges 10:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns— broken cisterns that cannot hold water.
2 1 Chronicles 28:9 As for you, Solomon my son, know the God of your father and serve Him wholeheartedly and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands the intent of every thought. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will reject you forever.
3 Judges 2:12 Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger,
4 Deuteronomy 32:15 But Jeshurun grew fat and kicked— becoming fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation.
5 Jonah 2:8 Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.

Judges 10:13 Summary

This verse means that when we choose to follow other things instead of God, He will not always rescue us from our troubles. It's like if a child kept running away from their parent and then expected the parent to always come and save them - at some point, the parent might say, 'I've had enough, you need to come back to me.' This is similar to what God says in Deuteronomy 31:16-18, where He warns the Israelites about the consequences of turning away from Him. We need to remember to stay close to God and follow Him, as encouraged in Psalm 119:10 and Matthew 22:37-38, so He can guide and protect us.

Frequently Asked Questions

What does it mean to forsake God?

To forsake God means to abandon or turn away from Him, often to follow other idols or false gods, as seen in Judges 10:13 and also in Jeremiah 2:13 where it says God's people have forsaken the spring of living water.

Why does God say He will no longer save the Israelites?

God says He will no longer save the Israelites because they have consistently turned away from Him to serve other gods, despite His repeated deliverance, as mentioned in Judges 10:12 and also seen in the pattern of disobedience in the book of Judges.

Is God's decision not to save the Israelites a permanent one?

While God says He will no longer save the Israelites in Judges 10:13, this does not mean His decision is permanent, as we see in Judges 10:15-16 where the Israelites repent and God relents, similar to what is written in Deuteronomy 30:1-3 and Jeremiah 31:18-20.

What can we learn from the Israelites' mistakes in this verse?

We can learn the importance of remaining faithful to God and not turning to idols or other false sources of salvation, as warned in Deuteronomy 6:14-15 and emphasized in 1 Thessalonians 1:9-10.

Reflection Questions

  1. What are some modern-day 'gods' that I might be serving instead of the one true God, and how can I turn back to Him?
  2. How have I experienced God's deliverance in my own life, and how can I remain faithful to Him?
  3. What are some ways I can prioritize my relationship with God and avoid the temptation to forsake Him for other things?
  4. How can I apply the principle of repentance and return, as seen in the Israelites' response in Judges 10:15, to my own life when I feel distant from God?

Gill's Exposition on Judges 10:13

Ye have forsaken me, and served other gods,.... Since they had been so remarkably saved, time after time, and delivered from so many powerful enemies, which was dreadful ingratitude: wherefore I will

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 10:13

Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Judges 10:13

To wit, except you repent in another manner than you yet have done; which when they performed, God suspends the execution of this threatening. Compare .

Trapp's Commentary on Judges 10:13

Judges 10:13 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.Ver. 13. Wherefore I will deliver you no more,] sc., " Except ye repent." Deus ideo minatur ut non puniat: If sinners repent, God will do so too; yea, he will pardon such sin as no man would pardon, nor god neither.

Ellicott's Commentary on Judges 10:13

(13) I will deliver you no more.—A threat which, as the sequel proves, was (as in other passages of Scripture) to be understood conditionally (Jeremiah 18:7-8).

Cambridge Bible on Judges 10:13

13. forsaken me] Cf. Judges 10:10, Judges 2:12-13. other gods] D’s expression: Deuteronomy 7:4; Deuteronomy 11:16 etc., cf. Joshua 24:2; Joshua 24:16.

Whedon's Commentary on Judges 10:13

13. I will deliver you no more — But it appears in the following history that he did deliver them, even again and again. Was God therefore false to his word? By no means.

Sermons on Judges 10:13

SermonDescription
Robert Vradenburgh Revival - America's Only Hope by Robert Vradenburgh In this sermon, the preacher focuses on the need for revival in America. He starts by referencing Romans chapter one, emphasizing the lost state of the Gentile heathen and the impo
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 10:5 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the warnings given by the prophet Jeremiah to the people who had forsaken God. He draws parallels between the patterns of rebellion in
Chuck Smith Broken Cisterns by Chuck Smith This sermon emphasizes the importance of worshiping the true and living God, highlighting the dangers of seeking fulfillment in broken cisterns, which represent false beliefs and i
Leonard Ravenhill Take Heed, Lest You Fall by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the role of a prophet and the importance of listening to God's voice. The prophet in focus is described as having a fierce loyalty to God and
Leonard Ravenhill Revival Forum Interview by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the spiritual deadness of people and the role of the church in bringing them to life. He refers to a quote by John Ruskin that describes pre
Chuck Smith The Folly of the World's Philosophy by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the lack of respect and disregard for God in society today, paralleling it to the people in Isaiah's time. He highlights the promotion of evol
Bob Hoekstra Counseling God's Way Leadership Seminar - Part 3 by Bob Hoekstra This sermon emphasizes the foundational truths for counseling found in the Scriptures, focusing on the identity of believers in Christ as new creations and the importance of renewi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate