Menu

1 Samuel 3:18

1 Samuel 3:18 in Multiple Translations

So Samuel told him everything and did not hide a thing from him. “He is the LORD,” replied Eli. “Let Him do what is good in His eyes.”

And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.

Then Samuel gave him an account of everything, keeping nothing back. And he said, It is the Lord; let him do what seems good to him.

So Samuel told him everything and didn't hide anything from him. “It's the Lord,” Eli replied. “May he do what he thinks is good.”

So Samuel tolde him euery whit, and hid nothing from him. Then hee said, It is the Lord: let him do what seemeth him good.

And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, 'It [is] Jehovah; that which is good in His eyes He doth.'

Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is the LORD. Let him do what seems good to him.”

And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the LORD: let him do what seemeth him good.

So Samuel told him all the words, and did not hide them from him. And he answered: It is the Lord: let him do what is good in his sight.

So Samuel told him everything. He did not refuse to tell him anything. Then Eli said, “He is Yahweh. I am willing for him to do what he thinks is best.”

So Samuel told him the whole story, right to the end. Eli said, “Truly he is the great God. He can do whatever he wants.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Samuel 3:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Samuel 3:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּגֶּד ל֤/וֹ שְׁמוּאֵל֙ אֶת כָּל הַ/דְּבָרִ֔ים וְ/לֹ֥א כִחֵ֖ד מִמֶּ֑/נּוּ וַ/יֹּאמַ֕ר יְהוָ֣ה ה֔וּא הַ/טּ֥וֹב בְּ/עֵינָ֖/ו יַעֲשֶֽׂה
וַ/יַּגֶּד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
ל֤/וֹ Prep | Suff
שְׁמוּאֵל֙ Shᵉmûwʼêl H8050 Shemuel N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/דְּבָרִ֔ים dâbâr H1697 Chronicles Art | N-mp
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
כִחֵ֖ד kâchad H3582 to hide V-Piel-Perf-3ms
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 from Prep | Suff
וַ/יֹּאמַ֕ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הַ/טּ֥וֹב ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
בְּ/עֵינָ֖/ו ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
יַעֲשֶֽׂה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 1 Samuel 3:18

וַ/יַּגֶּד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
ל֤/וֹ "" Prep | Suff
שְׁמוּאֵל֙ Shᵉmûwʼêl H8050 "Shemuel" N-proper
Shemuel was the name of three Israelites, including a judge and prophet of Israel during the time of King Saul and King David. His name means his name is El and he was the son of Elkanah and Hannah.
Definition: A man of the tribe of Issachar living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.7.2; son of: Tola (H8439); brother of: Uzzi (H5813H), Rephaiah (H7509I), Jeriel (H3400), Jahmai (H3181) and Ibsam (H3005) § Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: Samuel, Shemuel. See also: Numbers 34:20; 1 Samuel 12:1; Psalms 99:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/דְּבָרִ֔ים dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-mp
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
כִחֵ֖ד kâchad H3582 "to hide" V-Piel-Perf-3ms
Kachad means to hide or conceal, and can also mean to destroy or cut off. It is used to describe being hidden or effaced.
Definition: 1) to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick 1a) (Niphal) 1a1) to be hidden 1a2) to be effaced, be destroyed, be cut off 1b) (Piel) to cover, hide 1c) (Hiphil) 1c1) to hide 1c2) to efface, annihilate
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: conceal, cut down (off), desolate, hide. See also: Genesis 47:18; Job 22:20; Psalms 40:11.
מִמֶּ֑/נּוּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
וַ/יֹּאמַ֕ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הַ/טּ֥וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
בְּ/עֵינָ֖/ו ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
יַעֲשֶֽׂה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.

Study Notes — 1 Samuel 3:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 2:10 “You speak as a foolish woman speaks,” he told her. “Should we accept from God only good and not adversity?” In all this, Job did not sin in what he said.
2 Isaiah 39:8 But Hezekiah said to Isaiah, “The word of the LORD that you have spoken is good.” For he thought, “At least there will be peace and security in my lifetime.”
3 Judges 10:15 “We have sinned,” the Israelites said to the LORD. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!”
4 1 Peter 5:6 Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, so that in due time He may exalt you.
5 Lamentations 3:39 Why should any mortal man complain, in view of his sins?
6 Psalms 39:9 I have become mute; I do not open my mouth because of what You have done.
7 Job 1:21 saying: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the name of the LORD.”
8 Genesis 18:25 Far be it from You to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is right?”
9 2 Samuel 16:10–12 But the king replied, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah? If he curses me because the LORD told him, ‘Curse David,’ who can ask, ‘Why did you do this?’” Then David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the LORD has told him so. Perhaps the LORD will see my affliction and repay me with good for the cursing I receive today.”

1 Samuel 3:18 Summary

[This verse shows us that Eli, after hearing a difficult message from God, chose to trust in God's sovereignty and goodness. He said, 'He is the LORD, Let Him do what is good in His eyes,' which means he accepted God's will, even if it was hard to understand. This is similar to what we see in Psalm 23:4, where David says, 'Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me.' We can learn from Eli's example to trust in God's goodness and sovereignty, even when things are difficult. By doing so, we can find peace and comfort, as promised in Isaiah 26:3, which says, 'You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.']

Frequently Asked Questions

Why did Eli, after hearing the message from God through Samuel, respond with such resignation?

Eli's response, 'He is the LORD, Let Him do what is good in His eyes,' indicates his acceptance of God's sovereignty, as seen in Proverbs 19:21, where it says, 'Many are the plans in a man’s heart, but it is the LORD’s purpose that prevails.'

What does it mean for God to 'do what is good in His eyes'?

This phrase, found in 1 Samuel 3:18, means that God acts according to His perfect will and wisdom, as stated in Romans 12:2, where we are called to discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.

How does Eli's response reflect his character and faith?

Eli's response demonstrates his trust in God's sovereignty and his willingness to accept God's will, even when it is difficult, as seen in Job 2:10, where Job says, 'Shall we accept good from God, and not trouble?'

What can we learn from Eli's example about responding to difficult news or circumstances?

We can learn to trust in God's sovereignty and goodness, even when we do not understand, and to respond with faith and humility, as encouraged in Psalm 37:7, which says, 'Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.'

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty and let Him do what is good in His eyes?
  2. How can I, like Eli, respond with faith and humility when faced with difficult circumstances or news?
  3. What does it mean for me to 'be still before the LORD' and wait patiently for Him in the midst of challenges?
  4. How can I discern and align myself with God's will, as encouraged in Romans 12:2, in my daily life?
  5. What are some ways I can cultivate a deeper trust in God's goodness and sovereignty, like Eli's response in this verse?

Gill's Exposition on 1 Samuel 3:18

And Samuel told him every whit, and hid nothing from him,.... And so approved himself to be a faithful prophet of God, and man of God, as he is afterwards called; the whole counsel of God is to be

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 3:18

And he said, What is the thing that the LORD hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.

Matthew Poole's Commentary on 1 Samuel 3:18

This severe sentence is from the sovereign Lord of the world, who hath an absolute power and right to dispose of me and all his creatures as he pleaseth, to whose good pleasure I therefore freely submit: from Israel’ s God, who was known by this name of Jehovah, who is in a special manner the ruler of the people of Israel, to whom it properly belongs to punish all mine offences, whose chastisement I therefore accept.

Trapp's Commentary on 1 Samuel 3:18

1 Samuel 3:18 And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It [is] the LORD: let him do what seemeth him good.Ver. 18. Told him every whit.] Bitter truths must be spoken, however they be taken; and if ministers be mannerly in the form, yet in the matter of their message let them be resolute. It is the Lord.] Jehovah the Essentiator and the Promise keeper. Let him do, &c.] His holy will be done. This he speaketh not out of pervicacy or hypocrisy, as some have censured, but in a humble submission to his heavenly Father: for if Eli had been an ill father to his sons, yet he was a good son to God. Faciat quod vult, non discedo: Et si perire me volet, ipse perdat me, dum ego serve illi. - Tertul.

Ellicott's Commentary on 1 Samuel 3:18

(18) It is the Lord.—Such a reply, and such a reception of the news of the terrible doom twice communicated to him by a direct message from the Eternal, indicates that Eli, in spite of his weakness and foolish partiality for his sons, was thoroughly devoted to the Lord in his heart. He saw how deeply he had failed in his high office, how he had allowed worldly considerations to influence his conduct, how he had been tried and found wanting; and now, without a murmur, he submits to the righteous judgment of his God, he leaves himself in God’s hands, and never tries to justify himself and his past conduct. Now it was probably too late to attempt any reformation in the priestly life. The influence and power of Hophni and Phinehas were too strong for his enfeebled will to set aside. Eli was probably in his last days little more than a puppet in their hands. He had sown the wind, and now must reap the whirlwind.

Adam Clarke's Commentary on 1 Samuel 3:18

Verse 18. Samuel told him every whit] Our word whit, or wid, comes from the Anglo-Saxon [A.S.], which signifies person, thing, c. every whit is every thing. The Hebrew את כל הדברים et col haddebarim, "all these words." It is the Lord] He is Sovereign, and will do what he pleases; he is righteous, and will do nothing but what is just. Let him do what seemeth him good.] There is much of a godly submission, as well as a deep sense of his own unworthiness, found in these words. He also had sinned, so as to be punished with temporal death; but surely there is no evidence that the displeasure of the Lord against him was extended to a future state.

Cambridge Bible on 1 Samuel 3:18

18. every whit] Heb. ‘all the words,’ = every thing. Whit is derived from A.-S. wiht, thing. It is the Lord] He is Jehovah. For the depth of meaning involved in this confession, see Exodus 34:5-7. Eli, with all his faults, was still at heart faithful to God. He submits without a murmur to the divine sentence, leaving himself and his house in the hands of God. Compare the resignation of Aaron (Leviticus 10:3), Job (Job 1:21; Job 2:10), and Hezekiah (Isaiah 39:8). But it is the passive resignation of a weak character. Though he submits himself patiently to the will of God, he would not rouse himself to do it.

Barnes' Notes on 1 Samuel 3:18

It is the Lord ... - Compare the devout submission of Aaron Leviticus 10:3, and of Hezekiah 2 Kings 20:19. And, for the highest conceivable submission to the will of God, compare Luke 22:42.

Whedon's Commentary on 1 Samuel 3:18

17, 18. What is the thing that… said unto thee — It will be observed that the English version supplies the words the LORD, but in his question Eli seems to have intentionally omitted the subject of the verb said.

Sermons on 1 Samuel 3:18

SermonDescription
Elisabeth Elliot Holy Harmony - Part 2 by Elisabeth Elliot In this sermon, the speaker emphasizes the idea that everything in our lives is handed to us by God, who is loving, sovereign, omnipotent, and omniscient. The speaker encourages th
John Gill Of Resignation to the Will of God. by John Gill John Gill emphasizes the necessity of resigning our will to God's will, particularly during difficult times, as a true expression of faith and self-denial. He illustrates this thro
Zac Poonen Samuel Grew Up "In Favour Both With the Lord and With Men" by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the powerful story of Hannah's prayer for a child, highlighting her selfless vow to dedicate her son to the Lord, shifting the focus from her need to God's n
John Gill A Sermon Occasioned by the Death of Mr. Samuel Wilson, Baptist Minister. by John Gill John Gill delivers a heartfelt sermon on the occasion of the death of Reverend Mr. Samuel Wilson, emphasizing the deep sorrow felt by the congregation at the loss of their beloved
Charles E. Cowman God in Everything by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the importance of seeing God in everything, trusting in His wisdom, power, and unchanging love even in the midst of sorrows and losses. By acknowle
David Wilkerson The Samuel Company by David Wilkerson David Wilkerson calls for a revival of the 'Samuel Company,' a group of believers who hear God's voice and grieve over the backslidden state of the Church. He emphasizes the need f
Otto Koning Living in God's Compound by Otto Koning In this sermon, the speaker shares a personal testimony of how God transformed his family's life. He talks about how his son repented and became a soul winner after attending a lif

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate