Hebrew Word Reference — Jeremiah 1:11
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
Jeremiah means whom Jehovah has appointed, a major prophet and author of the book of Jeremiah. He was the son of Hilkiah and a priest from Anathoth.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.35.3; son of: Habazziniah (H2262); father of: Jaazaniah (H2970) § Jeremiah = "whom Jehovah has appointed" 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah 3) a Gadite who joined David at Ziklag 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh 5) a Gadite and warrior of David 6) a warrior of David 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 9) father of Jaazaniah the Rechabites
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: Jeremiah. See also: 2 Kings 23:31; Jeremiah 36:4; Jeremiah 1:1.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
A rod or staff, like a walking stick, is used for support or guidance in the Bible, as seen in Exodus with Moses' staff. It can also be a symbol of authority. The word appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) rod, staff 1a) rod, stick 1b) staff (in travel) 1c) wand (of diviner)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: rod, (hand-)staff. See also: Genesis 30:37; 1 Samuel 17:43; Jeremiah 1:11.
The almond tree or nut is mentioned in Numbers and Genesis, often symbolizing new life and growth. In the Bible, the almond tree is noted for being one of the first trees to bloom in spring.
Definition: 1) almond tree, almonds 1a) almond (the nut) 1b) almond-tree
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: almond (tree). See also: Genesis 43:11; Ecclesiastes 12:5; Jeremiah 1:11.
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
Context — The Call of Jeremiah
9Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: “Behold, I have put My words in your mouth.
10See, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and plant.”
11And the word of the LORD came to me, asking, “Jeremiah, what do you see?” “I see a branch of an almond tree,” I replied.
12“You have observed correctly,” said the LORD, “for I am watching over My word to accomplish it.”
13Again the word of the LORD came to me, asking, “What do you see?” “I see a boiling pot,” I replied, “and it is tilting toward us from the north.”
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Amos 7:8 |
“Amos, what do you see?” asked the LORD. “A plumb line,” I replied. “Behold,” said the Lord, “I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them: |
| 2 |
Amos 8:2 |
“Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.” |
| 3 |
Zechariah 5:2 |
“What do you see?” asked the angel. “I see a flying scroll,” I replied, “twenty cubits long and ten cubits wide. ” |
| 4 |
Zechariah 4:2 |
“What do you see?” he asked. “I see a solid gold lampstand,” I replied, “with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven spouts to the lamps. |
| 5 |
Jeremiah 24:3 |
“Jeremiah,” the LORD asked, “what do you see?” “Figs!” I replied. “The good figs are very good, but the bad figs are very bad, so bad they cannot be eaten.” |
| 6 |
Numbers 17:8 |
The next day Moses entered the Tent of the Testimony and saw that Aaron’s staff, representing the house of Levi, had sprouted, put forth buds, blossomed, and produced almonds. |
| 7 |
Ezekiel 7:10 |
Behold, the day is here! It has come! Doom has gone out, the rod has budded, arrogance has bloomed. |
Jeremiah 1:11 Summary
[In Jeremiah 1:11, God asks Jeremiah what he sees, and Jeremiah responds with a simple and honest answer, demonstrating his humility and obedience. This verse shows us that God desires to communicate with us and guide us, and that we should be attentive to His voice, as also seen in Psalm 119:18 and Isaiah 50:4-5. We can learn from Jeremiah's example to trust God's watchful care and attention, as signified by the almond tree branch, and to respond with humility and obedience when God speaks to us. By doing so, we can deepen our relationship with God and fulfill our purpose, as stated in Jeremiah 1:5 and Ephesians 2:10.]
Frequently Asked Questions
Why did God ask Jeremiah what he saw in Jeremiah 1:11?
God asked Jeremiah what he saw to help him understand the vision and its significance, as seen in Jeremiah 1:11-12, where God explains the meaning of the almond tree branch, and this method is also used in other prophetic visions, such as Ezekiel 37:3 and Zechariah 4:2.
What is the significance of the almond tree branch in Jeremiah 1:11?
The almond tree branch signifies God's watchful care and attention to His word, as stated in Jeremiah 1:12, where God says He is watching over His word to accomplish it, similar to how God watches over His people in Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5.
How does Jeremiah's response to God's question in Jeremiah 1:11 demonstrate his humility and obedience?
Jeremiah's simple and honest response, 'I see a branch of an almond tree,' demonstrates his humility and obedience, as he does not try to interpret the vision himself, but rather waits for God's explanation, as seen in Jeremiah 1:12, and this humility is a key characteristic of a faithful servant of God, as stated in Matthew 18:4 and 1 Peter 5:6.
What can we learn from Jeremiah's experience in Jeremiah 1:11 about our own relationship with God?
We can learn that God desires to communicate with us and guide us, and that we should be attentive to His voice and humble in our response, as seen in Jeremiah 1:11 and also in other scriptures, such as Psalm 119:18 and Isaiah 50:4-5.
Reflection Questions
- What are some times in my life when God has spoken to me, and how did I respond?
- How can I cultivate a deeper sense of humility and obedience in my relationship with God, as demonstrated by Jeremiah in Jeremiah 1:11?
- What are some areas of my life where I need to trust God's watchful care and attention, as signified by the almond tree branch in Jeremiah 1:11?
- How can I apply the principle of Jeremiah 1:12, where God says He is watching over His word to accomplish it, to my own life and circumstances?
- What are some ways I can practice attentive listening to God's voice, as Jeremiah did in Jeremiah 1:11?
Gill's Exposition on Jeremiah 1:11
Moreover, the word of the Lord came unto me,.... At the same time as before: saying, Jeremiah, what seest thou?
Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 1:11
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree. Rod - shoot or branch.
Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 1:11
This and the boiling caldron, , is thought to be at the same time, and in the same vision, when he was first appointed to his work. A rod of an almond tree, viz. that had leaves, and possibly blossoms, on it, like Aaron’ s, ; for without leaves at least it is possible he had not so readily guessed of what kind it had been. This is a tree that blossoms early and speedily, and hence hath its name in Hebrew scaked, signifying watchful, forward, nimble, or quick; and so it may point at either God’ s readiness to smite, , which is described elsewhere by summer fruit, ,2; or Israel’ s ripeness to be smitten, as we have the like ,11; or both; this rod being like a portentous comet, showing to Jeremiah the miseries that were at hand, as the death of Josiah, which soon followed this vision, , and the taxing them by Pharaoh-nechoh, , and presently after the breaking in of the Chaldees, Syrians, Moabites, and Ammonites, , and then the Babylonian captivity, , which happened in the eighth year of Jehoiachin, , when Nebuchadnezzar took him with others, and carried them away, about twenty-three years from hence; and about the fortieth year Jerusalem was taken, and the temple burnt.
Trapp's Commentary on Jeremiah 1:11
Jeremiah 1:11 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.Ver. 11. Jeremiah, what seest thou?] It was great kindness and familiarity thus to parley with him, and to call him by his name. And I said, I see a rod of an almond tree.] Which hath its name in Hebrew from watching, because it watcheth, as it were, to bud and bear before other trees, even in the deep of winter, and when it is at coldest. Hereby the prophet is animated, though but young, and assured that he shall have the fruit of his so early labours. God careth not for those arbores autumnales trees which bud not till the latter end of harvest. The truth of all his predictions is designed, though little believed by the most; the speediness also of their performance, a good comment upon this text. The sins of God’ s people, saith one, are sooner ripe than of the heathens, because they have the constant light and heat of his Word to hasten their maturity. This was typified by the basket of summer fruits, and by the almond tree in this text. As the almond tree, saith another, hath a bitter rind, but a sweet kernel, so hath affliction sanctified; and again, as the almond tree is made more fruitful by driving nails into it, letting out a noxious gum that hindereth the fruitfulness thereof, so is a good man made better by afflictions.
Jerome, Theod., Just. Mart.
Ellicott's Commentary on Jeremiah 1:11
(11) The word of the Lord . . .—As before, we have the element of ecstasy and vision, symbols not selected by the prophet, and yet, we may believe, adapted to his previous training, and to the bent and, as it were, genius of his character. The poetry of the symbols is of exquisite beauty. In contrast to the words of terror, in harmony with the words of hope, he sees the almond-bough, with its bright pink blossoms and its pale green leaves, the token of an early spring rising out of the dreariness of winter. The name of the almond-tree (here the poetical, not the common, name) made the symbol yet more expressive. It was the watcher, the tree that “hastens to awake” (shâkêd) out of its wintry sleep, and thus expresses the divine haste which would not without cause delay the fulfilment of its gracious promise, but would, as it were, make it bud and blossom, and bear fruit.
Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 1:11
Verse 11. A rod of an almond tree.] שקד shaked, from שקד shakad, "to be ready," "to hasten," "to watch for an opportunity to do a thing," to awake; because the almond tree is the first to flower and bring forth fruit. Pliny says, Floret prima omnium amygdala mense Januario; Martio vero pomum maturat. It blossoms in January, when other trees are locked up in their winter's repose; and it bears fruit in March, just at the commencement of spring, when other trees only begin to bud. It was here the symbol of that promptitude with which God was about to fulfil his promises and threatening. As a rod, says Dahler, is an instrument of punishment, the rod of the almond may be intended here as the symbol of that punishment which the prophet was about to announce.
Cambridge Bible on Jeremiah 1:11
4–19. Jeremiah’s call The passage will fall into four sections. (i) Jeremiah 1:4-10. The prophet’s call and its nature. (ii) Jeremiah 1:11-12. The symbol of the almond tree, shewing that Jehovah is wakeful to perform his word. (iii) Jeremiah 1:13-16. That of the caldron, indicating a threatened invasion of Judah. (iv) Jeremiah 1:17-19. Words of encouragement.
Barnes' Notes on Jeremiah 1:11
What seest thou? - If we admit a supernatural element in prophecy, visions would be the most simple means of communication between God and man.
Whedon's Commentary on Jeremiah 1:11
11. What seest thou — A form of question many times used to call attention to a prophetic vision. See especially the book of Zechariah.
Sermons on Jeremiah 1:11
| Sermon | Description |
|
Jeremiah the Man of Sorrows
by J. Vernon McGee
|
In this sermon, the speaker discusses the lack of young people preparing for the mission field and the focus on success rather than serving God. He emphasizes the need for a high s |
|
God Is Able
by David Davis
|
This sermon emphasizes the theme of God's ability to work miracles and fulfill His promises, drawing from biblical examples like Abraham and Sarah, Elijah and the widow, and the re |
|
God Is Able (Time Square Church)
by David Davis
|
In this sermon, the speaker shares about their experiences in Israel during a time of drought and political uncertainty. They emphasize the power of God to provide and sustain His |
|
What Seest Thou?
by T. Austin-Sparks
|
T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the question 'What seest thou?' as a divine inquiry that shapes the spiritual history and destiny of individuals and nations. He hig |
|
How Purity Affects the Pathway of the Spirit
by Brian Guerin
|
Brian Guerin emphasizes the critical role of purity in experiencing a powerful move of the Holy Spirit. He shares personal anecdotes from his early evangelism days and highlights t |
|
God's New Israel - Part 1
by T. Austin-Sparks
|
T. Austin-Sparks emphasizes the significance of spiritual vision in understanding God's purpose for His people, drawing parallels between the prophetic ministry in the Old Testamen |
|
The Country Preacher Who Came to Town - Vance Havner
by From the Pulpit & Classic Sermons
|
In this sermon, Vance Hafner discusses the message brought by the prophet Amos in a time of prosperity in the land. The people were living in luxury, lying on beds of ivory and ind |