Menu

Jeremiah 1:7

Jeremiah 1:7 in Multiple Translations

But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak.

¶ But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.

But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.

But the Lord said to me, Do not say, I am a child: for wherever I send you, you are to go, and whatever I give you orders to say, you are to say.

“Don't say you're too young,” the Lord told me. “Go to everyone I send you to. Tell them everything I order you to say.

But the Lord said vnto me, Say not, I am a childe: for thou shalt goe to all that I shall send thee, and whatsoeuer I command thee, shalt thou speake.

And Jehovah saith unto me, 'Do not say, I [am] a youth, for to all to whom I send thee thou goest, and all that I command thee thou speakest.

But the LORD said to me, “Don’t say, ‘I am a child;’ for you must go to whomever I send you, and you must say whatever I command you.

But the LORD said to me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatever I command thee thou shalt speak.

And the Lord said to me: Say not: I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee: and whatsoever I shall command thee, thou shalt speak.

Yahweh replied, “Do not say that, because you must go to everyone to whom I will send you, and you must tell them everything that I tell you to say.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 1:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 1:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔/י אַל תֹּאמַ֖ר נַ֣עַר אָנֹ֑כִי כִּ֠י עַֽל כָּל אֲשֶׁ֤ר אֶֽשְׁלָחֲ/ךָ֙ תֵּלֵ֔ךְ וְ/אֵ֛ת כָּל אֲשֶׁ֥ר אֲצַוְּ/ךָ֖ תְּדַבֵּֽר
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֵלַ֔/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אַל ʼal H408 not Part
תֹּאמַ֖ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Juss-2ms
נַ֣עַר naʻar H5288 youth N-ms
אָנֹ֑כִי ʼânôkîy H595 I Pron
כִּ֠י kîy H3588 for Conj
עַֽל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
אֶֽשְׁלָחֲ/ךָ֙ shâlach H7971 to send V-Qal-Imperf-1cs | Suff
תֵּלֵ֔ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-2ms
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
אֲצַוְּ/ךָ֖ tsâvâh H6680 to command V-Piel-Imperf-1cs | Suff
תְּדַבֵּֽר dâbar H1696 to speak V-Piel-Imperf-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 1:7

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֵלַ֔/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תֹּאמַ֖ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Juss-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
נַ֣עַר naʻar H5288 "youth" N-ms
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
אָנֹ֑כִי ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
כִּ֠י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עַֽל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אֶֽשְׁלָחֲ/ךָ֙ shâlach H7971 "to send" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
תֵּלֵ֔ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וְ/אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אֲצַוְּ/ךָ֖ tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Imperf-1cs | Suff
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
תְּדַבֵּֽר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Imperf-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.

Study Notes — Jeremiah 1:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Mark 16:15–16 And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
2 Ezekiel 3:27 But when I speak with you, I will open your mouth, and you are to tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ Whoever listens, let him listen; and whoever refuses, let him refuse, for they are a rebellious house.
3 Numbers 22:20 That night God came to Balaam and said, “Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.”
4 Ezekiel 3:17–21 “Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from My mouth, give them a warning from Me. If I say to the wicked man, ‘You will surely die,’ but you do not warn him or speak out to warn him from his wicked way to save his life, that wicked man will die in his iniquity, and I will hold you responsible for his blood. But if you warn a wicked man and he does not turn from his wickedness and his wicked way, he will die in his iniquity, but you will have saved yourself. Now if a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I put a stumbling block before him, he will die. If you did not warn him, he will die in his sin, and the righteous acts he did will not be remembered. And I will hold you responsible for his blood. But if you warn the righteous man not to sin, and he does not sin, he will indeed live because he heeded your warning, and you will have saved yourself.”
5 2 Chronicles 18:13 But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I will speak whatever my God tells me.”
6 Ezekiel 2:3–5 “Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me. They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’ And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.
7 Jeremiah 1:17–18 Get yourself ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them, or I will terrify you before them. Now behold, this day I have made you like a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land.
8 Matthew 28:20 and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”
9 Numbers 22:38 “See, I have come to you,” Balaam replied, “but can I say just anything? I must speak only the word that God puts in my mouth.”
10 Exodus 7:1–2 The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. You are to speak all that I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land.

Jeremiah 1:7 Summary

In Jeremiah 1:7, God is telling Jeremiah not to let his age or inexperience hold him back from fulfilling his calling as a prophet. This is a reminder to us that God can use anyone, regardless of their age or background, to share His message with others (1 Corinthians 1:26-31). When God calls us to share His message, He promises to be with us and give us the words to speak (Jeremiah 1:8, Matthew 10:19-20). We can trust that God will give us the courage and words to speak when we trust in Him and seek to be filled with the Holy Spirit.

Frequently Asked Questions

What is the Lord saying to Jeremiah when He tells him not to say 'I am only a child'?

The Lord is essentially telling Jeremiah not to let his age or inexperience hold him back from fulfilling his calling as a prophet, as seen in Jeremiah 1:7, and this is similar to how God called other young leaders like Moses in Exodus 3:10-12 and Joshua in Joshua 1:6-9.

How can I, like Jeremiah, trust that God will give me the words to speak when I am called to share His message with others?

We can trust that God will give us the words to speak, just as He did with Jeremiah, by remembering that He is always with us, as promised in Jeremiah 1:8 and Matthew 28:20, and by seeking to be filled with the Holy Spirit, as seen in Acts 1:8 and Ephesians 5:18.

What does it mean for God to 'send' someone, as He says He is sending Jeremiah in Jeremiah 1:7?

When God 'sends' someone, it means He is commissioning and empowering them to go and represent Him to others, as seen in Isaiah 6:8-10 and John 20:21, and this sending is always accompanied by God's presence and enabling, as promised in Jeremiah 1:8 and Deuteronomy 31:6-8.

How does Jeremiah's experience in Jeremiah 1:7 relate to my own feelings of inadequacy or fear when faced with sharing the Gospel with others?

Jeremiah's experience reminds us that our feelings of inadequacy or fear are not unique, and that God is able to use us despite our weaknesses, as seen in 2 Corinthians 12:9-10 and Philippians 4:13, and that He will give us the courage and words to speak when we trust in Him, as promised in Jeremiah 1:7-9 and Acts 4:29-31.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel like I am saying 'I am only a child' and not trusting God to use me?
  2. How can I, like Jeremiah, cultivate a deeper trust in God's presence and enabling in my life, especially when faced with challenging situations or opportunities to share the Gospel?
  3. What are some specific things that God is calling me to 'speak' to others about, and how can I trust that He will give me the words to say?
  4. In what ways can I, like Jeremiah, be faithful to go and speak to those whom God sends me to, even when it feels scary or uncomfortable?

Gill's Exposition on Jeremiah 1:7

But the Lord said unto me, say not, I am a child,.... This excuse will not be admitted: for thou shall go to all that I shall send thee; either to "every place", as the Targum paraphrases; or "to all

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 1:7

But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. To all that - to all to whom (Rosenmuller).

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 1:7

Say not, I am a child; do not plead excuses. Thou shalt go: this is God’ s answer to Jeremiah, in respect of his sense of his own inability. This may be by way of command, and then it is a check to his timorousness; Thou shalt go, therefore draw not back. Or by way of promise, and then it is a satisfactory answer to his excuse, as both proceeded from a sense of his own insufficiency: q.d. Fear not, I will make thee eloquent and courageous. To all: this relates either to persons or things. To all, i.e. to all persons to whom I shall send thee; thou shalt balk none: see . Or, upon all, so is the Hebrew; and then it is, Thou shalt go upon all errands and messages that I shall send thee. See .

Trapp's Commentary on Jeremiah 1:7

Jeremiah 1:7 But the LORD said unto me, Say not, I [am] a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.Ver. 7. Say not, I am a child.] Plead no excuses, cast no perils; never dispute, but despatch; never reason, but run, depending for direction and success upon God alone, in whom are all our fresh springs, and from whom is all our sufficiency, &c. Paul was a most unlikely piece of wood to make what he was afterwards called, a Mercury, yet God made use of him. For thou shalt go to all that I shall send thee.] Whether kings or captives, lords or losels. He preached before Jehoiakim concerning the office of a king, and threatened him with the burial of an ass; he dealt plainly with the princes who beat him, and with the priests who stocked him with all sorts, to his great cost; he was a heroic and unexpugnable spirit; so are not many in these times, Verbi Dei truncatores et emasculatores, men pleasing preachers. God loveth not quarists, but currists, said Luther.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 1:7

(7) The Lord said unto me.—The misgiving, which was not reluctance, is met by words of encouragement. God gave the work; He would also give the power.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 1:7

Verse 7. Whatsoever I command thee] It is my words and message, not thine own, that thou shalt deliver. I shall teach thee; therefore thy youth and inexperience can be no hinderance.

Cambridge Bible on Jeremiah 1:7

7. Here again there is brought out the contrast between Moses and Jeremiah. The former had offered one objection after another (Exodus 3:11; Exodus 3:13; Exodus 4:1; Exodus 4:10; Exodus 4:13), and consequently (Jeremiah 4:14) “the anger of the Lord was kindled against Moses.” But in Jeremiah’s case encouragement alone was needed, and it is given at once in word and then in act.

Barnes' Notes on Jeremiah 1:7

Jeremiah suggested two difficulties, the first inexperience, the second timidity. God now removes the first of these.

Whedon's Commentary on Jeremiah 1:7

7, 8. I shall send thee… I am with thee — God sometimes seeks our weakness as well as our strength. Seeming disqualifications may even constitute special fitness: for all real sufficiency is of God.

Sermons on Jeremiah 1:7

SermonDescription
Compilations Speak to Me (Compilation) by Compilations In this sermon, the preacher laments the lack of true Jeremiah-type preachers in the media who fearlessly proclaim the word of God. He emphasizes that the pulpit should be a burnin
Jonathan Edwards Wrong Revival Principles - Part 2 by Jonathan Edwards In this sermon, the preacher discusses the concept of receiving new revelations from God through impressions or signs. He argues that if a person receives a strong impression or si
Zac Poonen Darkness and Accusation by Zac Poonen In this video, the preacher discusses the influence of Satan in the world and the importance of not allowing his characteristics to be present in our lives. The preacher refers to
Art Katz Fren-06 Jeremiah - Prophet to the Nations by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of destruction and restoration in the purposes of God. He refers to Acts 3:21, which speaks of the period of restoration of al
Paris Reidhead Ten Shekels and a Shirt - Part 2 by Paris Reidhead This sermon delves into the concept of success and failure in the eyes of God versus the world, highlighting examples from biblical figures like Noah, Jeremiah, and Jesus Christ. I
Art Katz Fren-06 Prêtre Etprophète (Priest and Prophet) by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of destruction and restoration in the kingdom of heaven. He refers to Acts 3:21, which speaks of the period of restoration of
Richard Wurmbrand Tortured for Christ by Richard Wurmbrand In this sermon, Reverend Richard Wembrand shares stories of persecution and suffering endured by Christians under communist rule in Romania. He tells the story of a Christian woman

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate