Menu

Ezekiel 2:3

Ezekiel 2:3 in Multiple Translations

“Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me.

And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to nations that are rebellious, which have rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me even unto this very day.

And he said to me, Son of man, I am sending you to the children of Israel, to an uncontrolled nation which has gone against me: they and their fathers have been sinners against me even to this very day.

“Son of man,” he told me, “I'm sending you to the people of Israel, a disobedient nation that has rebelled against me. They and their forefathers have continued to rebel against me, even up to today.

And he said vnto me, Sonne of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: for they and their fathers haue rebelled against me, euen vnto this very day.

And He saith unto Me, 'Son of man, I am sending thee unto the sons of Israel, unto nations who are rebels, who have rebelled against Me; they and their fathers have transgressed against Me, unto this self-same day.

He said to me, “Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day.

And he said to me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me: even to this very day.

And saying: Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious people, that hath revolted from me, they, and their fathers, have transgressed my covenant even unto this day.

He said, “You human, I will send you to the Israeli people. They are people who have turned away from me and rebelled against me. Their ancestors rebelled against me, and they themselves are still rebelling against me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 2:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 2:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר אֵלַ֗/י בֶּן אָדָם֙ שׁוֹלֵ֨חַ אֲנִ֤י אֽוֹתְ/ךָ֙ אֶל בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל גּוֹיִ֥ם הַ/מּוֹרְדִ֖ים אֲשֶׁ֣ר מָרְדוּ בִ֑/י הֵ֤מָּה וַ/אֲבוֹתָ/ם֙ פָּ֣שְׁעוּ בִ֔/י עַד עֶ֖צֶם הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלַ֗/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָם֙ ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
שׁוֹלֵ֨חַ shâlach H7971 to send V-Qal
אֲנִ֤י ʼănîy H589 I Pron
אֽוֹתְ/ךָ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
גּוֹיִ֥ם gôwy H1471 Gentile N-mp
הַ/מּוֹרְדִ֖ים mârad H4775 to rebel Art | V-Qal
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
מָרְדוּ mârad H4775 to rebel V-Qal-Perf-3cp
בִ֑/י Prep | Suff
הֵ֤מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
וַ/אֲבוֹתָ/ם֙ ʼâb H1 father Conj | N-mp | Suff
פָּ֣שְׁעוּ pâshaʻ H6586 to transgress V-Qal-Perf-3cp
בִ֔/י Prep | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 bone N-fs
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 2:3

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלַ֗/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָם֙ ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
שׁוֹלֵ֨חַ shâlach H7971 "to send" V-Qal
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֲנִ֤י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אֽוֹתְ/ךָ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
גּוֹיִ֥ם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
הַ/מּוֹרְדִ֖ים mârad H4775 "to rebel" Art | V-Qal
To rebel means to resist or defy authority, like the Israelites who rebelled against God in the wilderness. This Hebrew word is used to describe rebellion against human leaders, like kings, or against God Himself. It appears in stories like Exodus and Numbers.
Definition: 1) to rebel, revolt, be rebellious 1a) (Qal) to rebel, revolt 1a1) against human king 1a2) against God 1a3) against light (poetic)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: rebel(-lious). See also: Genesis 14:4; 2 Chronicles 36:13; Isaiah 36:5.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
מָרְדוּ mârad H4775 "to rebel" V-Qal-Perf-3cp
To rebel means to resist or defy authority, like the Israelites who rebelled against God in the wilderness. This Hebrew word is used to describe rebellion against human leaders, like kings, or against God Himself. It appears in stories like Exodus and Numbers.
Definition: 1) to rebel, revolt, be rebellious 1a) (Qal) to rebel, revolt 1a1) against human king 1a2) against God 1a3) against light (poetic)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: rebel(-lious). See also: Genesis 14:4; 2 Chronicles 36:13; Isaiah 36:5.
בִ֑/י "" Prep | Suff
הֵ֤מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
וַ/אֲבוֹתָ/ם֙ ʼâb H1 "father" Conj | N-mp | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
פָּ֣שְׁעוּ pâshaʻ H6586 "to transgress" V-Qal-Perf-3cp
To transgress means to break away from authority, like rebelling or revolting against God or others, as seen in Psalm 51:1. It involves intentional disobedience. This concept is key in understanding sin and guilt.
Definition: 1) to rebel, transgress, revolt 1a) (Qal) 1a1) to rebel, revolt 1a2) to transgress 1b) (Niphal) to be rebelled against
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). See also: 1 Kings 8:50; Isaiah 46:8; Psalms 37:38.
בִ֔/י "" Prep | Suff
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עֶ֖צֶם ʻetsem H6106 "bone" N-fs
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Ezekiel 2:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 3:25 Let us lie down in our shame; let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our fathers; from our youth even to this day we have not obeyed the voice of the LORD our God.”
2 1 Samuel 8:7–8 And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. Just as they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking Me and serving other gods, so they are doing to you.
3 Deuteronomy 9:24 You have been rebelling against the LORD since the day I came to know you.
4 Daniel 9:5–13 we have sinned and done wrong. We have acted wickedly and rebelled. We have turned away from Your commandments and ordinances. We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, leaders, and fathers, and to all the people of the land. To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame—the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You. O LORD, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You. To the Lord our God belong compassion and forgiveness, even though we have rebelled against Him and have not obeyed the voice of the LORD our God to walk in His laws, which He set before us through His servants the prophets. All Israel has transgressed Your law and turned away, refusing to obey Your voice; so the oath and the curse written in the Law of Moses the servant of God has been poured out on us, because we have sinned against You. You have carried out the words spoken against us and against our rulers by bringing upon us a great disaster. For under all of heaven, nothing has ever been done like what has been done to Jerusalem. Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquities and giving attention to Your truth.
5 Numbers 20:10 Then Moses and Aaron gathered the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “Listen now, you rebels, must we bring you water out of this rock?”
6 Mark 12:2–5 At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But they seized the servant, beat him, and sent him away empty-handed. Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully. He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed.
7 Ezra 9:7 From the days of our fathers to this day, our guilt has been great. Because of our iniquities, we and our kings and priests have been delivered into the hands of the kings of the earth and put to the sword and captivity, to pillage and humiliation, as we are this day.
8 2 Kings 17:17–20 They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.
9 Ezekiel 20:1–49 In the seventh year, on the tenth day of the fifth month, some of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and they sat down before me. Then the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, speak to the elders of Israel and tell them that this is what the Lord GOD says: Have you come to inquire of Me? As surely as I live, I will not be consulted by you, declares the Lord GOD. Will you judge them, will you judge them, son of man? Confront them with the abominations of their fathers and tell them that this is what the Lord GOD says: On the day I chose Israel, I swore an oath to the descendants of the house of Jacob and made Myself known to them in the land of Egypt. With an uplifted hand I said to them, ‘I am the LORD your God.’ On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands. And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt. So I brought them out of the land of Egypt and led them into the wilderness. And I gave them My statutes and made known to them My ordinances—for the man who does these things will live by them. I also gave them My Sabbaths as a sign between us, so that they would know that I am the LORD who sanctifies them. Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. But I acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them—a land flowing with milk and honey, the glory of all lands— because they kept rejecting My ordinances, refusing to walk in My statutes, and profaning My Sabbaths; for their hearts continually went after their idols. Yet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness. In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. I am the LORD your God; walk in My statutes, keep My ordinances, and practice them. Keep My Sabbaths holy, that they may be a sign between us, so that you may know that I am the LORD your God.’ But the children rebelled against Me. They did not walk in My statutes or carefully observe My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they profaned My Sabbaths. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the wilderness. But I withheld My hand and acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. However, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them throughout the lands. For they did not practice My ordinances, but they rejected My statutes and profaned My Sabbaths, fixing their eyes on the idols of their fathers. I also gave them over to statutes that were not good and ordinances by which they could not live. And I pronounced them unclean through their gifts—the sacrifice of every firstborn in the fire—so that I might devastate them, in order that they would know that I am the LORD. Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them that this is what the Lord GOD says: In this way also your fathers blasphemed Me by their unfaithfulness against Me. When I brought them into the land that I swore to give them and they saw any high hill or leafy tree, there they offered their sacrifices, presented offerings that provoked Me, sent up their fragrant incense, and poured out their drink offerings. So I asked them: ‘What is this high place to which you go?’ (And to this day it is called Bamah. ) Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: Will you defile yourselves the way your fathers did, prostituting yourselves with their abominations? When you offer your gifts, sacrificing your sons in the fire, you continue to defile yourselves with all your idols to this day. So should I be consulted by you, O house of Israel? As surely as I live, declares the Lord GOD, I will not be consulted by you! When you say, ‘Let us be like the nations, like the peoples of the lands, serving wood and stone,’ what you have in mind will never come to pass. As surely as I live, declares the Lord GOD, with a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will rule over you. With a strong hand, an outstretched arm, and outpoured wrath I will bring you out from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered. And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face. Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD. I will make you pass under the rod and will bring you into the bond of the covenant. And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land in which they dwell, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD. And as for you, O house of Israel, this is what the Lord GOD says: Go and serve your idols, every one of you. But afterward, you will surely listen to Me, and you will no longer defile My holy name with your gifts and idols. For on My holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Lord GOD, there the whole house of Israel, all of them, will serve Me in the land. There I will accept them and will require your offerings and choice gifts, along with all your holy sacrifices. When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD, when I bring you into the land of Israel, the land that I swore to give your fathers. There you will remember your ways and all the deeds with which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evils you have done. Then you will know, O house of Israel, that I am the LORD, when I have dealt with you for the sake of My name and not according to your wicked ways and corrupt acts, declares the Lord GOD.” Now the word of the LORD came to me, saying, “Son of man, set your face toward the south, preach against it, and prophesy against the forest of the Negev. Say to the forest of the Negev: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says: I am about to ignite in you a fire, and it will devour all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and by it every face from south to north will be scorched. Then all people will see that I, the LORD, have kindled it; it will not be quenched.” Then I said, “Ah, Lord GOD, they are saying of me, ‘Is he not just telling parables?’”
10 Jeremiah 36:2 “Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning Israel, Judah, and all the nations, from the day I first spoke to you during the reign of Josiah until today.

Ezekiel 2:3 Summary

In Ezekiel 2:3, God is telling Ezekiel that He is sending him to the Israelites, who have a long history of rebelling against Him. This means that they have consistently turned away from God's commands and will, and have refused to listen to His voice (as seen in Deuteronomy 9:7). God wants Ezekiel to speak to them and call them to repentance, even though they may not listen (Ezekiel 2:4-5). This is a reminder that God is always calling us to turn back to Him, even when we have rebelled against Him, and that He desires for us to have a heart that is soft and responsive to His voice (Psalm 51:17).

Frequently Asked Questions

What does it mean to be a rebellious nation?

A rebellious nation, as described in Ezekiel 2:3, refers to a people who have consistently turned away from God's commands and will, much like the Israelites who rebelled against God in the book of Exodus, as seen in Exodus 32:1-6. This rebellion is a result of hardness of heart and a refusal to obey God's voice.

Why does God describe the Israelites as rebellious?

God describes the Israelites as rebellious in Ezekiel 2:3 because they have a long history of disobedience, as seen in verses like Deuteronomy 9:7 and Deuteronomy 31:27, which highlight their stubbornness and refusal to listen to God's voice.

What is the significance of God saying 'to this very day'?

When God says 'to this very day' in Ezekiel 2:3, He is emphasizing that the Israelites' rebellion is not just a past event, but an ongoing reality, as also seen in Romans 11:25-32, which discusses the current state of Israel's rebellion against God.

How does this verse relate to the calling of a prophet?

This verse is significant in the calling of Ezekiel as a prophet, as God is sending him to a rebellious people, as seen in Ezekiel 2:3-5, and is a reminder that prophets are often called to speak to those who are disobedient and in need of repentance, much like Isaiah in Isaiah 6:1-13.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be rebelling against God's will in my own life, and how can I repent and turn back to Him?
  2. How can I, like Ezekiel, be a faithful messenger of God's word to those around me who may be rebellious or disobedient?
  3. What does it mean for me to have a 'rebellious heart', and how can I cultivate a heart that is soft and responsive to God's voice?
  4. In what ways can I pray for and support those who are called to minister to rebellious or hard-hearted people, like Ezekiel was called to do?

Gill's Exposition on Ezekiel 2:3

And he said unto me, son of man,.... Now follow his mission and commission, and an account of the persons to whom he was sent: I send thee to the children of Israel; that were captives in Babylon, in

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 2:3

And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 2:3

And he: see . Said unto me; either vocally, or by impression upon his mind. Son of man: the prophet had seen, of the former chapter, a very glorious person on a throne above the firmament, and now the prophet is called son of man, perhaps, as the Jews conjecture, to encourage the prophet in his prophetic work, and to assure him he should be owned by that glorious One, who appeared as a man, and calls Ezekiel son of man: it is certain he would never forget what he had seen, and it is likely this Mda Ng as oft as it was spoken, would mind the prophet what relation it might have to the vision. I send thee; I am sending, or he that sendeth thee is whom thou sawest on the throne advanced above angels, who directs them in their course of ministry subserving the will of God, and who will give them charge of thee in thy way. Children, Heb. sons; God gives them still the name of sons and children, he is not hasty to abdicate, to disinherit, and cast off. To the children of Israel, now in the low estate of captives: the lessening name of Jacob had been too great, one might think; but God tells the prophet they were the children of Israel, that prince who wrestled with God, and prevailed, . It is very likely they had some that feared and sought the God of Jacob, and did wrestle as he had done before them: it insinuateth some hope, however, that God would redeem them, , would be good unto them, ; his dominion was over them, , and they were a peculiar people, ,12. To a rebellious nation, Heb. nations that are rebellious, very disobedient: as rebellion is the highest crime against the supreme magistrate, so were Israel’ s sins against God. Hence some will have Ezekiel to be commissioned a prophet to denounce God’ s judgments against the heathen, who are in Scripture called by the word here used. But though Ezekiel did prophesy against the nations, as against Egypt. Babylon, Gog, and Magog, yet here these nations in this third verse are the Jews, who were like the nations in their idolatry and manners; they had degenerated from their father Israel, and rebelled against Israel’ s God. If the title Israel be comfort to the best, the appellation given to the rest, they were a rebellious nation, is terror and menace as well as rebuke to the worst, and God intimates they were what they accounted the Gentiles to be, polluted, profane, and hated of God. That hath rebelled against me: this was implied in the former word, but thus expressly added to ascertain the charge, and to aggravate the crime of this people, who were from their fathers’ days to this very day rebelling against God. It was the glory of St. Paul, he served God with pure conscience; it is the shame of this nation, they have rebelled from their fathers.

Trapp's Commentary on Ezekiel 2:3

Ezekiel 2:3 And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, [even] unto this very day.Ver. 3. I send thee to the children of Israel.] So they will needs call themselves. But what saith God in Micah 2:7? "O thou that art named the house of Jacob, is the Spirit of the Lord straitened? are these his doings?" To a rebellious nation.] Heb., Gentiles. So the Jews call us Christians in scorn. So God calleth them here in great contempt "a rebellious nation." See Amos 9:7 Genres apostatrices, as the Vulgate here hath it. The Jews call the Turks Ishmaelites, the Ethiopians Cushites; but Christians they call Gojim, an abominable nation, and Mamzer-goll, a bastard people. They and their fathers have transgressed against me.] A serpentine seed they are, a race of rebels; neither good egg nor bird, but mali corvi mala ova. Even unto this very day.] Being nothing bettered by all that they have suffered. See Jeremiah 16:13 Isaiah 1:5.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 2:3

(3) I send thee to the children of Israel.—Here properly begins the distinct commission of the prophet. After the captivity of the ten tribes, the two forming the kingdom of Judah, with such remnants of the others as had been induced by Hezekiah and others to cast in their lot with them, are constantly spoken of as “Israel.” (See Ezra 2:2.) The continuity of the whole nation was considered as preserved in the remnant, and hence this same mode of expression passed into the New Testament. (See Acts 26:7.) It is only when there is especial occasion to distinguish between the two parts of the nation, as in Ezekiel 4:5-6, that the name of Israel is used in contrast with that of Judah. A rebellious nation.—Literally, as in the margin, rebellious nations, the word being the same as that commonly used distinctively for the heathen, so that the children of Israel are here spoken of as “rebellious heathen.” There could be no epithet which would carry home more forcibly to the mind of an Israelite the state of antagonism in which he had placed himself against his God. (Comp. the “Lo-ammi” of Hosea 1:9, and also the discourse of our Lord in John 8:39.) Yet still, the God from whom they had turned aside was even now sending to them His prophet, and seeking to win them back to His love and obedience, in true correspondence to the vision of the bow in the cloud about the majesty on high. The following verses enlarge, with a variety of epithets and repetitions, upon the hard-heartedness and perverseness of the people. This had always been the character of the Israelites from the time of Moses (see Exodus 32:9; Exodus 33:3; Exodus 33:5, &c), and continued to be to the end (see Acts 7:51); so entirely without ground is the allegation that they were chosen as a people peculiarly inclined to the right. It is to such a people that Ezekiel is to be sent, and he needed to be prepared and encouraged for his work.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 2:3

Verse 3. Son of man] This appellative, so often mentioned in this book, seems to have been given first to this prophet; afterwards to Daniel; and after that to the MAN Christ Jesus. Perhaps it was given to the two former to remind them of their frailty, and that they should not be exalted in their own minds by the extraordinary revelations granted to them; and that they should feel themselves of the same nature with those to whom they were sent; and, from the common principle of humanity, deeply interest themselves in the welfare of their unhappy countrymen. To the latter it might have been appropriated merely to show that though all his actions demonstrated him to be GOD, yet that he was also really MAN; and that in the man Christ Jesus dwelt all the fulness of the Godhead bodily. When the acts of Christ are considered, it is more easy to believe his eternal Godhead, than to be convinced that the person we hear speaking, and see working, is also a man like unto ourselves. I send thee to the children of Israel] To those who were now in captivity, in Chaldea particularly; and to the Jews in general, both far and near.

Cambridge Bible on Ezekiel 2:3

3. to a rebellious nation] Rather, nations. First the people are called the children of Israel, then described more particularly as “nations,” the reference being either to the two houses of Israel, the north and south, or to the people as a whole considered as consisting of larger divisions (Psalms 106:5) as “peoples” is used elsewhere (Hosea 10:14; Deuteronomy 33:19). There hardly lies in “nations” any suggestion that they were as the “heathen.” The general character of the people is described as “rebellious;” and they had “rebelled” continuously throughout all their history, they and their fathers; cf. ch. Ezekiel 16:23. Israel is a moral person, with an unbroken identity all through its history; and its disposition has been uniformly disobedient—it is a rebellious house.

Barnes' Notes on Ezekiel 2:3

Nation - literally, as in the margin - the word which usually distinguishes the pagan from God’s people.

Whedon's Commentary on Ezekiel 2:3

3. I send thee — Only a man can speak to men. Only one who is a child of man can sympathize enough with the woes of humanity to act as God’s messenger to them. To a rebellious nation — Literally, nations; LXX., rebellious ones.

Sermons on Ezekiel 2:3

SermonDescription
Don Wilkerson Breaking the Bondage of an Ungodly Heritage by Don Wilkerson In this sermon, the speaker addresses the concept of breaking the chains of an ungodly heritage. He criticizes the idea that individuals are not personally responsible for their ac
Keith Daniel The Call of God to Preach and Its Consequences by Keith Daniel In this sermon, the speaker shares powerful stories of individuals who were called by God and willingly gave their lives to reach souls. He emphasizes the importance of not becomin
Darin Chappell Will Ye Hear the Lord? by Darin Chappell In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following God's commands and teachings. They acknowledge that there may not be anything new in the message, as these instru
Bill Gallatin Acts 23 by Bill Gallatin In this sermon, the speaker emphasizes the importance of guarding against complacency and having hearts that wax cold as the end times approach. Jesus predicted that iniquity would
James Bourne Letter 73 by James Bourne James Bourne preaches about the importance of submission, patience, and trust in God's will, even in the midst of difficulties and uncertainties. He encourages the congregation to
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the importance of recognizing and confessing our sins before the Lord, both individually and collectively as a church and nation. It delves into various Bibl
Thomas Brooks To Sin and Not to Blush! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the deep connection between sin and shame, asserting that true shame arises from the recognition of one's sins and the need for atonement. He reflects on E

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate