Menu

Jeremiah 14:22

Jeremiah 14:22 in Multiple Translations

Can the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies alone send showers? Is this not by You, O LORD our God? So we put our hope in You, for You have done all these things.

Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.

Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O Jehovah our God? therefore we will wait for thee; for thou hast made all these things.

Are any of the false gods of the nations able to make rain come? are the heavens able to give showers? are you not he, O Lord our God? so we will go on waiting for you, for you have done all these things.

Can the false gods of the other nations bring rain? Can the skies themselves send showers? No, it's you, Lord our God. So we put our hope in you, because only you can do all this.

Are there any among the vanities of the Gentiles, that can giue raine? or can the heauens giue showres? is it not thou, O Lord our God? therefore we will waite vpon thee: for thou hast made all these things.

Are there among the vanities of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Art not Thou He, O Jehovah our God? And we wait for thee, for Thou — Thou hast done all these!

Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, the LORD our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things.

Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things .

Are there any among the graven things of the Gentiles that can send rain? or can the heavens give showers? art not thou the Lord our God, whom we have looked for? for thou hast made all these things.

Those idols that have been brought from other nations certainly cannot [RHQ] bring rain to us, and the sky certainly cannot [RHQ] cause rain to fall. Yahweh our God, you are the only one who can do things like that. So we will confidently expect you to help us.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 14:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 14:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֲ/יֵ֨שׁ בְּ/הַבְלֵ֤י הַ/גּוֹיִם֙ מַגְשִׁמִ֔ים וְ/אִם הַ/שָּׁמַ֖יִם יִתְּנ֣וּ רְבִבִ֑ים הֲ/לֹ֨א אַתָּה ה֜וּא יְהוָ֤ה אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ וּ֨/נְקַוֶּה לָּ֔/ךְ כִּֽי אַתָּ֥ה עָשִׂ֖יתָ אֶת כָּל אֵֽלֶּה
הֲ/יֵ֨שׁ yêsh H3426 there Part | Part
בְּ/הַבְלֵ֤י hebel H1892 vanity Prep | N-mp
הַ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
מַגְשִׁמִ֔ים gâsham H1652 to rain V-Hiphil
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
הַ/שָּׁמַ֖יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
יִתְּנ֣וּ nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3mp
רְבִבִ֑ים râbîyb H7241 shower N-mp
הֲ/לֹ֨א lôʼ H3808 not Part | Part
אַתָּה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
ה֜וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וּ֨/נְקַוֶּה qâvâh H6960 to await Conj | V-Piel-Imperf-1cp
לָּ֔/ךְ Prep | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
עָשִׂ֖יתָ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֵֽלֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 14:22

הֲ/יֵ֨שׁ yêsh H3426 "there" Part | Part
This Hebrew word means 'there is' or 'there are', used to show existence or being. It appears in various forms, like 'to be' or 'to have'. In the Bible, it's used in Genesis and Psalms to describe God's presence.
Definition: 1) being, existence, substance, there is or are 1a) substance 1b) existence 1c) there is or are Aramaic equivalent: i.tay (אִיתַי "there is" H0383)
Usage: Occurs in 129 OT verses. KJV: (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. See also: Genesis 18:24; Nehemiah 5:2; Psalms 7:4.
בְּ/הַבְלֵ֤י hebel H1892 "vanity" Prep | N-mp
Hebel means emptiness or vanity, describing something transitory and unsatisfactory, like a breath of air. It appears in the book of Ecclesiastes, where Solomon writes about life's fleeting nature. The KJV translates it as vanity or altogether.
Definition: 1) vapour, breath 1a) breath, vapour 1b) vanity (fig.) adv 2) vainly
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [idiom] altogether, vain, vanity. See also: Deuteronomy 32:21; Ecclesiastes 4:7; Psalms 31:7.
הַ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
מַגְשִׁמִ֔ים gâsham H1652 "to rain" V-Hiphil
This Hebrew word means to rain or shower violently. It's used in the Bible to describe heavy rainfall, and is often translated as 'cause to rain' or 'send rain'.
Definition: 1) to rain 1a) (Pual) to be rained on 1b) (Hiphil) to cause rain, send rain
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: (cause to) rain. See also: Jeremiah 14:22.
וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
הַ/שָּׁמַ֖יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
יִתְּנ֣וּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3mp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
רְבִבִ֑ים râbîyb H7241 "shower" N-mp
Describes a heavy rain shower that brings fertility and abundance, also used figuratively to describe a strong prophetic influence.
Definition: 1) copious showers, heavy showers 1a) as bringing fertility 1b) of prophetic influence (fig)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: shower. See also: Deuteronomy 32:2; Jeremiah 3:3; Psalms 65:11.
הֲ/לֹ֨א lôʼ H3808 "not" Part | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אַתָּה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
ה֜וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וּ֨/נְקַוֶּה qâvâh H6960 "to await" Conj | V-Piel-Imperf-1cp
This Hebrew word means to collect or gather things together, and can also mean to wait patiently for something. It is used in Psalms and Proverbs to describe waiting on God.
Definition: 1) to wait, look for, hope, expect 1a) (Qal) waiting (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait or look eagerly for 1b2) to lie in wait for 1b3) to wait for, linger for
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon). See also: Genesis 1:9; Isaiah 5:2; Psalms 25:3.
לָּ֔/ךְ "" Prep | Suff
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
עָשִׂ֖יתָ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֵֽלֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.

Study Notes — Jeremiah 14:22

Show Verse Quote Highlights

Context — A Prayer for Mercy

20We acknowledge our wickedness, O LORD, the guilt of our fathers; indeed, we have sinned against You. 21For the sake of Your name do not despise us; do not disgrace Your glorious throne. Remember Your covenant with us; do not break it.

22Can the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies alone send showers? Is this not by You, O LORD our God? So we put our hope in You, for You have done all these things.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joel 2:23 Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before.
2 Jeremiah 5:24 They have not said in their hearts, ‘Let us fear the LORD our God, who gives the rains, both autumn and spring, in season, who keeps for us the appointed weeks of harvest.’
3 Psalms 135:7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
4 Isaiah 30:23 Then He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.
5 Deuteronomy 32:21 They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding.
6 Psalms 130:5 I wait for the LORD; my soul does wait, and in His word I put my hope.
7 Jeremiah 51:16 When He thunders, the waters in the heavens roar; He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses.
8 Isaiah 41:29 See, they are all a delusion; their works amount to nothing; their images are as empty as the wind.
9 1 Kings 17:1 Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, “As surely as the LORD lives—the God of Israel before whom I stand—there will be neither dew nor rain in these years except at my word!”
10 Jeremiah 10:15 They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.

Jeremiah 14:22 Summary

[This verse is saying that the idols that people worship are not able to do anything, like bring rain, and that it is really God who is in control of everything, as seen in Jeremiah 14:22. We can trust in Him and put our hope in Him, because He is the one who provides for us, like bringing rain to grow food, as also seen in Acts 14:17. This is a reminder to look to God and trust in Him, rather than in things that are not real or trustworthy, as encouraged in Psalm 115:1. By doing so, we can experience His love and provision in our lives, and share this truth with others, as seen in Romans 1:20.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the idols of the nations in Jeremiah 14:22?

The idols of the nations represent the false gods that people worshipped, which are worthless and unable to bring rain or provide for their needs, as stated in Jeremiah 14:22, and also seen in Isaiah 41:23-24, where God challenges these idols to do something, but they cannot.

Can the skies alone send showers without God's involvement?

According to Jeremiah 14:22, the answer is no, the skies do not send showers on their own, but rather it is God who brings the rain, as also seen in Job 37:6, where God's power and control over the weather are described.

What does it mean to put our hope in God?

To put our hope in God, as stated in Jeremiah 14:22, means to trust in Him and rely on His power and goodness, rather than on our own strength or the things of this world, as encouraged in Psalm 42:11, where we are reminded to put our hope in God and praise Him.

How does this verse relate to our everyday lives?

This verse reminds us that God is the one who provides for our needs, including the basic necessities like rain, and that we should look to Him and trust in Him, rather than in idols or other things, as seen in Matthew 6:33, where Jesus teaches us to seek first God's kingdom and righteousness.

Reflection Questions

  1. What are some 'idols' in my life that I may be putting my trust in, rather than in God?
  2. How can I practically put my hope in God, like the verse says, in my daily life?
  3. What are some ways that God has provided for me, like bringing rain, that I can reflect on and be thankful for?
  4. How can I share this truth with others, that God is the one who brings rain and provides for our needs?

Gill's Exposition on Jeremiah 14:22

Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain?.... The blessing wanted; none of the idols of the Gentiles, called vanities, because it was a vain thing to apply to them, or

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 14:22

Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 14:22

The present judgment under which they groaned was a drought, which he had described in the six first verses; the prophet imploring God for the removal of it, argues from the impossibility of help in this case from any other way; none of the idols of the heathens, which he calls vain things, nothing in themselves, and of no use or profit to those that ran after them, could give rain. The heavens indeed give it, but in the order of second causes; if God stoppeth those bottles, they cannot run. Art not thou he, O Lord our God? Lord, art not thou able to do it? (saith the prophet;) nay, art not thou he who alone is able to do it? (for so much the phrase doth import). The Scripture constantly giveth God the honour of giving rain, 38:26,28 Psalms 147:8 51:16 . Therefore, saith the prophet, we thy people will wait upon thee by prayer, and the payment of those homages thou requirest; for thou hast made all these things; that is, (say some,) thou hast caused all these judgments, or afflictive dispensations; or rather, thou hast made the rain, last mentioned.

Trapp's Commentary on Jeremiah 14:22

Jeremiah 14:22 Are there [any] among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? [art] not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these [things].Ver. 22. Are there among the vanities of the Gentiles,] i.e., The heathen idols wickedly worshipped by the Jews. That can cause rain?] Pluit, ningit: supple Deus. These impersonals imply that the ancient Romans looked upon rain, snow, &c., as God’ s work. Sure it is that they come by a divine decree. Not Jupiter, ομβριος - whatever the poets fable - nor the heavens themselves, without the divine concurrence, can give rain; but it is God Almighty who both prepareth it and withholdeth it at his pleasure. The second causes do but serve the divine providence in these common occurrences. Therefore we will wait upon thee.] For seasonable showers in this our great necessity. We will wait, or, if thou see fit, want of our will, so that thy will may be done; for that is best. For thou hast made all these things.] Both the constellations, and rain or drought caused thereby.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 14:22

(22) Vanities.—sc., as in Jeremiah 10:8, the idols of the heathen, powerless and perishable. Are there any . . . that can cause rain?—The question is asked with a special reference to the drought which had called forth the prophet’s utterance (Jeremiah 14:1). Israel remembers at last that it is Jehovah alone who gives the rain from heaven and the fruitful seasons, and turns to Him in patient waiting for His gifts. The words contain an implied appeal to the history of Elijah (1 Kings 18:41) and that of Joe 2:23).

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 14:22

Verse 22. Are there any among the vanities of the Gentiles] Probably the dearth was now coming, as there had been a long want of rain. It was the prerogative of the true God to give rain and send showers at the prayers of his people. Therefore we will wait upon thee] If thou do not undertake for us, we must be utterly ruined.

Cambridge Bible on Jeremiah 14:22

22. A fragment, as shewn by its subject, of the former of the two utterances combined in the section. art not thou he, O Lord our God] rather, art not thou the LORD our God?

Whedon's Commentary on Jeremiah 14:22

22. Vanities of the Gentiles — Most pathetically does the prayer culminate in this — that God would not leave his people to the powerless and worthless, but still most debasing, deities of the Gentiles.

Sermons on Jeremiah 14:22

SermonDescription
David Wilkerson God Will Resore All Your Wasted Years by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of two verses from the book of Joel in the Bible. These verses describe the destructive power of worms and insects that devou
B.H. Clendennen The Early and Latter Rain by B.H. Clendennen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of discernment and not being deceived by glamorous image advertising. He believes that we are living in a time where image ad
Carter Conlon Beware When You Are Full by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the power and mercy of God in difficult situations. He references the book of Esther, where the people of God fasted and prayed in desperati
Ian Paisley Revival Is the Answer by Ian Paisley In this sermon, the preacher focuses on the verses 25 to 27 of the Book of Joel, where God promises to restore the years that the locusts have eaten. The sermon emphasizes the deva
Bill McLeod Jesus Training the Twelve (Full Service) by Bill McLeod In this sermon, the preacher begins by discussing the book of Joel in the Bible. He emphasizes that the earth is unique and special, created by God to be inhabited. The preacher th
Colin Peckham 1.5 the Secret of Revival by Colin Peckham In this sermon, the preacher focuses on the book of Joel and the importance of Joel's ministry. He speaks about the locust plague that devastated the land, causing a lack of food a
R.E. Carroll The Promise of the Father by R.E. Carroll In this sermon, the speaker discusses the promise of the Father, which is a theme that runs throughout the scriptures. They mention testimonies of people who have experienced whole

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate