Menu

Jeremiah 19:6

Jeremiah 19:6 in Multiple Translations

So behold, the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter.

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.

For this cause, see, a time is coming, says the Lord, when this place will no longer be named Topheth, or, The valley of the son of Hinnom, but, The valley of Death.

So watch out! The time is coming, declares the Lord, when instead of Topheth and the Valley of Hinnom this place will be called the Valley of Killing.

Therefore behold, the dayes come, sayth the Lord, that this place shall no more be called Topheth, nor ye valley of Ben-hinnom, but the valley of slaughter.

'Therefore, lo, days are coming — an affirmation of Jehovah — and this place is not called any more, Tophet, and Valley of the son of Hinnom, but, Valley of slaughter.

Therefore, behold, the days come,” says the LORD, “that this place will no more be called ‘Topheth’, nor ‘The Valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’.

Therefore behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

Therefore behold the days come, saith the Lord, that this place shall no more be called Topheth, nor the valley of the son of Ennom, but the valley of slaughter.

So, beware, because I, Yahweh, say that there will be a time when this garbage dump will no longer be called Topheth or Ben-Hinnom Valley; it will be called Slaughter Valley.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 19:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 19:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֞ן הִנֵּֽה יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם יְהוָ֔ה וְ/לֹא יִקָּרֵא֩ לַ/מָּק֨וֹם הַ/זֶּ֥ה ע֛וֹד הַ/תֹּ֖פֶת וְ/גֵ֣יא בֶן הִנֹּ֑ם כִּ֖י אִם גֵּ֥יא הַ/הֲרֵגָֽה
לָ/כֵ֞ן kên H3651 right Prep | Adv
הִנֵּֽה hinnêh H2009 behold Part
יָמִ֤ים yôwm H3117 day N-mp
בָּאִים֙ bôwʼ H935 Lebo V-Qal
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
יִקָּרֵא֩ qârâʼ H7121 to call V-Niphal-Imperf-3ms
לַ/מָּק֨וֹם mâqôwm H4725 place Prep | N-ms
הַ/זֶּ֥ה zeh H2088 this Art | Pron
ע֛וֹד ʻôwd H5750 still Adv
הַ/תֹּ֖פֶת Tôpheth H8612 Topheth Art | N-proper
וְ/גֵ֣יא gayʼ H1516 Valley Conj | N-proper
בֶן bên H1121 son N-proper
הִנֹּ֑ם Hinnôm H2011 Hinnom N-proper
כִּ֖י kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
גֵּ֥יא gayʼ H1516 Valley N-cs
הַ/הֲרֵגָֽה hărêgâh H2028 slaughter Art | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 19:6

לָ/כֵ֞ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
הִנֵּֽה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
יָמִ֤ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
בָּאִים֙ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִקָּרֵא֩ qârâʼ H7121 "to call" V-Niphal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
לַ/מָּק֨וֹם mâqôwm H4725 "place" Prep | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
הַ/זֶּ֥ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
ע֛וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
הַ/תֹּ֖פֶת Tôpheth H8612 "Topheth" Art | N-proper
Topheth, a place near Jerusalem, is a valley where children were sacrificed to idols, as in 2 Kings 23:10. It's a site of evil deeds.
Definition: § Tophet or Topheth = "place of fire" a place in the southeast end of the valley of the son of Hinnom south of Jerusalem. Same as toph.teh (תׇּפְתֶּה "burning-place" H8613)
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Tophet, Topheth. See also: 2 Kings 23:10; Jeremiah 19:11; Jeremiah 7:31.
וְ/גֵ֣יא gayʼ H1516 "Valley" Conj | N-proper
In the Bible, this Hebrew word refers to a deep, narrow valley or gorge. It is also another name for Topheth, a place of child sacrifice in the Valley of Hinnom. The word describes a steep and dramatic landscape.
Definition: valley, a steep valley, narrow gorge Another name of to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: valley. See also: Numbers 21:20; Nehemiah 11:30; Psalms 23:4.
בֶן bên H1121 "son" N-proper
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הִנֹּ֑ם Hinnôm H2011 "Hinnom" N-proper
Hinnom was a valley near Jerusalem, also known as the 'valley of lamentation'. It is mentioned in Joshua and Jeremiah, and was a site of idolatrous practices. The KJV translates it simply as 'Hinnom'.
Definition: Hinnom = "lamentation" a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the 'hill of evil counsel' and the sloping rocky plateau of the 'plain of Rephaim' to the south Combined with to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: Hinnom. See also: Joshua 15:8; Nehemiah 11:30; Jeremiah 7:31.
כִּ֖י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
גֵּ֥יא gayʼ H1516 "Valley" N-cs
In the Bible, this Hebrew word refers to a deep, narrow valley or gorge. It is also another name for Topheth, a place of child sacrifice in the Valley of Hinnom. The word describes a steep and dramatic landscape.
Definition: valley, a steep valley, narrow gorge Another name of to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: valley. See also: Numbers 21:20; Nehemiah 11:30; Psalms 23:4.
הַ/הֲרֵגָֽה hărêgâh H2028 "slaughter" Art | N-fs
Slaughter, similar to H2027, refers to the act of killing, often used to describe the killing of animals for food or sacrifice, as seen in Leviticus and Numbers. It is a noun form of the verb to kill.
Definition: a killing, slaughter
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: slaughter. See also: Jeremiah 7:32; Jeremiah 19:6; Jeremiah 12:3.

Study Notes — Jeremiah 19:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 15:8 From there the border went up the Valley of Hinnom along the southern slope of the Jebusites (that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.
2 Isaiah 30:33 For Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its funeral pyre is deep and wide, with plenty of fire and wood. The breath of the LORD, like a torrent of burning sulfur, sets it ablaze.
3 Jeremiah 19:2 and go out to the Valley of Ben-hinnom near the entrance of the Potsherd Gate. Proclaim there the words I speak to you,
4 Jeremiah 7:32–33 So behold, the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter. For they will bury the dead in Topheth until there is no more room. The corpses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to scare them away.
5 Jeremiah 19:11 and you are to proclaim to them that this is what the LORD of Hosts says: I will shatter this nation and this city, like one shatters a potter’s jar that can never again be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room to bury them.

Jeremiah 19:6 Summary

This verse is saying that God is going to judge the people for their sinful practices, and the place where they are committing these sins will be renamed to reflect the consequences of their actions. This is a reminder that our actions have consequences, and that God is just and will punish sin, as seen in Jeremiah 18:11 and Ezekiel 18:4. Just like the people in Jeremiah's time, we need to be careful not to tolerate or participate in sinful practices, and instead turn to God and seek His mercy and forgiveness, as encouraged in 1 John 1:9.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the name change from Topheth or the Valley of Ben-hinnom to the Valley of Slaughter?

The name change signifies the judgment of God on the people for their idolatrous practices, as seen in Jeremiah 19:4-5, and is a reminder of the consequences of sin, as warned in Deuteronomy 28:15-20.

How does this verse relate to the overall message of Jeremiah?

This verse is part of Jeremiah's prophecy of judgment on Judah for their rebellion against God, as seen in Jeremiah 1:16, and serves as a warning to the people to turn back to God before it's too late, as urged in Jeremiah 18:11.

What is the meaning of 'the days are coming' in this verse?

The phrase 'the days are coming' is a common prophetic expression in Jeremiah, as seen in Jeremiah 7:32 and Jeremiah 16:14, indicating a future time of judgment or redemption, and in this case, it refers to the impending judgment on Judah for their idolatry.

How does this verse relate to the concept of God's justice?

This verse demonstrates God's justice in punishing the wicked, as seen in Psalm 37:28 and Romans 6:23, and serves as a reminder that God will not tolerate sin forever, as warned in Hebrews 10:26-31.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be tolerating or even participating in sinful practices, and how can I repent and turn back to God?
  2. How can I balance God's justice with His mercy, and what does this mean for my own life and relationships?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty and judgment, rather than trying to take control myself?
  4. How can I use this verse as a reminder to pray for those who are caught up in sinful practices, and to share the gospel with those who need to hear it?

Gill's Exposition on Jeremiah 19:6

Therefore, behold, the days come, saith the Lord,.... Or, "are coming" (o); a little while and it will come to pass, what follows; to which a "behold" is prefixed, as calling for attention and

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 19:6

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 19:6

For this God, by his prophet, threateneth that this place, anciently, in Joshua’ s time, called The valley of the son of Hinnom, and more lately Tophet, from the noise of drums and tabrets there, whilst children were burning, should have a new name, and be called The valley of slaughter, from the multitude of dead bodies which upon the taking of the city should be slain and thrown into this valley. It was expounded ,33, For they shall bury in Tophet till there be no place; and the carcasses of this people shall be meat for the fowls of the heavens, and for the beasts of the earth, and none shall fray them away.

Trapp's Commentary on Jeremiah 19:6

Jeremiah 19:6 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.Ver. 6. This place shall no more.] See Jeremiah 7:32. Things are repeated, that they may be the better observed.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 19:6

(6) Tophet.—See Notes on Jeremiah 7:31-32.

Cambridge Bible on Jeremiah 19:6

3–9. These vv. are probably an editorial insertion, for (a) the message which God was to give the prophet in the valley of Ben-Hinnom (Jeremiah 19:2) is here given him (Jeremiah 19:3 ff.) before he goes there, (b) the subject-matter of the passage is drawn to a large extent from other portions of the Book, specially from the last part of ch. 7, (c) as Gi. has pointed out, the style of the LXX rendering differs from that employed elsewhere; so that the Greek was probably added by a later hand, the original translator not having the passage in his copy, (d) the use of the plural “kings” (Jeremiah 19:3 and also in Jeremiah 17:20) is strange.

Whedon's Commentary on Jeremiah 19:6

5, 6. Compare Jeremiah 7:31-32.

Sermons on Jeremiah 19:6

SermonDescription
David Wilkerson He Wants It All by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the importance of fully trusting God with every aspect of our lives, including our health, family, and future. He reflects on Isaiah's message that if we
Thomas Brooks But as Flea-Bitings by Thomas Brooks Thomas Brooks warns of the dreadful reality of hell, describing it as a torment far greater than any earthly suffering. He emphasizes that the fire of Tophet, prepared by God, is e
James Smith The Fearful Destiny! by James Smith James Smith preaches a solemn sermon on the threatenings of God, emphasizing the seriousness of sin and the certainty of God's wrath. He warns about the dangers of hypocrisy, highl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate