Menu

Jeremiah 31:28

Jeremiah 31:28 in Multiple Translations

Just as I watched over them to uproot and tear down, to demolish, destroy, and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant,” declares the LORD.

And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.

And it shall come to pass that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so will I watch over them to build and to plant, saith Jehovah.

And it will come about that, as I have been watching over them for the purpose of uprooting and smashing down and overturning and sending destruction and causing trouble; so I will be watching over them for the purpose of building up and planting, says the Lord.

I took care of them by uprooting them and tearing them down, by wiping them out and destroying them and bringing them disaster. Now I will take care of them by building them up and helping them grow, declares the Lord.

And like as I haue watched vpon them, to plucke vp and to roote out, and to throw downe, and to destroy, and to plague them, so wil I watch ouer them, to build and to plant them, saith ye Lord.

And it hath been, as I watched over them to pluck up, And to break down, and to throw down, And to destroy, and to afflict; So do I watch over them to build, and to plant, An affirmation of Jehovah.

It will happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant,” says the LORD.

And it shall come to pass, that as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build and to plant, saith the LORD.

And as I have watched over them, to pluck up, and to throw down, and to scatter, and destroy, and afflict: so will I watch over them, to build up, and to plant them, saith the Lord.

Previously, I caused their enemies to remove the people from their land and to destroy their land and to cause them to experience many disasters [DOU]. But in the future, I will enable them to build houses and to plant crops here in Israel again. That will surely happen because I, Yahweh, have said it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 31:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 31:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֞ה כַּ/אֲשֶׁ֧ר שָׁקַ֣דְתִּי עֲלֵי/הֶ֗ם לִ/נְת֧וֹשׁ וְ/לִ/נְת֛וֹץ וְ/לַ/הֲרֹ֖ס וּ/לְ/הַאֲבִ֣יד וּ/לְ/הָרֵ֑עַ כֵּ֣ן אֶשְׁקֹ֧ד עֲלֵי/הֶ֛ם לִ/בְנ֥וֹת וְ/לִ/נְט֖וֹעַ נְאֻם יְהוָֽה
וְ/הָיָ֞ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
כַּ/אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
שָׁקַ֣דְתִּי shâqad H8245 to watch V-Qal-Perf-1cs
עֲלֵי/הֶ֗ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
לִ/נְת֧וֹשׁ nâthash H5428 to uproot Prep | V-Qal-Inf-a
וְ/לִ/נְת֛וֹץ nâthats H5422 to tear Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
וְ/לַ/הֲרֹ֖ס hâraç H2040 to overthrow Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
וּ/לְ/הַאֲבִ֣יד ʼâbad H6 to perish Conj | Prep | V-Hiphil-Inf-a
וּ/לְ/הָרֵ֑עַ râʻaʻ H7489 be evil Conj | Prep | V-Hiphil-Inf-a
כֵּ֣ן kên H3651 right Part
אֶשְׁקֹ֧ד shâqad H8245 to watch V-Qal-Imperf-1cs
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
לִ/בְנ֥וֹת bânâh H1129 to build Prep | V-Qal-Inf-a
וְ/לִ/נְט֖וֹעַ nâṭaʻ H5193 to plant Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 31:28

וְ/הָיָ֞ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כַּ/אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שָׁקַ֣דְתִּי shâqad H8245 "to watch" V-Qal-Perf-1cs
Being watchful or alert is what this word means, often used to describe staying awake or vigilant. In the book of Psalms, it is used to describe God watching over his people. It implies a sense of careful attention or surveillance.
Definition: 1) to wake, watch, awake, be alert 1a) (Qal) 1a1) to keep watch of, be wakeful over 1a2) to be wakeful, wake (as mourner or sufferer)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: hasten, remain, wake, watch (for). See also: Ezra 8:29; Isaiah 29:20; Psalms 102:8.
עֲלֵי/הֶ֗ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לִ/נְת֧וֹשׁ nâthash H5428 "to uproot" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to uproot or tear away, like pulling up a plant by its roots. It is used in the Bible to describe God's judgment, as in Jeremiah 12:14-15, where God uproots nations.
Definition: 1) to pull up, expel, root out, pluck up 1a) (Qal) to pull or pluck up 1b) (Niphal) to be plucked up 1c) (Hophal) to be plucked up
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s See also: Deuteronomy 29:27; Jeremiah 18:14; Psalms 9:7.
וְ/לִ/נְת֛וֹץ nâthats H5422 "to tear" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
The act of tearing down or destroying something, like a wall or a city, is what this word describes, and it can also mean to overthrow or defeat someone.
Definition: 1) to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth) 1a) (Qal) 1a1) to pull down 1a2) to break down, break off 1b) (Niphal) to be pulled or broken down 1c) (Piel) to tear down 1d) (Pual) to be torn down 1e) (Hophal) to be broken, be broken down
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down. See also: Exodus 34:13; 2 Chronicles 23:17; Psalms 52:7.
וְ/לַ/הֲרֹ֖ס hâraç H2040 "to overthrow" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to overthrow or destroy something, like breaking down a wall or throwing something to the ground. It is used to describe God's power and judgment.
Definition: 1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly 1a) (Qal) 1a1) to throw down, tear down 1a2) to break through 1a3) to break down, break away 1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down 1c) (Piel) 1c1) to overthrow, tear down 1c2) destroyer (participle)
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly. See also: Exodus 15:7; Isaiah 49:17; Psalms 11:3.
וּ/לְ/הַאֲבִ֣יד ʼâbad H6 "to perish" Conj | Prep | V-Hiphil-Inf-a
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
וּ/לְ/הָרֵ֑עַ râʻaʻ H7489 "be evil" Conj | Prep | V-Hiphil-Inf-a
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
כֵּ֣ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
אֶשְׁקֹ֧ד shâqad H8245 "to watch" V-Qal-Imperf-1cs
Being watchful or alert is what this word means, often used to describe staying awake or vigilant. In the book of Psalms, it is used to describe God watching over his people. It implies a sense of careful attention or surveillance.
Definition: 1) to wake, watch, awake, be alert 1a) (Qal) 1a1) to keep watch of, be wakeful over 1a2) to be wakeful, wake (as mourner or sufferer)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: hasten, remain, wake, watch (for). See also: Ezra 8:29; Isaiah 29:20; Psalms 102:8.
עֲלֵי/הֶ֛ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לִ/בְנ֥וֹת bânâh H1129 "to build" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
וְ/לִ/נְט֖וֹעַ nâṭaʻ H5193 "to plant" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
To plant or establish something, like in Genesis 2:8 where God planted a garden in Eden. It can also mean to fix or fasten something in place.
Definition: 1) to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: fastened, plant(-er). See also: Genesis 2:8; Isaiah 17:10; Psalms 44:3.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Jeremiah 31:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 24:6 I will keep My eyes on them for good and will return them to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.
2 Jeremiah 1:10 See, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and plant.”
3 Jeremiah 18:7–9 At any time I might announce that a nation or kingdom will be uprooted, torn down, and destroyed. But if that nation I warned turns from its evil, then I will relent of the disaster I had planned to bring. And if at another time I announce that I will build up and establish a nation or kingdom,
4 Jeremiah 44:27 I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off.
5 Jeremiah 45:4 Thus Jeremiah was to say to Baruch: “This is what the LORD says: Throughout the land I will demolish what I have built and uproot what I have planted.
6 Ecclesiastes 3:2–3 a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot, a time to kill and a time to heal, a time to break down and a time to build,
7 Daniel 9:14 Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it upon us. For the LORD our God is righteous in all He does; yet we have not obeyed His voice.
8 Jeremiah 32:41 Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.
9 Acts 15:16 ‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it,
10 Amos 9:11 “In that day I will restore the fallen tent of David. I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,

Jeremiah 31:28 Summary

[Jeremiah 31:28 means that just as God watched over His people to correct them, He will now watch over them to bless and establish them, giving them a bright future. This is a promise of restoration and growth, where God will nurture His people and give them a new beginning, as seen in Jeremiah 31:28 and supported by Isaiah 61:3, where God gives His people a crown of beauty instead of ashes. This verse reminds us that God is always working for our good, even when we don't understand what's happening. We can trust that He will use all things to build and plant us, if we surrender to His love and care.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'watch over' His people in Jeremiah 31:28?

This means God is actively paying attention to and caring for His people, just as He did when He judged them, now He will build and plant them, as seen in Jeremiah 31:28 and supported by Psalm 121:4, which says God watches over Israel.

How does God's past judgment relate to His future blessing in this verse?

God's past judgment was necessary to refine and prepare His people for the future blessing He has in store for them, as seen in Jeremiah 31:28 and supported by Isaiah 48:10, where God says He refined Israel in the furnace of affliction.

What does it mean for God to 'build and plant' His people?

This is a promise of restoration and growth, where God will establish and nurture His people, giving them a bright future, as seen in Jeremiah 31:28 and supported by Ezekiel 36:36, where God says He will rebuild and plant Israel.

How does this verse relate to the concept of God's sovereignty?

This verse highlights God's sovereignty over all aspects of His people's lives, including both judgment and blessing, as seen in Jeremiah 31:28 and supported by Romans 11:36, which says all things are from God and through Him and to Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have experienced God's judgment or refinement in my life, and how has it prepared me for His blessing?
  2. How can I trust God's promise to 'build and plant' me, even in the midst of challenging circumstances?
  3. What does it mean for me to be 'built and planted' by God, and how can I cooperate with His work in my life?
  4. In what ways can I reflect God's heart of watching over and caring for others, just as He does for me?

Gill's Exposition on Jeremiah 31:28

And it shall come to pass, [that] like as I have watched over them,.... In providence; looked upon them with an eye of vindictive justice; observed all their actions and motions; diligently attended

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 31:28

And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 31:28

Nothing can produce in God a change of counsels, purposes, and decrees, for he is not as man that he should lie or repent, he is the God that changeth not, but men’ s reformation may produce in him a change of providential dispensations. God is here set out as a man that is vindictive, and his vindictive nature prompts him to watch all opportunities of doing hurt to the person against whom he is set. There is no fury nor revenge in God, but what he doth is justice; but here an angry God is set out as taking all opportunities to punish sinners, as if he had watched for them, whereas he never slumbereth nor sleepeth: but the time of their reformation and his favour being come, God promiseth to be as diligent to do them good, which is here expressed by the metaphorical notions of planting and building them, as he was before to execute his justice upon them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 31:28

Jeremiah 31:28 And it shall come to pass, [that] like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.Ver. 28. Like as I have watched over them.] I have been sedulous and assiduous. To pluck up and break down, &c.] See Jeremiah 1:10-11; Jeremiah 10:12; Jeremiah 18:7. So I will watch.] I will make them a plentiful amends.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 31:28

(28) Like as I have watched over them . . .—Some twenty-three years had passed since the prophet’s call to his office, but the words that called him to it are living still. The very symbolism of the “almond,” with the play upon its meaning, as the “wakeful” or “watching” tree (see Notes on Jeremiah 1:10-11), the very terms in which his two-fold work was painted, are present to his thoughts, yet are seen under a new and brighter aspect. Up to this time his task had been mainly that of a prophet of evil, “rooting out” and “pulling down.” Now he sees before him the happier work of “building up” and “planting.”

Cambridge Bible on Jeremiah 31:28

28. I have watched over them] The Heb. verb is the same as that of ch. Jeremiah 1:12, where see note. to pluck up, etc.] Cp. ch. Jeremiah 1:10, Jeremiah 18:7; Jeremiah 18:9. Thus the later and more cheering part of the message for which Jeremiah was ordained is now being delivered by him.

Whedon's Commentary on Jeremiah 31:28

28. Watched — See Jeremiah 1:12, and the note there.

Sermons on Jeremiah 31:28

SermonDescription
John Gill The Eyes of the Lord Upon by John Gill John Gill emphasizes that the eyes of the Lord are always watching over those whose hearts are upright towards Him, as illustrated in 2 Chronicles 16:9. He reflects on King Asa's f
Leonard Ravenhill Take Heed, Lest You Fall by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the role of a prophet and the importance of listening to God's voice. The prophet in focus is described as having a fierce loyalty to God and
David Wilkerson Defiling the Inheritance by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing the blessings and goodness of God in our lives. He compares the Israelites entering the promised land to belie
Dean Taylor Anabaptist Missions by Dean Taylor In this sermon, the preacher encourages the heroes of Israel and the strong men of Zion to take courage and rejoice, as the time of their triumph is near. He assures them that all
Shane Idleman If My Pastors - Silence Is Not an Option by Shane Idleman Shane Idleman addresses the divide within the church regarding different callings and passions, emphasizing that pastors must not remain silent on critical issues like abortion and
J. Edwin Orr A Destructive Ministry Also Is Necessary by J. Edwin Orr J. Edwin Orr emphasizes the necessity of a destructive ministry in his sermon, drawing from Jeremiah 1:10, where God commissions Jeremiah to root out and destroy before building an
Dean Taylor Why Revival Leaves by Dean Taylor Dean Taylor delves into the topic of revival, exploring the reasons why revival tarries and why it eventually leaves. Drawing from historical accounts like the Lancaster revivals,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate