Menu

Jeremiah 45:4

Jeremiah 45:4 in Multiple Translations

Thus Jeremiah was to say to Baruch: “This is what the LORD says: Throughout the land I will demolish what I have built and uproot what I have planted.

¶ Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.

This is what you are to say to him: The Lord has said, Truly, the building which I put up will be broken down, and that which was planted by me will be uprooted, and this through all the land;

This is what Jeremiah was told to say to Baruch: This is what the Lord says: Across the whole country I'm going to tear down what I have built and uproot what I have planted.

Thus shalt thou say vnto him, The Lord sayeth thus, Behold, that which I haue built, will I destroy, and that which I haue planted, will I plucke vp, euen this whole lande.

Thus dost thou say unto him: Thus said Jehovah: Lo, that which I have built I am throwing down, and that which I have planted I am plucking up, even the whole land itself.

“You shall tell him, the LORD says: ‘Behold, that which I have built, I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.

Thus shalt thou say to him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

Thus saith the Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have built, I do destroy: and them whom I have planted, I do pluck up, and all this land.

But Baruch, this is what Yahweh says: ‘I will destroy this nation that I established. This nation is like a tree [MET] that I planted and that I will now pull up with its roots.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 45:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 45:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּ֣ה תֹּאמַ֣ר אֵלָ֗י/ו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֤ה אֲשֶׁר בָּנִ֨יתִי֙ אֲנִ֣י הֹרֵ֔ס וְ/אֵ֥ת אֲשֶׁר נָטַ֖עְתִּי אֲנִ֣י נֹתֵ֑שׁ וְ/אֶת כָּל הָ/אָ֖רֶץ הִֽיא
כֹּ֣ה kôh H3541 thus Adv
תֹּאמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Imperf-2ms
אֵלָ֗י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כֹּ֚ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 behold Part
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בָּנִ֨יתִי֙ bânâh H1129 to build V-Qal-Perf-1cs
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
הֹרֵ֔ס hâraç H2040 to overthrow V-Qal
וְ/אֵ֥ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נָטַ֖עְתִּי nâṭaʻ H5193 to plant V-Qal-Perf-1cs
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
נֹתֵ֑שׁ nâthash H5428 to uproot V-Qal
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הִֽיא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 45:4

כֹּ֣ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
תֹּאמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֗י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כֹּ֚ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּנִ֨יתִי֙ bânâh H1129 "to build" V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
הֹרֵ֔ס hâraç H2040 "to overthrow" V-Qal
This Hebrew word means to overthrow or destroy something, like breaking down a wall or throwing something to the ground. It is used to describe God's power and judgment.
Definition: 1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly 1a) (Qal) 1a1) to throw down, tear down 1a2) to break through 1a3) to break down, break away 1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down 1c) (Piel) 1c1) to overthrow, tear down 1c2) destroyer (participle)
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly. See also: Exodus 15:7; Isaiah 49:17; Psalms 11:3.
וְ/אֵ֥ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָטַ֖עְתִּי nâṭaʻ H5193 "to plant" V-Qal-Perf-1cs
To plant or establish something, like in Genesis 2:8 where God planted a garden in Eden. It can also mean to fix or fasten something in place.
Definition: 1) to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: fastened, plant(-er). See also: Genesis 2:8; Isaiah 17:10; Psalms 44:3.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
נֹתֵ֑שׁ nâthash H5428 "to uproot" V-Qal
This verb means to uproot or tear away, like pulling up a plant by its roots. It is used in the Bible to describe God's judgment, as in Jeremiah 12:14-15, where God uproots nations.
Definition: 1) to pull up, expel, root out, pluck up 1a) (Qal) to pull or pluck up 1b) (Niphal) to be plucked up 1c) (Hophal) to be plucked up
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s See also: Deuteronomy 29:27; Jeremiah 18:14; Psalms 9:7.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הִֽיא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Jeremiah 45:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 18:7–10 At any time I might announce that a nation or kingdom will be uprooted, torn down, and destroyed. But if that nation I warned turns from its evil, then I will relent of the disaster I had planned to bring. And if at another time I announce that I will build up and establish a nation or kingdom, and if it does evil in My sight and does not listen to My voice, then I will relent of the good I had intended for it.
2 Jeremiah 1:10 See, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and plant.”
3 Jeremiah 31:28 Just as I watched over them to uproot and tear down, to demolish, destroy, and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant,” declares the LORD.
4 Genesis 6:6–7 And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.”
5 Psalms 80:8–16 You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it. You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches. It sent out its branches to the Sea, and its shoots toward the River. Why have You broken down its walls, so that all who pass by pick its fruit? The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed upon it. Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine— the root Your right hand has planted, the son You have raised up for Yourself. Your vine has been cut down and burned; they perish at the rebuke of Your countenance.
6 Jeremiah 11:17 The LORD of Hosts, who planted you, has decreed disaster against you on account of the evil that the house of Israel and the house of Judah have brought upon themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal.”
7 Isaiah 5:2–7 He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. What more could I have done for My vineyard than I already did for it? Why, when I expected sweet grapes, did it bring forth sour fruit? Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled. I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.” For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress.

Jeremiah 45:4 Summary

[Jeremiah 45:4 means that God is in control of everything and sometimes He has to tear down things that are not pleasing to Him, just like a builder has to demolish a faulty building, as seen in Hebrews 12:26-27. This verse is telling Baruch that God's plan is bigger than his personal struggles, and he needs to trust in God's goodness and wisdom, as seen in Romans 8:28. We can learn from this verse that God is all-powerful and in control of all things, and we must trust in Him, even when we do not understand what is happening, as seen in Psalm 23:4. By trusting in God's sovereignty, we can find peace and comfort in the midst of difficult circumstances, as seen in Isaiah 26:3-4.]

Frequently Asked Questions

What does it mean when God says He will demolish what He has built and uproot what He has planted in Jeremiah 45:4?

This means that God is sovereign over all things, including the rise and fall of nations and civilizations, as seen in Jeremiah 18:7-10, and He will bring judgment on those who have turned away from Him, just like He did in the book of Isaiah 5:1-7.

Is God being cruel or heartless in Jeremiah 45:4 by threatening to demolish and uproot?

No, God is not being cruel, but rather He is a God of justice and righteousness, as seen in Psalm 89:14, and He must punish sin and rebellion, as stated in Romans 6:23.

How does this verse relate to Baruch's situation in Jeremiah 45:3?

This verse is a response to Baruch's lament in Jeremiah 45:3, where he is feeling overwhelmed and sorrowful, and God is telling him that His bigger plan is to bring judgment on the nation, and Baruch's personal struggles are part of that larger picture, as seen in Jeremiah 29:11.

What can we learn from God's statement in Jeremiah 45:4 about His sovereignty?

We can learn that God is all-powerful and in control of all things, as stated in Psalm 103:19, and we must trust in His goodness and wisdom, even when we do not understand what is happening, as seen in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty, even when I do not understand what is happening?
  2. How can I balance my personal struggles and concerns with the larger picture of God's plan for the world, as seen in Jeremiah 45:4?
  3. What are some ways that I can cultivate a deeper trust in God's goodness and wisdom, as seen in Psalm 37:3-7?
  4. How can I apply the principle of God's sovereignty in Jeremiah 45:4 to my daily life and decisions, as seen in Proverbs 3:5-6?
  5. What are some ways that I can seek to understand and align myself with God's bigger plan, as seen in Jeremiah 29:11-14?

Gill's Exposition on Jeremiah 45:4

Thus shalt thou say unto him,.... This is spoken to Jeremiah, and is an order from the Lord to him, what he should say in his name to Baruch: the Lord saith thus, behold, [that] which I have built

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 45:4

Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

Trapp's Commentary on Jeremiah 45:4

Jeremiah 45:4 Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, [that] which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.Ver. 4. Behold, that which I have built, &c.] A metaphor, as is before noted, ab architectura et agricultura. I am turning all upside down, and wouldst thou only go free and untouched of the common calamity? It is no whit likely; thou must share with the rest.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 45:4

XLV. (1) The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch . . .—The chapter is obviously misplaced as far as chronological order is concerned. and ought to follow on Jeremiah 35, 36. It gives us a glimpse of singular interest into the character of the prophet’s helper. He was discouraged and desponding, and yet the very despondency was that of an ambitious temperament eager to take the lead. His master was in prison. Neither king nor nobles listened to him. He had, it may be, drawn for himself an ideal picture of a successful work, in which he himself should be a chief agent. (See Note on Jeremiah 43:3.) “Grief was added to his sighing, and he found no rest.” And now all seemed failure. The prophet had passed through such moods himself (Jeremiah 15:10-21; Jeremiah 20:7-18), and knew, when they found utterance in words that were the very echo of his own, how to deal with them. The scribe must accept the doom that fell on him as on others. He must not hope to pass unscathed, still less to attain the “great things” which he had imagined for himself. It was enough that his life was given him “as a prey” (Jeremiah 21:9; Jeremiah 39:18), as spoil rescued from the spoiler. What his future was to be was not revealed unto him, but the closing words pointed to a life of wandering and exile; and Baruch was, we know, among those who went down to Egypt (Jeremiah 43:6), and had probably been for some years at Babylon (Bar 1:1). According to one tradition he died in Egypt (Jerome, Comm. in Isaiah 30); another represents him as having returned to Babylon after his master’s death, and ending his life there. The apocryphal book that bears his name testifies to the reverence felt for him by a later generation. It is not without interest to note the general parallelism of the words in which Elisha rebuked the covetousness of Gehazi (2 Kings 5:26) and those with which our Lord met the ambitious request of the sons of Zebedee (Matthew 20:20-23).

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 45:4

Verse 4. Behold, that which I have built] I most certainly will fulfil all those threatenings contained in the roll thou hast written; for I will destroy this whole land.

Cambridge Bible on Jeremiah 45:4

4. Thus … him] omit as a gloss. Baruch himself, not the prophet, is still addressed. Behold, that which I have built, etc.] Baruch is pained at the calamities in which his country is involved, but let him be sure that the Lord, in bringing Himself to overthrow His cherished people, can only be thus acting because no other course is possible (see introd. note). and this … land] probably a gloss (LXX omit). If the clause stands, the reference is to the overthrow of kingdoms by Nebuchadnezzar.

Barnes' Notes on Jeremiah 45:4

land - Or, earth. Baruch’s lot was cast in one of those troublous times when God enters into judgment with all flesh Jeremiah 45:5.

Whedon's Commentary on Jeremiah 45:4

4. Built… break down — This announces God’s purpose and his right. His proprietorship is involved in that he is the builder, and out of this comes his right to destroy. Even this whole land — Rather, whole earth.

Sermons on Jeremiah 45:4

SermonDescription
Leonard Ravenhill "America Rejecting the Light" by Leonard Ravenhill This sermon delves into the concept of God's potential withdrawal of protection from a nation that has been abundantly blessed but has turned away from Him. It explores the idea th
Basilea Schlink (Messages) Weapons for Temptation by Basilea Schlink In this video, Mother Basilea Schlink of the Evangelical Sisterhood of Mary discusses the urgent need for Christians to rise up and accept the challenge of spreading God's word in
David Wilkerson David Wilkerson Prophecy - New York 1000 Fires by David Wilkerson This sermon emphasizes the judgment of societies by God, warning of impending chastisement for turning away from righteousness and holiness. The speaker predicts a period of intens
Keith Daniel Desperation, Resignation - Part 1 by Keith Daniel This sermon delves into the story of Jeremiah visiting the potter's house, where he witnesses the potter remaking a marred vessel, symbolizing God's ability to reshape and work on
Shane Idleman Do Not Forsake My Law by Shane Idleman This sermon emphasizes the importance of repentance, turning back to God, and seeking His wisdom. It highlights the consequences of shedding innocent blood, promoting idolatry, and
Brian Long Oh America, What Will Be Your Destiny - Part 1 by Brian Long Brian Long expresses a deep burden for the state of America, emphasizing the need for revival and repentance among the church and the nation. He reflects on the blessings America h
Samuel Davies The Justice of God—and the Sins of Our Country by Samuel Davies Samuel Davies, in his sermon 'The Justice of God—and the Sins of Our Country,' passionately addresses the sins of the people and the nation, attributing calamities to God's provide

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate