Menu

Jeremiah 33:24

Jeremiah 33:24 in Multiple Translations

“Have you not noticed what these people are saying: ‘The LORD has rejected the two families He had chosen’? So they despise My people and no longer regard them as a nation.

Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Have you taken note of what these people have said, The two families, which the Lord took for himself, he has given up? This they say, looking down on my people as being, in their eyes, no longer a nation.

Have you heard what people are saying: “The Lord chose two families, but now he's rejected them”? So they look down on my people and don't consider them worthy of being called a nation.

Considerest thou not what this people haue spoken, saying, The two families, which the Lord hath chosen, hee hath euen cast them off? thus they haue despised my people, that they should be no more a nation before them.

'Hast thou not considered what this people have spoken, saying: The two families on which Jehovah fixed, He doth reject them, And my people they despise — So that they are no more a people before them!

“Don’t consider what this people has spoken, saying, ‘Has the LORD cast off the two families which he chose?’ Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.”

Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

Hast thou not seen what this people hath spoken, saying: The two families which the Lord had chosen, are cast off: and they have despised my people, so that it is no more a nation before them?

“Have you noticed/heard that some people are saying, ‘Yahweh chose two groups, the people of Judah and the people of Israel, and later abandoned them.’ They are despising my people and saying that Israel no longer deserves to be considered a nation.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 33:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 33:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הֲ/ל֣וֹא רָאִ֗יתָ מָֽה הָ/עָ֤ם הַ/זֶּה֙ דִּבְּר֣וּ לֵ/אמֹ֔ר שְׁתֵּ֣י הַ/מִּשְׁפָּח֗וֹת אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהוָ֛ה בָּ/הֶ֖ם וַ/יִּמְאָסֵ֑/ם וְ/אֶת עַמִּ/י֙ יִנְאָצ֔וּ/ן מִֽ/הְי֥וֹת ע֖וֹד גּ֥וֹי לִ/פְנֵי/הֶֽם
הֲ/ל֣וֹא lôʼ H3808 not Part | Part
רָאִ֗יתָ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-2ms
מָֽה mâh H4100 what? Part
הָ/עָ֤ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 this Art | Pron
דִּבְּר֣וּ dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3cp
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
שְׁתֵּ֣י shᵉnayim H8147 two Adj
הַ/מִּשְׁפָּח֗וֹת mishpâchâh H4940 family Art | N-fp
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
בָּחַ֧ר bâchar H977 to choose V-Qal-Perf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בָּ/הֶ֖ם Prep | Suff
וַ/יִּמְאָסֵ֑/ם mâʼaç H3988 to reject Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
עַמִּ/י֙ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
יִנְאָצ֔וּ/ן nâʼats H5006 to spurn V-Qal-Imperf-3mp | Suff
מִֽ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
ע֖וֹד ʻôwd H5750 still Adv
גּ֥וֹי gôwy H1471 Gentile N-ms
לִ/פְנֵי/הֶֽם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 33:24

הֲ/ל֣וֹא lôʼ H3808 "not" Part | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
רָאִ֗יתָ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
מָֽה mâh H4100 "what?" Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
הָ/עָ֤ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּה֙ zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
דִּבְּר֣וּ dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3cp
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שְׁתֵּ֣י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
הַ/מִּשְׁפָּח֗וֹת mishpâchâh H4940 "family" Art | N-fp
This word refers to a family or clan, and can also mean a tribe or nation, such as the people of Israel, emphasizing the importance of family ties.
Definition: 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: family, kind(-red). See also: Genesis 8:19; Numbers 26:41; Esther 9:28.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּחַ֧ר bâchar H977 "to choose" V-Qal-Perf-3ms
To choose or select is the meaning of this Hebrew word, which appears in Deuteronomy. It can also mean to be chosen or elected. The KJV translates it as 'choose' or 'acceptable'.
Definition: 1) to choose, elect, decide for 1a) (Qal) to choose 1b) (Niphal) to be chosen 1c) (Pual) to be chosen, selected
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. See also: Genesis 6:2; 2 Kings 23:27; Psalms 25:12.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בָּ/הֶ֖ם "" Prep | Suff
וַ/יִּמְאָסֵ֑/ם mâʼaç H3988 "to reject" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
To spurn or reject something is what this Hebrew word means. In Genesis 37:35, it is used to describe how Jacob felt when his sons told him Joseph had died.
Definition: 1) to reject, despise, refuse 1a) (Qal) 1a1) to reject, refuse 1a2) to despise 1b) (Niphal) to be rejected
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: abhor, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, [idiom] utterly, vile person. See also: Leviticus 26:15; Psalms 106:24; Psalms 15:4.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַמִּ/י֙ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יִנְאָצ֔וּ/ן nâʼats H5006 "to spurn" V-Qal-Imperf-3mp | Suff
To spurn or scorn means to show contempt or hatred, often used in the Bible to describe rejection of God or his people. This word appears in Proverbs and Psalms, warning against despising others. It can also mean to provoke or blaspheme.
Definition: 1) to spurn, contemn, despise, abhor 1a) (Qal) to spurn, contemn 1b) (Piel) 1b1) to spurn 1b2) to cause to contemn 1c) (Hiphil) to spurn 1d) (Hithpolel) to be contemned
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, [idiom] great, provoke. See also: Numbers 14:11; Proverbs 1:30; Psalms 10:3.
מִֽ/הְי֥וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
ע֖וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
גּ֥וֹי gôwy H1471 "Gentile" N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
לִ/פְנֵי/הֶֽם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — Jeremiah 33:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 4:2–4 before his associates and the army of Samaria, saying, “What are these feeble Jews doing? Can they restore the wall by themselves? Will they offer sacrifices? Will they complete it in a day? Can they bring these burnt stones back to life from the mounds of rubble?” Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, “If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!” Hear us, O God, for we are despised. Turn their scorn back upon their own heads, and let them be taken as plunder to a land of captivity.
2 Psalms 83:4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
3 Psalms 44:13–14 You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
4 Jeremiah 33:21–22 then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne. As the hosts of heaven cannot be counted and as the sand on the seashore cannot be measured, so too will I multiply the descendants of My servant David and the Levites who minister before Me.”
5 Lamentations 2:15–16 All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!”
6 Psalms 94:14 For the LORD will not forsake His people; He will never abandon His heritage.
7 Ezekiel 36:2 This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’
8 Lamentations 4:15 “Go away! Unclean!” men shouted at them. “Away, away! Do not touch us!” So they fled and wandered. Among the nations it was said, “They can stay here no longer.”
9 Ezekiel 26:2 “Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, ‘Aha! The gate to the nations is broken; it has swung open to me; now that she lies in ruins I will be filled,’
10 Jeremiah 30:17 But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.”

Jeremiah 33:24 Summary

Jeremiah 33:24 talks about how some people thought God had rejected His chosen people, but this was not true. God had chosen the descendants of King David and the Levites for special roles, and He would always be faithful to them, just as He is to us today (Romans 8:38-39). We can trust in God's love and faithfulness, even when things seem dark or uncertain, because He always keeps His promises (Hebrews 10:23). By trusting in God's faithfulness, we can have hope and confidence in His plan for our lives, just as the Israelites did when they trusted in God's covenant promises (Psalm 119:41-42).

Frequently Asked Questions

What does it mean when it says 'the two families He had chosen' in Jeremiah 33:24?

The two families refer to the descendants of King David and the Levites, whom God had chosen for special roles in Israel, as seen in Jeremiah 33:22 and 1 Chronicles 28:4-5.

Why do the people despise God's people and no longer regard them as a nation?

The people despise God's people because they have been misled into thinking that God has rejected them, as stated in Jeremiah 33:24, which is not true according to God's covenant promises in Genesis 17:7 and Leviticus 26:44-45.

Is God's rejection of His people permanent?

No, God's rejection of His people is not permanent, as seen in Jeremiah 33:25-26, where He promises to restore them from captivity and have compassion on them, just as He did in the past, as recorded in Deuteronomy 30:3 and Ezekiel 39:25.

How does this verse relate to God's overall plan of salvation?

This verse shows that despite the people's unfaithfulness, God remains faithful to His covenant promises, which ultimately point to the coming of Jesus Christ, as seen in Luke 1:68-75 and Romans 11:25-27.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have doubted God's faithfulness to His people, and how can I trust in His covenant promises?
  2. How can I avoid despising or looking down on others, and instead regard them as precious in God's sight, as seen in Matthew 25:40 and Acts 10:34-35?
  3. In what ways have I experienced God's compassion and restoration in my own life, and how can I share this with others?
  4. What are some ways I can practically support and care for God's people, as seen in Galatians 6:10 and Hebrews 10:24-25?

Gill's Exposition on Jeremiah 33:24

Considerest thou not what this people have spoken,.... The words are directed to the prophet by an interrogation, if he had not considered in his mind what he heard the people say; not the Chaldeans,

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 33:24

Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 33:24

This people, that is, (say some,) the enemies of the Jews; but it may as well be interpreted either of the wicked Jews, wicked men being always full of groundless, presumptuous hopes, or sunk in despair; or of such amongst them as were better, but weak in faith, that knew not how to give any firm assent to promises, the fulfilling of which seemed to the eyes of sense and reason so improbable. By the two families here mentioned, the prophet either meaneth the kingdoms of Israel and Judah, or, which seemeth to me much more probable, the families of David and Aaron, mentioned before. Thus, saith God, they have spoken scornfully of my people, as if they should never be a nation more, having rulers of themselves and a ministry.

Trapp's Commentary on Jeremiah 33:24

Jeremiah 33:24 Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.Ver. 24. Consider thou not what this people have spoken.] This unbelieving, misgiving, desponding people of mine. The two families.] Iudah et Israel habentur pro properipsemate.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 33:24

(24-26) Considerest thou not what this people have spoken . . .—The words that follow have been regarded by many commentators as the taunt of the heathen nations—Chaldæans, Egyptians, Edomites, and others—as they beheld what seemed to them the entire downfall of the kingly and the priestly orders, such as we find put into the lips of the heathen in Ezekiel 35:10; Ezekiel 36:20. The words “this people,” however, used as they are invariably of that to which the prophet himself belonged (Jeremiah 4:10; Jeremiah 5:14; Jeremiah 5:23; Jeremiah 6:19, and elsewhere), and indeed in the hundred or more passages in which the phrase occurs in the Old Testament, lead to a different conclusion. The prophet’s declaration of the steadfastness of God’s covenant was made in answer, not to the taunts of the heathen, but to the despair of Israel, such as had found utterance in the words recorded in Jeremiah 33:10 and Jeremiah 32:43. If the words “thus they have despised my people” seem to favour the former interpretation, it must be remembered that the subject of the verb is not necessarily the same as that of the previous clause, and that the scorn of other nations would be the natural outcome of the despondency into which Israel had fallen; or they might emphasise the fact that the despondency was itself, as it were, suicidal. Those who despised their own nation were despising the people of Jehovah. In contrast with this despondency, the prophet renews his assurance of the permanence of the kingly and priestly lines, and strengthens it by reference to the three great patriarchs of the race, with whom the truth of Jehovah’s promises was identified (Exodus 3:15), and by connecting it with the promise of a return from the captivity. When that return came, it would be the pledge and earnest of the yet greater blessings which were involved in the new and everlasting covenant.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 33:24

Verse 24. The two families which the Lord hath chosen] Some think these refer to the two kingdoms of Israel and Judah; but they never can be considered as two distinct families, being of one and the same race. Others think that the families of Jacob and David are intended; but neither were these distinct. If the two families which had the priesthood be not meant, then the regal family of David, and the sacerdotal family of Jacob through Levi, may be designed. See Jeremiah 33:26. Following the spiritual interpretation, neither the regal nor sacerdotal family has failed; for Jesus is a King and a Priest, and all true believers in him are kings and priests unto God and the Lamb. And the highest King that ever reigned is He who is the seed of David, King of kings and Lord of lords, who has all power in heaven and in earth.

Cambridge Bible on Jeremiah 33:24

24. this people] If the words be right, they must indicate the sceptical part of the nation. But the subsequent context, as it stands, rather requires the meaning to be hostile nations. The emendation which makes the best sense is that of Du. and Co.: “He hath cast them off and rejected His people, that they should be no more a nation before Him.” The two families] Israel and Judah, as shewn by Jeremiah 33:26.

Barnes' Notes on Jeremiah 33:24

Considerest thou not - literally, Hast thou not seen, i. e., noticed? This people - i. e., the Jews. Thus ... - Or, and “My people they have despised,” so that they are “no more a nation” in their sight.

Whedon's Commentary on Jeremiah 33:24

24. What this people — The Jews. Two families — Israel and Judah. Have despised my people — In that they have denied them their true and proper character as the covenant people of God.

Sermons on Jeremiah 33:24

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Warfare by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks discusses 'The Warfare', emphasizing the unique and intense spiritual conflict associated with fulfilling God's ultimate purpose. He illustrates this through the o
Art Katz The New Anti-Semitism by Art Katz Art Katz addresses the alarming rise of anti-Semitism, which he describes as 'the new anti-Semitism,' highlighting its resurgence in mainstream society, including universities and
St. Augustine Exposition on Psalm 44 by St. Augustine St. Augustine preaches on Psalm 43, highlighting the connection between the suffering of the Martyrs and the Passion of Christ, emphasizing the endurance and faith of believers ami
Thomas Watson A Christian on Earth, Still in Heaven by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the spiritual paradise found in the Scriptures, particularly in the book of Psalms, which offers both delight and usefulness to every Christian. He hig
John Gill Of the Perseverance of the Saints. by John Gill John Gill emphasizes the doctrine of the perseverance of the saints, asserting that those who are truly regenerated and called by God will ultimately persevere in grace and be save
A.W. Pink God's Inheritance by A.W. Pink A.W. Pink expounds on the profound truth that God's inheritance is found in His people, emphasizing that God chose not the world or angels, but humanity as His special treasure. He
F.B. Meyer The Lord Will Not Forsake His People by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that God's unwavering commitment to His people is rooted in His character and great Name. He argues that God's decision to save us was made with full knowledg

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate