Menu

Jeremiah 49:19

Jeremiah 49:19 in Multiple Translations

Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Edom from her land. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?”

Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that will stand before me?

See, he will come up like a lion from the thick growth of Jordan against the resting-place of Teman: but I will suddenly make him go in flight from her; and I will put over her the man of my selection: for who is like me? and who will put forward his cause against me? and what keeper of sheep will be able to keep his place before me?

Watch out! I'm going to come like a lion from the tangled undergrowth beside the Jordan to attack the animals grazing the green pasture. In fact I'm going to chase the Edomites from their land very quickly. Who will I choose to conquer them? Who is like me? Who can challenge me? Which leader could oppose me?

Beholde, hee shall come vp like a lyon from the swelling of Iorden vnto the strong dwelling place: for I will make Israel to rest, euen I will make him to haste away from her, and who is a chosen man that I may appoynt against her? for who is like mee? and who will appoint me the time? and who is the shepheard that will stande before me?

Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who [is] this shepherd who standeth before Me?

“Behold, he will come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it, and whoever is chosen, I will appoint him over it. For who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who will stand before me?”

Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man , that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

Behold one shall come up as a lion from the swelling of the Jordan, against the strong and beautiful: for I will make him run suddenly upon her: and who shall be the chosen one whom I may appoint over her? for who is like to me? and who shall abide me? and who is that shepherd that can withstand my countenance?

I will come to Edom suddenly like [SIM] a lion comes out of the jungle and leaps on the sheep that are eating in the good pastureland. I will quickly chase the people of Edom from their land. And then I will appoint for them a leader whom I will choose; I can do that because there is no one [RHQ] like me who can object to what I do. No ruler can oppose me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 49:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 49:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הִ֠נֵּה כְּ/אַרְיֵ֞ה יַעֲלֶ֨ה מִ/גְּא֣וֹן הַ/יַּרְדֵּן֮ אֶל נְוֵ֣ה אֵיתָן֒ כִּֽי אַרְגִּ֤יעָה אֲרִיצֶ֨/נּוּ מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ וּ/מִ֥י בָח֖וּר אֵלֶ֣י/הָ אֶפְקֹ֑ד כִּ֣י מִ֤י כָמ֨וֹ/נִי֙ וּ/מִ֣י יֹעִידֶ֔/נִּי וּ/מִי זֶ֣ה רֹעֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר יַעֲמֹ֖ד לְ/פָנָֽ/י
הִ֠נֵּה hinnêh H2009 behold Part
כְּ/אַרְיֵ֞ה ʼărîy H738 lion Prep | N-ms
יַעֲלֶ֨ה ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-3ms
מִ/גְּא֣וֹן gâʼôwn H1347 pride Prep | N-ms
הַ/יַּרְדֵּן֮ Yardên H3383 Jordan Art | N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
נְוֵ֣ה nâveh H5116 pasture N-cs
אֵיתָן֒ ʼêythân H386 strong Adj
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אַרְגִּ֤יעָה râgaʻ H7280 to disturb V-Hiphil-1cs
אֲרִיצֶ֨/נּוּ rûwts H7323 to run V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Prep | Suff
וּ/מִ֥י mîy H4310 who? Conj | Part
בָח֖וּר bâchar H977 to choose V-Q-Inf-c
אֵלֶ֣י/הָ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אֶפְקֹ֑ד pâqad H6485 to reckon V-Qal-Imperf-1cs
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
מִ֤י mîy H4310 who? Part
כָמ֨וֹ/נִי֙ kᵉmôw H3644 like Prep | Suff
וּ/מִ֣י mîy H4310 who? Conj | Part
יֹעִידֶ֔/נִּי yâʻad H3259 to appoint V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
וּ/מִי mîy H4310 who? Conj | Part
זֶ֣ה zeh H2088 this Pron
רֹעֶ֔ה râʻâh H7462 House of Shepherds V-Qal
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
יַעֲמֹ֖ד ʻâmad H5975 to stand V-Qal-Imperf-3ms
לְ/פָנָֽ/י pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 49:19

הִ֠נֵּה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
כְּ/אַרְיֵ֞ה ʼărîy H738 "lion" Prep | N-ms
In biblical times, a lion was a symbol of strength and power, and is often mentioned in stories like Daniel in the lions' den. The word for lion appears in various forms, including pictures or images of lions, and is used in books like 1 Kings and 2 Kings.
Definition: 1) lion 1a) pictures or images of lions
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: (young) lion, [phrase] pierce (from the margin). See also: Genesis 49:9; Proverbs 22:13; Psalms 7:3.
יַעֲלֶ֨ה ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מִ/גְּא֣וֹן gâʼôwn H1347 "pride" Prep | N-ms
This Hebrew word means pride or majesty, describing something excellent or arrogant, like nations or God's power, as seen in the KJV translations of Isaiah and Psalms.
Definition: 1) exaltation, majesty, pride 1a) majesty, exaltation, excellence 1a1) of nations 1a2) of God 1a3) of the Jordan 1b) pride, arrogance (bad sense)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. See also: Exodus 15:7; Jeremiah 13:9; Psalms 47:5.
הַ/יַּרְדֵּן֮ Yardên H3383 "Jordan" Art | N-proper
The Jordan River, which runs from Lebanon to the Dead Sea, is a key location in the Bible, including in the stories of Jesus and the Israelites.
Definition: Jordan = "descender" the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) Also named: Iordanēs (Ἰορδάνης "Jordan" G2446)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Jordan. See also: Genesis 13:10; Joshua 12:1; Psalms 42:7.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
נְוֵ֣ה nâveh H5116 "pasture" N-cs
A dwelling is a home or a pleasant place, like a sheepfold or a temple. It can describe a place where people or animals live, and is used in many Bible books, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture 1a) abode (of sheep) 1b) abode (of shepherds) 1c) meadow 1d) habitation
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried. See also: Exodus 15:13; Isaiah 35:7; Psalms 68:13.
אֵיתָן֒ ʼêythân H386 "strong" Adj
The Hebrew word for strong or mighty, often used to describe a leader or a powerful force. It can also mean permanent or enduring, like a constantly flowing stream. In the Bible, it's used to describe God's strength and power.
Definition: 1) perpetual, constant, perennial, ever-flowing 1a) ever-flowing (of a stream) 1b) permanence, permanent, enduring (fig.)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: hard, mighty, rough, strength, strong. See also: Genesis 49:24; Psalms 74:15; Proverbs 13:15.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אַרְגִּ֤יעָה râgaʻ H7280 "to disturb" V-Hiphil-1cs
This verb means to harden or toss violently, but also to quiet or settle something. It can describe the sudden movement of the sea or the skin with boils.
Definition: 1) to act in an instant, stir up, disturb 1a) (Qal) to stir up, disturb 1b) (Hiphil) to make a twinkling
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly. See also: Deuteronomy 28:65; Isaiah 51:15; Proverbs 12:19.
אֲרִיצֶ֨/נּוּ rûwts H7323 "to run" V-Hiphil-Imperf-1cs | Suff
To run or rush, often used to describe someone moving quickly, as seen in the story of the runners in Jeremiah 51:31. This verb appears in various forms, including running swiftly or darting. It is used to convey a sense of urgency or haste.
Definition: : run/runner/messenger 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. See also: Genesis 18:2; 2 Kings 11:6; Psalms 18:30.
מֵֽ/עָלֶ֔י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וּ/מִ֥י mîy H4310 "who?" Conj | Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
בָח֖וּר bâchar H977 "to choose" V-Q-Inf-c
To choose or select is the meaning of this Hebrew word, which appears in Deuteronomy. It can also mean to be chosen or elected. The KJV translates it as 'choose' or 'acceptable'.
Definition: 1) to choose, elect, decide for 1a) (Qal) to choose 1b) (Niphal) to be chosen 1c) (Pual) to be chosen, selected
Usage: Occurs in 162 OT verses. KJV: acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. See also: Genesis 6:2; 2 Kings 23:27; Psalms 25:12.
אֵלֶ֣י/הָ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶפְקֹ֑ד pâqad H6485 "to reckon" V-Qal-Imperf-1cs
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מִ֤י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
כָמ֨וֹ/נִי֙ kᵉmôw H3644 "like" Prep | Suff
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
וּ/מִ֣י mîy H4310 "who?" Conj | Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
יֹעִידֶ֔/נִּי yâʻad H3259 "to appoint" V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
To appoint or agree on something, like setting a time to meet or making a plan, as seen in Esther when the king appoints a new leader. It can also mean to gather or assemble people for a purpose.
Definition: 1) to fix, appoint, assemble, meet, set, betroth 1a)(Qal) to appoint, assign, designate 1b) (Niphal) 1b1) to meet 1b2) to meet by appointment 1b3) to gather, assemble by appointment 1c) (Hiphil) to cause to meet 1d) (Hophal) to be set, be placed before, be fixed
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). See also: Exodus 21:8; 2 Samuel 20:5; Psalms 48:5.
וּ/מִי mîy H4310 "who?" Conj | Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
זֶ֣ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
רֹעֶ֔ה râʻâh H7462 "House of Shepherds" V-Qal
This verb means to care for or tend to someone or something, like a shepherd with his flock. It can also mean to rule over or associate with someone as a friend, and is sometimes used to describe a close relationship.
Definition: Ra'ah = "pasturing" perh. "binding-house of the shepherds"
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. See also: Genesis 4:2; Isaiah 40:11; Psalms 23:1.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַעֲמֹ֖ד ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal-Imperf-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
לְ/פָנָֽ/י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — Jeremiah 49:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 12:5 “If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in a peaceful land, how will you do in the thickets of the Jordan?
2 Jeremiah 30:21 Their leader will be one of their own, and their ruler will arise from their midst. And I will bring him near, and he will approach Me, for who would dare on his own to approach Me?” declares the LORD.
3 Jeremiah 50:44–46 Behold, one will come up like a lion from the thickets of the Jordan to the watered pasture. For in an instant I will chase Babylon from her land. Who is the chosen one I will appoint for this? For who is like Me, and who can challenge Me? What shepherd can stand against Me?” Therefore hear the plans that the LORD has drawn up against Babylon and the strategies He has devised against the land of the Chaldeans: Surely the little ones of the flock will be dragged away; certainly their pasture will be made desolate because of them. At the sound of Babylon’s capture the earth will quake; a cry will be heard among the nations.
4 Job 9:19 If it is a matter of strength, He is indeed mighty! If it is a matter of justice, who can summon Him ?
5 Joshua 3:15 Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge,
6 Exodus 15:11 Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You—majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?
7 Job 41:10 No one is so fierce as to rouse Leviathan. Then who is able to stand against Me?
8 Job 23:3–7 If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat. I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments. I would learn how He would answer, and consider what He would say. Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me. Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.
9 Zechariah 11:3 Listen to the wailing of the shepherds, for their glory is in ruins. Listen to the roaring of the young lions, for the thickets of the Jordan are destroyed.
10 1 Chronicles 12:15 These are the ones who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and they put to flight all those in the valleys, both to the east and to the west.

Jeremiah 49:19 Summary

Jeremiah 49:19 is a powerful verse that shows God's authority and power over all nations, including Edom. God says He will send a strong enemy, like a lion, to destroy Edom and take away their land, much like He judged Sodom and Gomorrah in Genesis 19:24-25. This verse reminds us that God is in control and no one can challenge Him, as stated in Psalm 115:3. We can trust God's plan and purposes, even when we don't understand, and remember that He is a loving and merciful God, as seen in Jeremiah 31:3 and Psalm 103:8-10.

Frequently Asked Questions

What does the lion from the thickets of the Jordan represent in Jeremiah 49:19?

The lion represents a powerful and fierce enemy that God will use to judge Edom, as seen in Jeremiah 49:19, similar to how God used Babylon to judge Judah in Jeremiah 21:7.

Why does God ask 'Who is the chosen one I will appoint for this?' in Jeremiah 49:19?

God is emphasizing His sovereignty and power, asking rhetorically who could possibly be His equal or challenge His authority, as stated in Isaiah 44:6 and Psalm 86:8-10.

What is the significance of the 'watered pasture' in Jeremiah 49:19?

The 'watered pasture' likely refers to the fertile and prosperous land of Edom, which God will soon destroy, as prophesied in Jeremiah 49:17-18, much like the desolation of Sodom and Gomorrah in Genesis 19:24-25.

How does Jeremiah 49:19 relate to God's character?

This verse highlights God's power, sovereignty, and justice, as He declares that no one can challenge Him or stand against Him, as seen in Jeremiah 32:17 and Psalm 115:3.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's power and sovereignty, and how can I apply this to my life?
  2. How does the image of a lion from the thickets of the Jordan make me think about God's role in judging nations and individuals, as seen in Jeremiah 25:31 and Romans 2:16?
  3. In what ways can I trust God's plan and purposes, even when I don't understand the details, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Isaiah 55:9?
  4. How can I balance the idea of God's judgment with His love and mercy, as seen in Jeremiah 31:3 and Psalm 103:8-10?

Gill's Exposition on Jeremiah 49:19

Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan,.... The Targum rightly interprets it of a king and his army, paraphrasing the words thus, "behold, a king with his army shall come up

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 49:19

Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me?

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 49:19

This verse is very variously interpreted; some by he understand the Jews, some understand Nebuchadnezzar, some understand the Edomites; I think the last is most probable to be here meant, because of the next words. The Edomites shall come out against the Chaldeans like a lion, as lions lurking about Jordan when it overfloweth come out to take their prey. But I will suddenly make him run away from her: these words are variously understood, those who by he in the former part of the verse understand Nebuchadnezzar, interpret the running here mentioned of his running over the whole country of Edom; to me it appeareth a much more probable sense to interpret it of the Edomites running away from Nebuchadnezzar out of their own country, which seems to be understood by her; all that makes a difficulty is the particle from, which yet makes the sense good enough, if by her we understand the Edomites’ own land. In the Hebrew it is, I will break them, or I will quiet them, and make them to run. Who is a chosen man, that I may appoint over her? whom shall I set over Edom? Into whose hands shall I give that country, that he may rule over it? For who is like me? for I can do whatsoever I please. And who will appoint me a time to plead with men? so ; or a time to fight? Who is that shepherd that will stand before me? what is that king or potentate of the earth that will stand before me?

Trapp's Commentary on Jeremiah 49:19

Jeremiah 49:19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who [is] a chosen [man, that] I may appoint over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? and who [is] that shepherd that will stand before me?Ver. 19. Behold, he shall come up.] Nebuchadnezzar shall. Like a lion from the swelling of Jordan.] As lions at such a time are forced to quit their dens near Jordan. Against the habitation of the strong,] i.e., Against Idumaea. But I will suddenly make him run away from her.] As having soon conquered her; or rather, I will suddenly make him overrun it - i.e., get above it, and become master of it. And who is a chosen man, that I may appoint over her?] Or, For I will give charge to him that is a choice one against her, i.e., to Nebuchadnezzar. For who is that shepherd that will stand before me?] q.d., There is no standing before God, and his lion sent by him.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 49:19

(19) Like a lion from the swelling of Jordan.—Better, as in Jeremiah 12:5, the pride of Jordan—i.e., the thick jungle-forests which were the glory of its banks. Against the habitation of the strong.—Better, against the evergreen pasturage. The word for “habitation” is that used in Jeremiah 6:2 for the place where shepherds encamp, the other substantive conveys the idea of permanence rather than strength, and the image by which the prophet paints the Chaldæan invasion is that of a lion (comp. Jeremiah 5:6) making its way through the jungle, and rushing upon the flocks and herds in one of the meadow tracts along the course of the Jordan. But I will suddenly make him run away from her.—Literally, I will wink, I will make him . . . The pronouns are obscure in the Hebrew as in the English, but the meaning seems to be, “I will, as in the twinkling of an eye, drive him (Edom) away from it” (his pasturage, or habitation). And who is a chosen man, that I may appoint over her?—Better, who is a chosen one, and I will appoint him . . .? The word translated “chosen one” is commonly associated with the idea of youth, the flower of a nation’s strength, its chosen champions. Commentators for the most part apply it to Nebuchadnezzar as being, in the full vigour of his strength, the chosen ruler whom Jehovah would appoint over Edom. The interrogative form, however, and the implied negative answer to the questions that follow suggest a different interpretation. “Who,” the prophet asks in a tone of scorn, as though Jehovah spoke by him, “is a chosen champion of Edom? and I will appoint him.” The implied answer is that Edom has no such champion. Compare the taunting words uttered by Jehu (2 Kings 10:2-3)—“Look even out the best and meetest of your master’s sons”—and Rabshakeh (2 Kings 18:23). Who is like me? and who will appoint me the time?—The questions follow rapidly one on another in the same tone. To “appoint a time” was the technical phrase, as in Job 9:19, for the notice by which a prosecutor summoned the accused to trial. “Who,” Jehovah asks, “will thus summon Me, and before what tribunal?” “What shepherd (i.e., what ruler) will stand before Me to defend his flock against My power?”

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 49:19

Verse 19. Behold, he shall come up like a lion] See the note on Jeremiah 12:5. The similitude used here is well illustrated by Dr. Blayney: "When I shall occasion a like commotion in her (Idumea) as a fierce and strong lion may be supposed to do in the sheep-folds, then I will cause him (the man of whom it is said in the preceding verse that he should not dwell in it) to run away from her as the affrighted shepherds and their flocks run from the lion." A chosen man] Nebuchadnezzar. That is, God has chosen this man, and given him a commission against Idumea.

Cambridge Bible on Jeremiah 49:19

7–22 (= LXX. Ch. Jeremiah 29:8-23). Prophecy against Edom The fact that there is a great similarity with Obadiah (Jeremiah 49:7; Jeremiah 49:9-10 a, and 14–16 corresponding respectively with Obadiah 1:8; Obadiah 1:5 f., 1–4) raises a difficult question as to the origin of the passages common to the two prophecies. The two main views are as follows: (a) that both are based on an older prophecy, Ob. preserving a more original form (so Dr., G. A. Smith, and others), and (b) that Ob.’s original work consisted of his Jeremiah 49:1-5; Jeremiah 49:7; Jeremiah 49:10-11; Jeremiah 49:13-15 b, and was not a prophecy of coming ruin, but a description of it as already existent (so Wellhausen, followed by Gi., Du., Co. and others). Ob., as it stands, is evidently (see Jeremiah 49:10 ff.) subsequent to the fall of Jerusalem (b.c. 586). From what we have said above, it follows that the corresponding parts of this section are later, either as an addition to a genuine Jeremianic utterance of the fourth year of Jehoiakim (see introd. note on chs. 46–51), or as forming a part of the section which is wholly post-exilic; the former of these two hypotheses being on the whole preferable. Co. points out the skill with which (on the former hypothesis) the incorporator of the Ob. passages avoided all references (so Obadiah 1:10 ff.) to the overthrow of Jerusalem. The expansion in later times of a Jeremianic prophecy against Edom is a priori likely for reasons similar to those mentioned in introd. note to Jeremiah 48:1-10. The bitterness of the tone in which Edom is addressed finds parallels in Lamentations 4:21, as also in Psalms 137:7; Ezekiel 25:12-14; Ezekiel 35:15; Obadiah 1:10-16, and is no doubt based upon a sense of the closeness of the tie of kinship between Edom and Israel. The contents of the section may be summarized as follows. (i) Jeremiah 49:7-12. Have the prudent of Teman lost their wisdom? Flee into hiding from coming troubles, ye people of Dedan. Ye shall be utterly despoiled. Leave to Jehovah the charge of your widows and orphans. Ye shall yourselves assuredly drink the wine of destruction. (ii) Jeremiah 49:13-22. Bozrah and the other cities shall be laid waste. The nations are summoned to fight against her. She shall be held in contempt, though erst so proud. She shall be brought down from her loftiness and jeered at, overthrown and without inhabitant as were Sodom and Gomorrah. The foe as a lion shall drive her away. Such is Jehovah’s purpose. The far-reaching sound of her fall shall make the earth to tremble. At the swoop of the enemy the anguish of Edom shall be great. The affinity which existed between the two nations made the unnatural exultation of Edom over the fallen fortunes of the Jews most offensive. See, in addition to the above passages, Amos 1:11, and for an apparent reference to the fulfilment of this prophecy against Edom, Malachi 1:3.

Whedon's Commentary on Jeremiah 49:19

19. He shall come up like a lion — This verse is bold, effective, and perfectly intelligible in its general imagery. There are, however, in it difficulties both lexical and grammatical, which have led to different translations.

Sermons on Jeremiah 49:19

SermonDescription
William Booth Through Jordan by William Booth William Booth emphasizes the challenges faced in life, comparing them to running with footmen and contending with the swelling of Jordan, symbolizing trials and tribulations. He en
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 11-15 by Chuck Smith In this sermon, the preacher tells a story about three men who find a genie and are granted three wishes each. The first man wishes to be back in London, the second wishes to be ba
Steve Mays Be Strong in the Lord by Steve Mays In this sermon, Steve Mays emphasizes the importance of standing strong in the face of spiritual warfare. He highlights the fact that many believers are walking away from God in th
Ian Paisley Contrasting Picture of Life and Death by Ian Paisley In this sermon, the preacher discusses the challenges and struggles of life, comparing them to footmen in a race. He emphasizes that everyone will face disappointments, sickness, s
Arthur John Gossip A Test of Faith by Arthur John Gossip Arthur John Gossip emphasizes the importance of having a steadfast and unwavering faith in God, comparing the challenges faced in life to running with footmen and contending with h
E.A. Adeboye Great Tribulation Travails by E.A. Adeboye E.A. Adeboye emphasizes the importance of not delaying in serving God, especially in the face of increasing corruption and challenges in the world. He warns against compromising on
J. Wilbur Chapman The Swelling of Jordan by J. Wilbur Chapman J. Wilbur Chapman preaches on the significance of the river Jordan in the Bible, symbolizing experiences that stand between us and our future. He emphasizes the importance of fulfi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate