Menu

Jeremiah 51:29

Jeremiah 51:29 in Multiple Translations

The earth quakes and writhes because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.

And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

And the land is shaking and in pain: for the purposes of the Lord are fixed, to make the land of Babylon an unpeopled waste.

The earth quakes and trembles because the Lord is determined to carry out what he threatened against Babylon—to turn Babylonia into a wasteland where no one lives.

And the land shall tremble and sorow: for the deuise of the Lord shalbe performed against Babel, to make the lande of Babel waste without an inhabitant.

And shake doth the land, and it is pained, For stood against Babylon have the purposes of Jehovah, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant.

The land trembles and is in pain; for the purposes of the LORD against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.

And the land shall be in a commotion, and shall be troubled: for the design of the Lord against Babylon shall awake, to make the land of Babylon desert and uninhabitable.

When they attack Babylon, it will be as though the earth will shake and writhe in pain, because those armies will accomplish everything that Yahweh has planned to do to Babylon; they will destroy it completely, with the result that no one will live there again.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 51:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 51:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תִּרְעַ֥שׁ הָ/אָ֖רֶץ וַ/תָּחֹ֑ל כִּ֣י קָ֤מָה עַל בָּבֶל֙ מַחְשְׁב֣וֹת יְהוָ֔ה לָ/שׂ֞וּם אֶת אֶ֧רֶץ בָּבֶ֛ל לְ/שַׁמָּ֖ה מֵ/אֵ֥ין יוֹשֵֽׁב
וַ/תִּרְעַ֥שׁ râʻash H7493 to shake Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וַ/תָּחֹ֑ל chûwl H2342 to twist Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
קָ֤מָה qûwm H6965 -kamai V-Qal-Perf-3fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
בָּבֶל֙ Bâbel H894 Babylon N-proper
מַחְשְׁב֣וֹת machăshâbâh H4284 plot N-fp
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לָ/שׂ֞וּם sûwm H7760 to set Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֶ֧רֶץ ʼerets H776 land N-cs
בָּבֶ֛ל Bâbel H894 Babylon N-proper
לְ/שַׁמָּ֖ה shammâh H8047 horror Prep | N-fs
מֵ/אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Prep | Part
יוֹשֵֽׁב yâshab H3427 to dwell V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 51:29

וַ/תִּרְעַ֥שׁ râʻash H7493 "to shake" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
In the Bible, this word means to shake or quake, often describing the earth or sky trembling with fear. It's used in the books of Psalms and Isaiah, describing God's power and majesty.
Definition: 1) to quake, shake 1a) (Qal) to quake, shake 1b) (Niphal) to be made to quake 1c)(Hiphil) 1c1) to cause to quake 1c2) to cause to spring or leap (of horse)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble. See also: Judges 5:4; Jeremiah 49:21; Psalms 18:8.
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/תָּחֹ֑ל chûwl H2342 "to twist" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to twist or whirl, and can describe dancing, pain, or fear. It is used to convey strong emotions or physical struggles, such as childbirth or great fear.
Definition: : tremble/fear 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. See also: Genesis 8:10; Proverbs 8:24; Psalms 10:5.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
קָ֤מָה qûwm H6965 "-kamai" V-Qal-Perf-3fs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בָּבֶל֙ Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
מַחְשְׁב֣וֹת machăshâbâh H4284 "plot" N-fp
In the Bible, this word refers to a plan, device, or invention, which can be either good or bad. It appears in places like 2 Chronicles 2:11 and Esther 8:3, where it is used to describe clever ideas or schemes. The word is associated with creativity and problem-solving.
Definition: 1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. See also: Genesis 6:5; Proverbs 19:21; Psalms 33:10.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לָ/שׂ֞וּם sûwm H7760 "to set" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶ֧רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
בָּבֶ֛ל Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
לְ/שַׁמָּ֖ה shammâh H8047 "horror" Prep | N-fs
Shammâh refers to a state of horror or ruin, often describing a waste or desolate land. It can also mean consternation or appalment, and is used in the Bible to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/waste 1) waste, horror, appalment 1a) a waste (of land, city, etc) 1b) appalment, horror Also means: sham.mah (שַׁמָּה ": appalled" H8047H)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. See also: Deuteronomy 28:37; Jeremiah 29:18; Psalms 46:9.
מֵ/אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Prep | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
יוֹשֵֽׁב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.

Study Notes — Jeremiah 51:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 51:11–12 Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORD— vengeance for His temple. Raise a banner against the walls of Babylon; post the guard; station the watchmen; prepare the ambush. For the LORD has both devised and accomplished what He spoke against the people of Babylon.
2 Jeremiah 51:43 Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.
3 Jeremiah 8:16 The snorting of enemy horses is heard from Dan. At the sound of the neighing of mighty steeds, the whole land quakes. They come to devour the land and everything in it, the city and all who dwell in it.
4 Jeremiah 10:10 But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation.
5 Jeremiah 50:45 Therefore hear the plans that the LORD has drawn up against Babylon and the strategies He has devised against the land of the Chaldeans: Surely the little ones of the flock will be dragged away; certainly their pasture will be made desolate because of them.
6 Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds.
7 Amos 8:8 Will not the land quake for this, and all its dwellers mourn? All of it will swell like the Nile; it will surge and then subside like the Nile in Egypt.
8 Isaiah 13:19–20 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there.
9 Isaiah 13:13–14 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger. Like a hunted gazelle, like a sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.
10 Isaiah 14:23–24 “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts. The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand.

Jeremiah 51:29 Summary

Jeremiah 51:29 tells us that God's intentions against Babylon will cause the earth to shake and tremble, leading to the desolation of the land. This means that God is serious about judging sin and will not tolerate it forever, as seen in Jeremiah 25:12 and Isaiah 13:19. Just like Babylon, we all need to recognize our sinful ways and turn to God for forgiveness, as mentioned in Acts 3:19 and 1 John 1:9. By trusting in God's sovereignty and surrendering to His will, we can avoid the judgment that fell on Babylon and experience His love and mercy instead, as seen in Psalm 103:8-12 and Ephesians 2:4-5.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the earth to quake and writhe in Jeremiah 51:29?

This phrase is a metaphor for the intense shaking and turmoil that will occur when God's judgment falls on Babylon, as seen in Jeremiah 51:29, similar to the descriptions in Isaiah 13:13 and Revelation 6:12-14.

Why does God intend to make the land of Babylon a desolation?

According to Jeremiah 51:29, God's intention is to desolate Babylon because of its sinful ways, as also mentioned in Jeremiah 25:12 and Isaiah 47:1, which highlights the consequences of disobedience and idolatry.

How does this verse relate to the rest of Jeremiah 51?

Jeremiah 51:29 is part of a larger prophecy against Babylon, which includes the gathering of nations against her in Jeremiah 51:27-28 and the ultimate fall of the city in Jeremiah 51:30-31, demonstrating God's sovereignty over all nations, as seen in Daniel 4:17 and Psalm 103:19.

What can we learn from God's judgment on Babylon?

We can learn that God is a holy and just God who will not tolerate sin forever, as seen in Jeremiah 51:29 and Romans 6:23, and that He will ultimately bring all nations to account for their actions, as mentioned in Revelation 20:12-15 and Matthew 25:31-46.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the concept of God's judgment to my own life, recognizing that He is a holy and just God?
  2. How can I trust in God's sovereignty, even when I don't understand the circumstances around me, as seen in Jeremiah 51:29 and Psalm 23:4?
  3. What are some idols or sinful patterns in my own life that I need to surrender to God, in light of the judgment that fell on Babylon?
  4. How can I share the message of God's judgment and redemption with others, using Jeremiah 51:29 as a reference point, and verses like Romans 5:8 and John 3:16?

Gill's Exposition on Jeremiah 51:29

And the land shall tremble and sorrow,.... The land of Chaldea, the inhabitants of it, should tremble, when they heard of this powerful army invading their land, and besieging their metropolis; and

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 51:29

And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 51:29

That is, Babylon, or the land of Chaldea, shall tremble and sorrow; for God hath determined to destroy it, and to leave it wholly desolate, so as none should dwell in it.

Trapp's Commentary on Jeremiah 51:29

Jeremiah 51:29 And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.Ver. 29. And the land shall tremble and sorrow.] As a travailing woman, so shall it be pained.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 51:29

(29) And the land shall tremble and sorrow.—The verbs in the Hebrew are in the past tense, the prophet seeing, as it were, the very event which he portrays passing before him in his vision.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 51:29

Verse 29. And the land shall tremble] It is represented here as trembling under the numerous armies that are passing over it, and the prancing of their horses.

Barnes' Notes on Jeremiah 51:29

The literal translation is: Then the earth quaked and writhed; For the thoughts of Yahweh against Babel have stood fast; To make Babel a waste without inhabitant.

Whedon's Commentary on Jeremiah 51:29

29. The land shall tremble — The Hebrew of this passage is more expressive than the common English Version: Then the earth quaked and trembled.

Sermons on Jeremiah 51:29

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Lamentations by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the concept of being double-minded and unstable in one's ways, as mentioned in the book of James. He emphasizes that God does not speak both
David Wilkerson Correction and Reproof by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not trying to force others into salvation but instead praying for them and showing kindness and meekness. The speaker also
Richard Owen Roberts The God of the Bible - Part 2 by Richard Owen Roberts In this sermon, the preacher reflects on the concept of time and its significance in our lives. He emphasizes that everything in the physical world, including our lives, has a begi
John Gill Of the Life of God. by John Gill John Gill expounds on the life of God, emphasizing that God's essence is life itself, distinct from all created beings. He explains that while creatures exhibit various forms of li
Andrew Murray God Is All by Andrew Murray Andrew Murray emphasizes that God is the source of all life and existence, asserting that everything in the universe reflects His glory and power. He explains that the heavens and
Zhiming Yuan God and China by Zhiming Yuan Zhiming Yuan delves into the intricate relationship between Christianity and Chinese culture, exploring the historical tensions, biases, and hindrances that have existed over the p
Chuck Smith Haggai 2:6 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the prophetic significance of Haggai 2:6, warning of a coming universal earthquake that symbolizes God's judgment on nations for their sins and rejection of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate