Menu

Jeremiah 51:27

Jeremiah 51:27 in Multiple Translations

“Raise a banner in the land! Blow the ram’s horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her— Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.

Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.

Let a flag be lifted up in the land, let the horn be sounded among the nations, make the nations ready against her; get the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz together against her, make ready a scribe against her; let the horses come up against her like massed locusts.

Raise a signal flag in the country! Blow the trumpet call to war among the nations! Get the nations ready to attack her; Summon the kingdoms to march against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Choose a commander to lead the armies to attack her; send into battle cavalry like a swarm of locusts.

Set vp a standard in the lande: blowe the trumpets among the nations: prepare the nations against her: call vp the kingdomes of Ararat, Minni, and Ashchenaz against her: appoynt the prince against her: cause horses to come vp as the rough caterpillers.

Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.

“Set up a standard in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her! Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz! Appoint a marshal against her! Cause the horses to come up as the swarming locusts!

Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.

Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.

Tell the nations to lift up a battle flag! Tell them to shout the battle-cry! Gather all their armies to fight against Babylon! Prepare the nations to attack Babylon. Summon the armies of the kingdoms north of Babylonia—from Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander for them, and bring a great number of horses; there must be a huge number of horses; that huge number will resemble [SIM] a swarm of locusts.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 51:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 51:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB שְׂאוּ נֵ֣ס בָּ/אָ֗רֶץ תִּקְע֨וּ שׁוֹפָ֤ר בַּ/גּוֹיִם֙ קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֨י/הָ֙ גּוֹיִ֔ם הַשְׁמִ֧יעוּ עָלֶ֛י/הָ מַמְלְכ֥וֹת אֲרָרַ֖ט מִנִּ֣י וְ/אַשְׁכְּנָ֑ז פִּקְד֤וּ עָלֶ֨י/הָ֙ טִפְסָ֔ר הַֽעֲלוּ ס֖וּס כְּ/יֶ֥לֶק סָמָֽר
שְׂאוּ nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Impv-2mp
נֵ֣ס nêç H5251 ensign N-ms
בָּ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
תִּקְע֨וּ tâqaʻ H8628 to blow V-Qal-Impv-2mp
שׁוֹפָ֤ר shôwphâr H7782 trumpet N-ms
בַּ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 Gentile Prep | N-mp
קַדְּשׁ֤וּ qâdash H6942 to consecrate V-Piel-Impv-2mp
עָלֶ֨י/הָ֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 Gentile N-mp
הַשְׁמִ֧יעוּ shâmaʻ H8085 to hear V-Hiphil-Impv-2mp
עָלֶ֛י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
מַמְלְכ֥וֹת mamlâkâh H4467 kingdom N-fp
אֲרָרַ֖ט ʼĂrâraṭ H780 Ararat N-proper
מִנִּ֣י Minnîy H4508 Minni N-proper
וְ/אַשְׁכְּנָ֑ז ʼAshkᵉnaz H813 Ashkenaz Conj | N-proper
פִּקְד֤וּ pâqad H6485 to reckon V-Qal-Impv-2mp
עָלֶ֨י/הָ֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
טִפְסָ֔ר ṭiphçar H2951 official N-ms
הַֽעֲלוּ ʻâlâh H5927 to ascend V-Hiphil-Impv-2mp
ס֖וּס çûwç H5483 swallow N-ms
כְּ/יֶ֥לֶק yeleq H3218 locust Prep | N-ms
סָמָֽר çâmâr H5569 rough Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 51:27

שְׂאוּ nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Impv-2mp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
נֵ֣ס nêç H5251 "ensign" N-ms
A nes is a flag or banner, often used as a signal or standard. It can also refer to a sail or flagstaff, and is sometimes used figuratively as a symbol or token.
Definition: 1) something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail 1a) standard (as rallying point), signal 1b) standard (pole) 1c) ensign, signal
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: banner, pole, sail, (en-) sign, standard. See also: Numbers 21:8; Isaiah 31:9; Psalms 60:6.
בָּ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
תִּקְע֨וּ tâqaʻ H8628 "to blow" V-Qal-Impv-2mp
This word means to blow or strike something, like a trumpet or a nail. In the Bible, it is used to describe making a loud noise or driving something into place. The KJV translates it as blow, clap, or strike.
Definition: 1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 1a) (Qal) 1a1) to thrust, drive (of weapon) 1a2) to give a blast, give a blow 1a3) to strike or clap hands 1b) (Niphal) 1b1) to be blown, blast (of horn) 1b2) to strike or pledge oneself
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust. See also: Genesis 31:25; 1 Kings 1:34; Psalms 47:2.
שׁוֹפָ֤ר shôwphâr H7782 "trumpet" N-ms
This Hebrew word refers to a trumpet or cornet, often made from a ram's horn. It was used in the Bible to signal important events or to sound an alarm, and is still used today in some Jewish traditions.
Definition: horn, ram's horn
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: cornet, trumpet. See also: Exodus 19:16; 1 Chronicles 15:28; Psalms 47:6.
בַּ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
קַדְּשׁ֤וּ qâdash H6942 "to consecrate" V-Piel-Impv-2mp
To consecrate means to set something or someone apart as holy or sacred, like the priests in Exodus. This word is about making something clean or pure. It is used in the Bible to describe sacred rituals and moral purity.
Definition: : consecate/sanctify 1) to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate 1a) (Qal) 1a1) to be set apart, be consecrated 1a2) to be hallowed 1a3) consecrated, tabooed 1b) (Niphal) 1b1) to show oneself sacred or majestic 1b2) to be honoured, be treated as sacred 1b3) to be holy 1c) (Piel) 1c1) to set apart as sacred, consecrate, dedicate 1c2) to observe as holy, keep sacred 1c3) to honour as sacred, hallow 1c4) to consecrate 1d) (Pual) 1d1) to be consecrated 1d2) consecrated, dedicated 1e) (Hiphil) 1e1) to set apart, devote, consecrate 1e2) to regard or treat as sacred or hallow 1e3) to consecrate 1f) (Hithpael) 1f1) to keep oneself apart or separate 1f2) to cause Himself to be hallowed (of God) 1f3) to be observed as holy 1f4) to consecrate oneself
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly. See also: Genesis 2:3; 2 Samuel 11:4; Isaiah 5:16.
עָלֶ֨י/הָ֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
הַשְׁמִ֧יעוּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Hiphil-Impv-2mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
עָלֶ֛י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מַמְלְכ֥וֹת mamlâkâh H4467 "kingdom" N-fp
This word refers to a kingdom or dominion, describing a ruler's power or territory. In the Bible, it is used to describe the kingdoms of Israel and other nations, as well as God's sovereignty. It emphasizes a ruler's authority and control.
Definition: 1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
Usage: Occurs in 113 OT verses. KJV: kingdom, king's, reign, royal. See also: Genesis 10:10; 2 Chronicles 22:9; Psalms 46:7.
אֲרָרַ֖ט ʼĂrâraṭ H780 "Ararat" N-proper
Ararat is a mountainous region where Noah's ark came to rest after the flood. It is located in eastern Armenia. The name 'Ararat' means 'the curse reversed' or 'precipitation of curse'.
Definition: § Ararat = "the curse reversed: precipitation of curse" a mountainous region of eastern Armenia, between the river Araxes and the lakes Van and Oroomiah, the site where Noah's ark came to rest
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: Ararat, Armenia. See also: Genesis 8:4; Isaiah 37:38; Jeremiah 51:27.
מִנִּ֣י Minnîy H4508 "Minni" N-proper
Minni is an Armenian province, meaning division, and is mentioned in historical records.
Definition: § Minni = "division" a region in Armenia
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Minni. See also: Jeremiah 51:27.
וְ/אַשְׁכְּנָ֑ז ʼAshkᵉnaz H813 "Ashkenaz" Conj | N-proper
Ashkenaz is a descendant of Japheth and a northern people, possibly from Bithynia. The name means a man as sprinkled or fire as scattered.
Definition: § Ashchenaz or Ashkenaz = "a man as sprinkled: fire as scattered" a descendant of Japheth 2) a northern people, perhaps of Bithynia
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Ashkenaz. See also: Genesis 10:3; 1 Chronicles 1:6; Jeremiah 51:27.
פִּקְד֤וּ pâqad H6485 "to reckon" V-Qal-Impv-2mp
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
עָלֶ֨י/הָ֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
טִפְסָ֔ר ṭiphçar H2951 "official" N-ms
A captain or official is a high-ranking person in charge of others, often in a military or governmental setting. This word is used to describe a scribe or marshal.
Definition: scribe, official, marshal
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: captain. See also: Jeremiah 51:27; Nahum 3:17.
הַֽעֲלוּ ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Hiphil-Impv-2mp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
ס֖וּס çûwç H5483 "swallow" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
כְּ/יֶ֥לֶק yeleq H3218 "locust" Prep | N-ms
The locust, a devouring insect, is described by this Hebrew word, which refers specifically to the young locust or caterpillar stage, known for eating and destroying crops.
Definition: 1) young locust (early stage of development) 1a) caterpillar (as devouring)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: cankerworm, caterpillar. See also: Psalms 105:34; Joel 1:4; Jeremiah 51:14.
סָמָֽר çâmâr H5569 "rough" Adj
This Hebrew word means rough or shaggy, used to describe something or someone with a coarse texture. It appears in the Bible to describe a physical characteristic. The word is translated as rough in the KJV.
Definition: bristling, rough
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: rough. See also: Jeremiah 51:27.

Study Notes — Jeremiah 51:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 10:3 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
2 Genesis 8:4 On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on the mountains of Ararat.
3 1 Chronicles 1:6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
4 Jeremiah 51:12 Raise a banner against the walls of Babylon; post the guard; station the watchmen; prepare the ambush. For the LORD has both devised and accomplished what He spoke against the people of Babylon.
5 Jeremiah 25:14 For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.’”
6 Jeremiah 50:2 “Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, ‘Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.’
7 Isaiah 18:3 All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it.
8 Jeremiah 50:41–42 Behold, an army is coming from the north; a great nation and many kings are stirred up from the ends of the earth. They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Babylon.
9 Isaiah 13:2–5 Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles. I have commanded My sanctified ones; I have even summoned My warriors to execute My wrath and exult in My triumph. Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war. They are coming from faraway lands, from the ends of the heavens— the LORD and the weapons of His wrath— to destroy the whole country.
10 Jeremiah 51:14 The LORD of Hosts has sworn by Himself: “Surely I will fill you up with men as with locusts, and they will shout in triumph over you.”

Jeremiah 51:27 Summary

Jeremiah 51:27 is a call to action, where God is gathering the nations to judge Babylon for its evil deeds, as seen in Jeremiah 51:25-26. This verse is a reminder that God is a God of justice, who will not tolerate evil forever, as seen in Psalm 37:10-11. Just as the ram's horn signals the start of battle, we can trust that God will sound the alarm when the time is right to bring judgment on evil. We can prepare ourselves for this battle by putting on the armor of God, as seen in Ephesians 6:10-18, and trusting in His power to bring victory.

Frequently Asked Questions

What does the banner in Jeremiah 51:27 symbolize?

The banner in Jeremiah 51:27 is a call to arms, signaling the start of a military campaign against Babylon, as seen in Jeremiah 51:27, and is reminiscent of the banner raised in Isaiah 5:26 to signal the start of God's judgment on Israel.

Who are the nations mentioned in Jeremiah 51:27, such as Ararat, Minni, and Ashkenaz?

The nations mentioned, including Ararat, Minni, and Ashkenaz, were regions in the ancient Near East, with Ararat possibly referring to the kingdom of Urartu, and Minni and Ashkenaz being associated with the Medes and Scythians, respectively, as seen in Jeremiah 51:27 and 2 Kings 19:37.

What is the significance of the ram's horn in Jeremiah 51:27?

The ram's horn, or shofar, was a trumpet-like instrument used to signal important events, such as the start of war or the arrival of a king, as seen in Numbers 10:9 and 1 Samuel 13:3, and in Jeremiah 51:27 it signals the start of God's judgment on Babylon.

How does the imagery of horses like swarming locusts in Jeremiah 51:27 relate to God's judgment?

The imagery of horses like swarming locusts in Jeremiah 51:27 is a powerful symbol of God's judgment, as seen in Joel 2:4-5, where locusts devour the land, representing the overwhelming and devastating nature of God's wrath on Babylon.

Reflection Questions

  1. What does the call to 'raise a banner in the land' mean for my own life, and how can I be a part of God's plan to bring judgment on evil and injustice?
  2. How can I, like the nations in Jeremiah 51:27, prepare myself for battle against the spiritual forces of darkness, as seen in Ephesians 6:12?
  3. What are the 'horses like swarming locusts' in my own life, and how can I trust God to bring victory over them, as promised in Psalm 23:4?
  4. In what ways can I, like the captain appointed in Jeremiah 51:27, be a leader in God's army, standing against evil and injustice, as seen in 2 Timothy 2:3-4?

Gill's Exposition on Jeremiah 51:27

Set ye up a standard in the land,.... Not in Chaldea, but rather in any land; or in all the countries which belonged to Media and Persia; where Cyrus's standard is ordered to be set up, to gather

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 51:27

Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 51:27

The former words of this verse are expounded by those that follow; setting up of standards and blowings of trumpets are preparatory to bring armies together. The setting up of standards, and blowing of trumpets, are military signs of the will of those princes or captains-general whose those standards are, and to whom those trumpets belong, that those soldiers who are under their command should gather themselves together to the places where those standards are set up, and those trumpets blown. What this kingdom of Ararat was, and those of Minni and Ashchenaz, is very hard to determine. We read of a mountain called Ararat, where the ark rested after the flood, . Of Minni we read no where else: most writers think these were two kingdoms within Armenia. Ashchenaz descended from Noah by Japheth, , Certain it is that the emperor of the Medes had the dominion of these places, from whence it is very probable that either Cyrus or Darius, or both, drew out soldiers to help them to conquer the Chaldeans. Appoint a captain against her: after people are gathered together for war, the first thing to be done is to put them into military order, constituting a captain-general. Cause the horses to come up as the rough caterpillars. Others read it, like the wasting caterpillar, or like the horrible affrighting caterpillar. Great disputes there are amongst critical interpreters what caterpillars are here meant, the caterpillars being generally smooth; but as we know not the complexion of insects over all the world, so even amongst us we see some caterpillars that look a little rough: that which alone we are here to attend is wily the Median horses are compared to these insects: undoubtedly it is either, 1 With respect to their numbers, for caterpillars in those countries used to come in vast numbers. 2. Or in regard of the horror and trembling caused by them in people when they came, being a great plague to the places which they infested.

Trapp's Commentary on Jeremiah 51:27

Jeremiah 51:27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.Ver. 27. Set up a standard.] Thus God the great Induperator bespeaketh the Medes and Persians as his field officers. Prepare the nations against her.] Heb., Sanctify, call them together to wage this sacred war against Babylon. Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz,] i.e., Of both the Armenias and of Aseania, subdued by Cyrus before he marched against Babylon. Vatablus will have Ashchenaz to be Gothland; the Jews, Germany; but these were too far remote. Xenoph., Cyrop., lib. vii.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 51:27

(27) Prepare the nations.—The word here and in Jeremiah 51:29 conveys, as in Jeremiah 22:7, the idea of consecration. Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz.—The first of these names was unknown to Greek and Roman geographers, and though here rendered Arareth by the LXX., is elsewhere translated by Armenia, as in the English version of Isa 37:38. The name Ararat is Sanscrit, and means “the holy land.” The site of Minni has not been identified, and the name does not occur elsewhere, unless, with some scholars, we find it in Psalms 45:9, and translate “out of the ivory palaces of Minni.” The name “Minyes” is found in Josephus (Antt. i. 3, p. 6), and Minnai in the Assyrian inscriptions. Rawlinson (Herod. i. p. 464) places them above Lake Urumiyeh. It is clear from the context that their country formed part of Armenia. Ashchenaz appears in Genesis 10:3 as connected with Gomer, i.e., with the Scythians. The first syllable has been supposed to contain the root of the name Asia, which has been gradually extended to the continent. The modern Jews apply the name Ashkenazim to those of their race that are settled in Germany and Eastern Europe, the name Sephardim being applied to those of Spain and the West. Appoint a captain against her.—The word for “captain” is found only here and in Nahum 3:17. It was probably an Assyrian word, meaning either “captain” or “host.” Cause the horses to come up as the rough caterpillers.—Better, as the bristly locusts. The word describes the insect in its third stage of growth, when the wings are not yet unfolded from their cases, and when they are most destructive in their ravages.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 51:27

Verse 27. Set ye up a standard] Another summons to the Medes and Persians to attack Babylon. Ararat, Minni] The Greater and Lesser Armenia. And Ashchenaz] A part of Phrygia, near the Hellespont. So Bochart, Phaleg, lib. i. c. 3, lib. iii. c. 9. Concerning Ashchenaz Homer seems to speak, Il. ii. 370, 371: - ΦορκυςαυΦρυγαςηγε, καιΑσκανιοςθεοειδης, Τηλ' εξΑσκανιης. "Ascanius, godlike youth, and Phorcys led The Phrygians from Ascania's distant land." Calmet thinks that the Ascantes, who dwelt in the vicinity of the Tanais, are meant.

Cambridge Bible on Jeremiah 51:27

27. Set ye up, etc.] Cp. Jeremiah 51:12. prepare] For mg. sanctify (and so in Jeremiah 51:28) see on Jeremiah 6:4, Jeremiah 22:7. Ararat] the Assyrian Urartu, N.W. of Lake Van, and corresponding pretty closely to the Armenia of the present day. Cp. Genesis 8:4; 2 Kings 19:37. Minni] the Mannai of the cuneiform inscriptions, not far from Lake Van. Ashkenaz] evidently near the two former, but not otherwise known; perhaps the Ashguza of inscriptions. Cp. Genesis 10:3. a marshal] The Heb. word occurs elsewhere only in Nahum 3:17. It is commonly connected with the frequent Assyrian noun dupsarru, tablet-writer, scribe. But both passages seem to suggest (cp. “horses” in the parallel clause here) that a body of troops is indicated rather than any individual.

Barnes' Notes on Jeremiah 51:27

Ararat, see the Genesis 8:4 note. Minni, probably the western portion of Armenia, as Ararat was that in the center and to the east. Armenia was at this time subject to Media. Ashchenaz was between the Euxine and the Caspian Seas.

Whedon's Commentary on Jeremiah 51:27

THE NATIONS AGAINST BABYLON, Jeremiah 51:27-37.27. Set ye up a standard — Another call to war. This whole passage is a parallelism of that which commences at Jeremiah 51:12, but descends more into particulars.

Sermons on Jeremiah 51:27

SermonDescription
D.L. Moody The Ark by D.L. Moody D.L. Moody's sermon 'The Ark' draws parallels between Noah's Ark and the Ark of the Covenant, emphasizing their symbolic representation of Christ's humanity and atoning work. He hi
Milton Green (In the Word) 11 - the Mother of Harlots by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following the Word of God rather than adhering to old traditions or wrong teachings. They urge listeners to listen to the e
Milton Green (Saved Through the Fire) 13 - God's True Message by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes the concept of the day of the Lord, where God will judge and punish all nations based on their actions. He warns that whatever one gives out
Milton Green (The Church in the Last Days) 09 - Babylon by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes the dangers of living according to the flesh and being drawn into sensuality. He warns against false security and the teachings that promote

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate