Menu

Jeremiah 52:3

Jeremiah 52:3 in Multiple Translations

For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

And because of the wrath of the Lord this came about in Jerusalem and Judah, till he had sent them away from before him: and Zedekiah took up arms against the king of Babylon.

All this happened in Jerusalem and Judah, because of the Lord's anger, until he eventually banished them from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Doubtlesse because the wrath of the Lord was against Ierusalem and Iudah, till he had cast them out from his presence, therefore Zedekiah rebelled against the King of Babel.

for, because of the anger of Jehovah, it hath been in Jerusalem and Judah till He hath cast them from before His face, and Zedekiah doth rebel against the king of Babylon.

For through the LORD’s anger this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

For the wrath of the Lord was against Jerusalem, and against Juda, till he cast them out from his presence: and Sedecias revolted from the king of Babylon.

The events that are summarized here happened because Yahweh was angry with the people of Jerusalem and of other places in Judah, and finally he ◄exiled them/forced them to go to other countries► and said that he did not want to have anything to do with them any more. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 52:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 52:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י עַל אַ֣ף יְהוָ֗ה הָֽיְתָה֙ בִּ/ירוּשָׁלִַ֣ם וִֽ/יהוּדָ֔ה עַד הִשְׁלִיכ֥/וֹ אוֹתָ֖/ם מֵ/עַ֣ל פָּנָ֑י/ו וַ/יִּמְרֹ֥ד צִדְקִיָּ֖הוּ בְּ/מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
עַל ʻal H5921 upon Prep
אַ֣ף ʼaph H639 face DirObjM
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הָֽיְתָה֙ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
בִּ/ירוּשָׁלִַ֣ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Prep | N-proper
וִֽ/יהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah Conj | N-proper
עַד ʻad H5704 till Prep
הִשְׁלִיכ֥/וֹ shâlak H7993 to throw V-Hiphil-Inf-a | Suff
אוֹתָ֖/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
פָּנָ֑י/ו pânîym H6440 face N-cp | Suff
וַ/יִּמְרֹ֥ד mârad H4775 to rebel Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
צִדְקִיָּ֖הוּ Tsidqîyâh H6667 Zedekiah N-proper
בְּ/מֶ֥לֶךְ melek H4428 King's Prep | N-ms
בָּבֶֽל Bâbel H894 Babylon N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 52:3

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אַ֣ף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
יְהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הָֽיְתָה֙ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בִּ/ירוּשָׁלִַ֣ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
וִֽ/יהוּדָ֔ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" Conj | N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הִשְׁלִיכ֥/וֹ shâlak H7993 "to throw" V-Hiphil-Inf-a | Suff
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
אוֹתָ֖/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פָּנָ֑י/ו pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וַ/יִּמְרֹ֥ד mârad H4775 "to rebel" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To rebel means to resist or defy authority, like the Israelites who rebelled against God in the wilderness. This Hebrew word is used to describe rebellion against human leaders, like kings, or against God Himself. It appears in stories like Exodus and Numbers.
Definition: 1) to rebel, revolt, be rebellious 1a) (Qal) to rebel, revolt 1a1) against human king 1a2) against God 1a3) against light (poetic)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: rebel(-lious). See also: Genesis 14:4; 2 Chronicles 36:13; Isaiah 36:5.
צִדְקִיָּ֖הוּ Tsidqîyâh H6667 "Zedekiah" N-proper
Zedekiah means Jehovah is righteous, the name of six Israelites including the last king of Judah, as seen in Jeremiah 36:12. He was renamed by Nebuchadnezzar and son of Josiah. Zedekiah was a significant figure in the Divided Monarchy period.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Jer.36.12; son of: Hananiah (H2608M) § Zedekiah = "Jehovah is righteous" 1) the last king of Judah renamed from 'Mattaniah' by Nebuchadnezzar; son of Josiah by wife Hamutal; placed on the throne by Nebuchadnezzar when he carried his nephew Jehoiakim in captivity 2) false prophet at the court of king Ahab of the northern kingdom of Israel 3) son of Maaseiah, a false prophet in Babylon 4) son of Hananiah, one of the princes of Judah in the time of Jeremiah 5) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 6) son of king Jehoiakim of Judah
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: Zedekiah, Zidkijah. See also: 1 Kings 22:11; Jeremiah 34:6; Jeremiah 1:3.
בְּ/מֶ֥לֶךְ melek H4428 "King's" Prep | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶֽל Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.

Study Notes — Jeremiah 52:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 3:4–5 “I will make mere lads their leaders, and children will rule over them.” The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.
2 2 Chronicles 36:13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But Zedekiah stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel.
3 Isaiah 3:1 For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water,
4 Isaiah 19:4 I will deliver the Egyptians into the hands of harsh masters, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord GOD of Hosts.
5 Proverbs 28:2 A land in rebellion has many rulers, but a man of understanding and knowledge maintains order.
6 2 Samuel 24:1 Again the anger of the LORD burned against Israel, and He stirred up David against them, saying, “Go and take a census of Israel and Judah.”
7 Ecclesiastes 10:16 Woe to you, O land whose king is a youth, and whose princes feast in the morning.
8 1 Kings 10:9 Blessed be the LORD your God, who has delighted in you to set you on the throne of Israel. Because of the LORD’s eternal love for Israel, He has made you king to carry out justice and righteousness.”
9 Ezekiel 17:12–21 “Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon. He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land, so that the kingdom would be brought low, unable to lift itself up, surviving only by keeping his covenant. But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’ ‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. Pharaoh with his mighty army and vast horde will not help him in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives. He despised the oath by breaking the covenant. Seeing that he gave his hand in pledge yet did all these things, he will not escape!’ Therefore this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, I will bring down upon his head My oath that he despised and My covenant that he broke. I will spread My net over him and catch him in My snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there for the treason he committed against Me. All his choice troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken.’

Jeremiah 52:3 Summary

Jeremiah 52:3 tells us that the LORD was angry with the people of Jerusalem and Judah because of their disobedience, and as a result, He banished them from His presence. This happened because they refused to listen to God's commands and warnings, as seen in Deuteronomy 28:1-14. The verse also mentions that Zedekiah, the king of Judah, rebelled against the king of Babylon, which was a fulfillment of God's prophecy. This teaches us that our actions have consequences, and that disobedience to God can lead to separation from Him, as seen in Isaiah 59:1-2.

Frequently Asked Questions

What was the reason for the LORD's anger in Jeremiah 52:3?

The reason for the LORD's anger was the continuous rebellion of the people of Jerusalem and Judah against Him, as seen in Jeremiah 52:2 where it says Zedekiah did evil in the sight of the LORD, just as Jehoiakim had done, and also in Deuteronomy 28:15-68 which lists the consequences of disobedience.

Who was Zedekiah and what was his role in this verse?

Zedekiah was the king of Judah, and in Jeremiah 52:3, it is mentioned that he also rebelled against the king of Babylon, which was a fulfillment of the prophecy in Ezekiel 17:13-16, where the LORD says that Zedekiah would be bound with ropes and taken to Babylon.

What was the result of the LORD's anger in Jeremiah 52:3?

The result of the LORD's anger was that He finally banished the people of Jerusalem and Judah from His presence, which is a consequence of their continuous rebellion, as seen in Leviticus 26:27-39, and also led to the siege of Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, as mentioned in Jeremiah 52:4-5.

How does this verse relate to the overall message of the book of Jeremiah?

This verse relates to the overall message of the book of Jeremiah, which is a call to repentance and a warning of the consequences of disobedience, as seen in Jeremiah 18:1-12, where the LORD says that He will bless or curse the nation of Judah depending on their obedience or disobedience.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I rebel against God's plan for my life, and how can I surrender to His will?
  2. How does the concept of God's presence and banishment from it impact my understanding of my relationship with Him?
  3. In what ways can I apply the lesson of Jeremiah 52:3 to my own life, recognizing the consequences of disobedience and the importance of obedience to God's commands?
  4. What does this verse teach me about the character of God, and how can I trust in His sovereignty and justice?
  5. How can I use this verse to reflect on my own heart and actions, and to seek repentance and forgiveness for any rebellion against God?

Gill's Exposition on Jeremiah 52:3

For through the anger of the Lord it came to pass in Jerusalem and Judah,.... Or, "besides the anger of the Lord [that] was in", or "against Jerusalem and Judah" (n); for their many sins and

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 52:3

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Through the anger of the Lord ... Zedekiah rebelled.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 52:3

It is generally thought that what we have in this chapter was not penned by the prophet Jeremiah, who it is not probable would have so largely repeated what he had related before, Jeremiah 39, and could not historically relate what happened after his time, as some things did, which are mentioned towards the end of the chapter, from to the end. They therefore rather think it penned by some or other of those in Babylon, and put in here as a preface to the Book of Lamentations. What we have in the three first verses is entirely taken out of . See the notes there. Here the wicked actions of Zedekiah, and particularly his rebellion against the king of Babylon, who had made him king, as , and to whom he had given an oath of fealty, is ascribed to the wrath of the Lord; God not putting any such wickedness into his heart, but suffering him so to miscarry, having a design to send Judah into captivity. Princes are often by God suffered to miscarry for the sins of their people, which should oblige us, when we think we have cause to complain of the errors of our rulers, to consider whether we have not by some sinful courses provoked God, which hath made him leave our rulers so to miscarry in order to our ruin and punishment.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 52:3

Verse 3. Through the anger of the Lord] Here is a king given to a people in God's anger, and taken away in his displeasure.

Barnes' Notes on Jeremiah 52:3

It - i. e., Zedekiah’s evil doing. Presence, that Zedekiah - Or, punctuate; “presence. And Zedekiah” etc.

Whedon's Commentary on Jeremiah 52:3

1-3. Zedekiah… king of Babylon — These three verses are of the same purport with 2 Kings 24:18-20, with only two unessential differences. The word for is not to be taken as causal, but is simply the statement of the effect.

Sermons on Jeremiah 52:3

SermonDescription
Paul Washer Marriage and the Gospel by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a holistic life that encompasses the intellect, soul, and body. He encourages listeners to use their God-given abili
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 3:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the decline of the nation of Judah during the time of Isaiah's prophecies. He emphasizes the importance of righteousness and moral valu
Denny Kenaston 24. Where Are the Men by Denny Kenaston This sermon emphasizes the importance of men rising up to lead their families and churches with spiritual authority and wisdom. It calls for men to command their households after t
David Guzik (Isaiah) Sin’s Judgment and God’s Restoration by David Guzik In this sermon, the speaker addresses the issue of economic injustice and unfair treatment of the poor. He emphasizes the importance of being fair and treating others justly, as th
Denny Kenaston 7. Where Are the Men? by Denny Kenaston Denny Kenaston preaches about the importance of men rising up to walk in God's ways, challenging them to be mature, financially stable, loving husbands, wise fathers, and dynamic l
Alan Redpath Are You a Vital Christian by Alan Redpath In this sermon, Dr. Helen Redpath focuses on the importance of being a vital Christian. She begins by emphasizing the need to give all glory to God and to exalt Him above our own p
Chuck Smith Joshua 23:14 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the faithfulness of God as Joshua addresses the Israelites in his old age, reminding them that they know in their hearts the truth of God's promises. He high

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate