Menu

Jeremiah 7:13

Jeremiah 7:13 in Multiple Translations

And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer,

And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:

And now, because you have done all these works, says the Lord, and I sent my word to you, getting up early and sending, but you did not give ear; and my voice came to you, but you gave no answer:

I've warned you time and again about all these things you've done but you've refused to listen, declares the Lord. I've called out to you but you didn't want to answer me.

Therefore nowe because yee haue done all these woorkes, sayeth the Lord, (and I rose vp earely and spake vnto you: but when I spake, yee would not heare me, neither when I called, would yee answere).

And now, because of your doing all these works, An affirmation of Jehovah, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened, And I call you, and ye have not answered,

Now, because you have done all these works,” says the LORD, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer;

And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spoke to you, rising early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

And now, because you have done all these works, saith the Lord: and I have spoken to you rising up early, and speaking, and you have not heard: and I have called you, and you have not answered:

And while you were continually doing those wicked things, I told you about it many times, but you refused to listen. I called out to you, but you refused to answer me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 7:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 7:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֗ה יַ֧עַן עֲשׂוֹתְ/כֶ֛ם אֶת כָּל הַ/מַּֽעֲשִׂ֥ים הָ/אֵ֖לֶּה נְאֻם יְהוָ֑ה וָ/אֲדַבֵּ֨ר אֲלֵי/כֶ֜ם הַשְׁכֵּ֤ם וְ/דַבֵּר֙ וְ/לֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֔ם וָ/אֶקְרָ֥א אֶתְ/כֶ֖ם וְ/לֹ֥א עֲנִיתֶֽם
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
יַ֧עַן yaʻan H3282 because Conj
עֲשׂוֹתְ/כֶ֛ם ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/מַּֽעֲשִׂ֥ים maʻăseh H4639 deed Art | N-mp
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וָ/אֲדַבֵּ֨ר dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-ConsecImperf-1cs
אֲלֵי/כֶ֜ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
הַשְׁכֵּ֤ם shâkam H7925 to rise V-Hiphil-Ptc
וְ/דַבֵּר֙ dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-Ptc
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
שְׁמַעְתֶּ֔ם shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-2mp
וָ/אֶקְרָ֥א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
עֲנִיתֶֽם ʻânâh H6030 to dwell V-Qal-Perf-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 7:13

וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
יַ֧עַן yaʻan H3282 "because" Conj
This Hebrew word means because or therefore, and is used to show the reason or cause of something, like in a sentence explaining why something happened. It is often translated as because or for in the KJV Bible. This word helps us understand the motivations behind actions.
Definition: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron)
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 25:8; Psalms 109:16.
עֲשׂוֹתְ/כֶ֛ם ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/מַּֽעֲשִׂ֥ים maʻăseh H4639 "deed" Art | N-mp
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וָ/אֲדַבֵּ֨ר dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-ConsecImperf-1cs
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֲלֵי/כֶ֜ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַשְׁכֵּ֤ם shâkam H7925 "to rise" V-Hiphil-Ptc
This verb means to rise or start early, like loading up a burden. It is used in Genesis to describe early morning activities.
Definition: 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. See also: Genesis 19:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 127:2.
וְ/דַבֵּר֙ dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-Ptc
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שְׁמַעְתֶּ֔ם shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-2mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
וָ/אֶקְרָ֥א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עֲנִיתֶֽם ʻânâh H6030 "to dwell" V-Qal-Perf-2mp
This verb means to sing or make music, but also to respond or give an answer. In the Bible, it is used to describe praising God in song or responding to a question. The KJV translates it as 'sing' or 'answer'.
Definition: (Qal) to dwell
Usage: Occurs in 316 OT verses. KJV: give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (בֵּית עֲנוֹת), H1043 (בֵּית עֲנָת). See also: Genesis 18:27; 2 Samuel 14:19; Job 40:2.

Study Notes — Jeremiah 7:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 65:12 I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.”
2 2 Chronicles 36:15–16 Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.
3 Jeremiah 7:25 From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again.
4 Proverbs 1:24 Because you refused my call, and no one took my outstretched hand,
5 Hosea 11:2 But the more I called Israel, the farther they departed from Me. They sacrificed to the Baals and burned incense to carved images.
6 Zechariah 7:13 And just as I had called and they would not listen, so when they called I would not listen, says the LORD of Hosts.
7 Jeremiah 35:15 Again and again I have sent you all My servants the prophets, proclaiming: ‘Turn now, each of you, from your wicked ways, and correct your actions. Do not go after other gods to serve them. Live in the land that I have given to you and your fathers.’ But you have not inclined your ear or listened to Me.
8 Jeremiah 25:3 “From the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day—twenty-three years—the word of the LORD has come to me, and I have spoken to you again and again, but you have not listened.
9 Nehemiah 9:29–30 You admonished them to turn back to Your law, but they were arrogant and disobeyed Your commandments. They sinned against Your ordinances, by which a man will live if he practices them. They stubbornly shrugged their shoulders; they stiffened their necks and would not obey. You were patient with them for many years, and Your Spirit admonished them through Your prophets. Yet they would not listen, so You gave them into the hands of the neighboring peoples.
10 Isaiah 50:2 Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and die of thirst.

Jeremiah 7:13 Summary

[Jeremiah 7:13 is a warning from God to the people of Judah, telling them that because they have ignored His voice and refused to listen, He will have to take action. This verse reminds us that God is a personal God who desires a relationship with us, and He expects us to listen and respond to Him, just like a child listens to their parent. As it says in Deuteronomy 28:1-2, if we listen to God's voice and obey Him, we will be blessed, but if we refuse to listen, we will face consequences. By listening to God and responding to His calls, we can avoid the kind of judgment that the people in Jeremiah's time faced.]

Frequently Asked Questions

What is the main reason for God's displeasure in Jeremiah 7:13?

The main reason for God's displeasure is the people's refusal to listen to Him and respond to His calls, despite His repeated attempts to speak to them, as seen in Jeremiah 7:13 and also in Proverbs 1:24 where it says God called but they refused to listen.

How does God feel when we ignore His warnings and calls?

God feels grieved and disappointed when we ignore His warnings and calls, as expressed in Jeremiah 7:13, and this is similar to the feelings of a loving parent who is concerned for the well-being of their child, as seen in Psalm 103:13-14.

What is the significance of God saying 'I have spoken to you again and again' in Jeremiah 7:13?

The phrase 'I have spoken to you again and again' emphasizes God's patience and persistence in trying to get the people's attention, as also seen in Jeremiah 25:4-5 where God sent prophets to warn them, but they refused to listen.

How does this verse relate to our personal relationship with God?

This verse reminds us that God is a personal God who desires a relationship with us, and He expects us to listen and respond to Him, as Jesus taught in John 10:27, 'My sheep listen to my voice'.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have ignored or refused to listen to God's voice in my life, and what can I do to be more attentive to His calls?
  2. How can I cultivate a deeper sense of reverence and awe for God, recognizing that He is a God who speaks and desires a personal relationship with me?
  3. In what ways have I been like the people in Jeremiah's time, refusing to listen to God's warnings and calls, and what can I do to change my ways?
  4. What are some practical steps I can take to prioritize listening to God and responding to His voice in my daily life?

Gill's Exposition on Jeremiah 7:13

And now, because ye have done all these works, saith the Lord,.... Meaning evil works, such as theft, murder, adultery, perjury, and idolatry, mentioned Jeremiah 7:8 or the same which were done by

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 7:13

And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not; Rising up early - implying

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 7:13

These works; either the same, or as bad, or worse than they did at Shiloh; or particularly those mentioned . Rising up early; a metaphor taken from persons that are diligent in their business, they use to rise up early: q.d. I did not only speak by my prophets, but they in my name used all diligence to reclaim you, ,8 25:3,4, calling earnestly unto you; by which he means his exhortations and menaces, which ought to have had some efficacy upon them; but you slighted, and disregarded, and would not come at my call, . See Poole "", See Poole "", and See Poole "".

Trapp's Commentary on Jeremiah 7:13

Jeremiah 7:13 And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;Ver. 13. And now, because ye have done.] Worthily are they made examples to others, that will not take example by others; that will not aliena frui insania, make benefit of other men’ s miseries. Rising early.] As good husbands use to do; and as Plutarch reporteth of the Persian kings, that they had an officer to call them up betimes, and to mind them of their business.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 7:13

(13) Rising up early and speaking.—A characteristic phrase of Jeremiah’s, and used by him only (Jeremiah 13:25, Jeremiah 25:4; Jeremiah 26:5; Jeremiah 29:19). In its bold anthropomorphism it takes the highest form of human activity, waking from sleep and beginning at the dawn of day, to represent the like activity in God. I called you, but ye answered not.—An echo of earlier complaints from prophets and wise men (Proverbs 1:24; Isaiah 65:12; Isaiah 66:4), destined itself to be used again by One greater than the prophets (Matthew 23:37).

Cambridge Bible on Jeremiah 7:13

12–15. See introd. note on the section.

Barnes' Notes on Jeremiah 7:13

Rising up early and speaking - A proverbial expression for “speaking zealously and earnestly.” It is used only by Jeremiah.

Whedon's Commentary on Jeremiah 7:13

13. Rising up early — Showing deep and tender interest, in that he speaks from early morning onward.

Sermons on Jeremiah 7:13

SermonDescription
David Wilkerson Sermon Proof Christians by David Wilkerson In this sermon, the speaker begins by directing the congregation to raise their hands and guiding them to a place of prayer. He quotes a verse from the Bible about prayer and suppl
Joshua Daniel Learn Not the Way of the Heathen - Part 2 by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel emphasizes the importance of not following the ways of the world but seeking the touch of God's fire to cleanse and purify our hearts. It warns against
A.W. Tozer Hearing the Voice of God by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the importance of being willing to hear the voice of God, reflecting on the historical rejection of prophets and wise men sent by God. He highlights Jesus' la
George Verwer 10 Reasons for Unanswered Prayer by George Verwer In this sermon, a young preacher asks for advice after delivering his first sermon. An old man approaches him and gives him three pieces of advice. The first advice is to read ever
John Owen The Grace and Duty of Being Spiritually Minded #2 by John Owen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of focusing on the word of God to detach our hearts and affections from worldly things. He encourages believers to have a con
Jonathan Edwards The End of the Wicked Contemplated by the Righteous by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the end of the wicked contemplated by the righteous, emphasizing the fall of Babylon, the vengeance of God executed upon her, and the eternal punish
Shane Idleman A Message to the Pulpits of America by Shane Idleman This sermon emphasizes the paramount importance of holiness as the key attribute of God, even above His love. It highlights how leaders, prophets, and the church have fallen short

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate