Menu

Job 2:3

Job 2:3 in Multiple Translations

Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil. He still retains his integrity, even though you incited Me against him to ruin him without cause.”

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil: and he still holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

And the Lord said to the Satan, Have you taken note of my servant Job, for there is no one like him on the earth, a man without sin and upright, fearing God and keeping himself far from evil? and he still keeps his righteousness, though you have been moving me to send destruction on him without cause.

“Have you noticed my servant Job?” asked the Lord. “There's no one like him on earth, a man of integrity who does what is right, who respects God and avoids evil. And he has kept his integrity, even though you wanted me to harm him for no reason.”

And the Lord sayd vnto Satan, Hast thou not considered my seruant Iob, how none is like him in the earth? an vpright and iust man, one that feareth God, and escheweth euill? for yet he continueth in his vprightnesse, although thou mouedst me against him, to destroy him without cause.

And Jehovah saith unto the Adversary, 'Hast thou set thy heart unto My servant Job because there is none like him in the land, a man perfect and upright, fearing God and turning aside from evil? and still he is keeping hold on his integrity, and thou dost move Me against him to swallow him up for nought!'

The LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.”

And the LORD said to Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him on the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and shunneth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.

And the Lord said to Satan: Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a man simple, and upright, and fearing God, and avoiding evil, and still keeping his innocence? But thou hast moved me against him, that I should afflict him without cause.

Yahweh asked Satan, “Have you ◄noticed/thought about► my faithful servant Job? He is very godly/righteous [DOU], he greatly respects/reveres me, and he always avoids doing evil things. And he still acts in a very godly/righteous manner, even though you persuaded me to let you cause disastrous things to happen to him for no reason.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 2:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 2:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל הַ/שָּׂטָ֗ן הֲ/שַׂ֣מְתָּ לִבְּ/ךָ֮ אֶל עַבְדִּ֣/י אִיּוֹב֒ כִּי֩ אֵ֨ין כָּמֹ֜/הוּ בָּ/אָ֗רֶץ אִ֣ישׁ תָּ֧ם וְ/יָשָׁ֛ר יְרֵ֥א אֱלֹהִ֖ים וְ/סָ֣ר מֵ/רָ֑ע וְ/עֹדֶ֨/נּוּ֙ מַחֲזִ֣יק בְּ/תֻמָּת֔/וֹ וַ/תְּסִיתֵ֥/נִי ב֖/וֹ לְ/בַלְּע֥/וֹ חִנָּֽם
וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/שָּׂטָ֗ן sâṭân H7854 Satan Art | N-ms
הֲ/שַׂ֣מְתָּ sûwm H7760 to set Part | V-Qal-Perf-2ms
לִבְּ/ךָ֮ lêb H3820 heart N-ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עַבְדִּ֣/י ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
אִיּוֹב֒ ʼÎyôwb H347 Job N-proper
כִּי֩ kîy H3588 for Conj
אֵ֨ין ʼayin H369 nothing Part
כָּמֹ֜/הוּ kᵉmôw H3644 like Prep | Suff
בָּ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
תָּ֧ם tâm H8535 complete Adj
וְ/יָשָׁ֛ר yâshâr H3477 Jashar Conj | Adj
יְרֵ֥א yârêʼ H3373 afraid Adj
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
וְ/סָ֣ר çûwr H5493 to turn aside Conj | V-Qal
מֵ/רָ֑ע raʻ H7451 bad Prep | Adj
וְ/עֹדֶ֨/נּוּ֙ ʻôwd H5750 still Conj | Adv | Suff
מַחֲזִ֣יק châzaq H2388 to strengthen V-Hiphil
בְּ/תֻמָּת֔/וֹ tummâh H8538 integrity Prep | N-fs | Suff
וַ/תְּסִיתֵ֥/נִי çûwth H5496 to incite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-2ms | Suff
ב֖/וֹ Prep | Suff
לְ/בַלְּע֥/וֹ bâlaʻ H1104 to swallow up Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
חִנָּֽם chinnâm H2600 for nothing Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 2:3

וַ/יֹּ֨אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/שָּׂטָ֗ן sâṭân H7854 "Satan" Art | N-ms
Satan is the arch-enemy of good, an opponent who withstands God and humanity. This name is used in the Bible to describe the devil or a personal adversary, often in books like Job and 1 Peter.
Definition: This name means adversary, one who withstands 1a) adversary (in general-personal or national) 2) superhuman adversary 2a) Satan (as noun pr)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: adversary, Satan, withstand. See also: Numbers 22:22; Job 1:8; Psalms 109:6.
הֲ/שַׂ֣מְתָּ sûwm H7760 "to set" Part | V-Qal-Perf-2ms
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
לִבְּ/ךָ֮ lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עַבְדִּ֣/י ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אִיּוֹב֒ ʼÎyôwb H347 "Job" N-proper
Job was a patriarch famous for his patience and is the subject of the book of Job, which explores his struggles and faith in God.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Job.1.1 Also named: Iōb (Ἰώβ "Job" G2492) § Job = "hated" a patriarch, the subject of the book of Job
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Job. See also: Job 1:1; Job 32:3; Ezekiel 14:20.
כִּי֩ kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֨ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
כָּמֹ֜/הוּ kᵉmôw H3644 "like" Prep | Suff
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
בָּ/אָ֗רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
תָּ֧ם tâm H8535 "complete" Adj
This word means being complete or perfect, and is used to describe someone who is morally pure and gentle. In the Bible, it describes people like Job, who was called 'blameless and upright'. It is often translated as 'perfect' or 'upright'.
Definition: 1) perfect, complete 1a) complete, perfect 1a1) one who lacks nothing in physical strength, beauty, etc 1b) sound, wholesome 1b1) an ordinary, quiet sort of person 1c) complete, morally innocent, having integrity 1c1) one who is morally and ethically pure
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: coupled together, perfect, plain, undefiled, upright. See also: Genesis 25:27; Job 9:21; Psalms 37:37.
וְ/יָשָׁ֛ר yâshâr H3477 "Jashar" Conj | Adj
Jashar refers to being straight or just, like doing what is convenient and right. A man named Jashar lived before Israel's monarchy, as mentioned in Joshua 10:13. He wrote a book of poetry and songs, now lost.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jos.10.13
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). See also: Exodus 15:26; Psalms 32:11; Psalms 7:11.
יְרֵ֥א yârêʼ H3373 "afraid" Adj
This word describes someone who is afraid or fearful, and is also used to convey a sense of reverence or respect. It's often translated as 'afraid' in the KJV. In the Bible, it's used to describe people's reactions to God or scary situations.
Definition: fearing, reverent, afraid
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: afraid, fear (-ful). See also: Genesis 22:12; Psalms 103:17; Psalms 15:4.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/סָ֣ר çûwr H5493 "to turn aside" Conj | V-Qal
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
מֵ/רָ֑ע raʻ H7451 "bad" Prep | Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
וְ/עֹדֶ֨/נּוּ֙ ʻôwd H5750 "still" Conj | Adv | Suff
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
מַחֲזִ֣יק châzaq H2388 "to strengthen" V-Hiphil
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
בְּ/תֻמָּת֔/וֹ tummâh H8538 "integrity" Prep | N-fs | Suff
This word describes being innocent and having integrity, and is used to describe someone who is morally pure. In the Bible, it is used to describe God's desire for his people to live with integrity. It is often translated as 'integrity' in the KJV.
Definition: integrity
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: integrity. See also: Job 2:3; Job 27:5; Proverbs 11:3.
וַ/תְּסִיתֵ֥/נִי çûwth H5496 "to incite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-2ms | Suff
To incite or stimulate is the meaning of this verb, which can also mean to seduce or entice. It is used in the Bible to describe the temptation of people to sin, such as the temptation of Adam and Eve in the garden of Eden, and is often associated with the actions of false prophets and leaders.
Definition: 1) to incite, allure, instigate, entice 1a) (Hiphil) 1a1) to incite (to a request) 1a2) to allure, lure 1a3) to instigate (bad sense)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. See also: Deuteronomy 13:7; 2 Chronicles 18:31; Isaiah 36:18.
ב֖/וֹ "" Prep | Suff
לְ/בַלְּע֥/וֹ bâlaʻ H1104 "to swallow up" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
This word means to swallow or destroy something completely. It can be used to describe something being eaten up or destroyed, like in a natural disaster or a strong storm. The Bible uses it to convey total destruction.
Definition: 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up 1a) (Qal) 1a1) to swallow down 1a2) to swallow up, engulf 1b) (Niphal) to be swallowed up 1c) (Piel) 1c1) to swallow 1c2) to swallow up, engulf 1c3) squandering (fig.) 1d) (Pual) to be swallowed up 1e) (Hithpael) to be ended
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). See also: Genesis 41:7; Psalms 106:17; Psalms 21:10.
חִנָּֽם chinnâm H2600 "for nothing" Adv
For nothing means something is done without a reason or cost. It can also mean something is done in vain or without purpose. This concept is seen in various Bible stories and teachings.
Definition: 1) freely, for nothing, without cause 1a) gratis, gratuitously, for nothing 1b) for no purpose, in vain 1c) gratuitously, without cause, undeservedly
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. See also: Genesis 29:15; Psalms 69:5; Psalms 35:7.

Study Notes — Job 2:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 James 1:12 Blessed is the man who perseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive the crown of life that God has promised to those who love Him.
2 Job 1:8 Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil.”
3 Job 27:5–6 I will never say that you are right; I will maintain my integrity until I die. I will cling to my righteousness and never let go. As long as I live, my conscience will not accuse me.
4 Job 9:17 For He would crush me with a tempest and multiply my wounds without cause.
5 Proverbs 16:17 The highway of the upright leads away from evil; he who guards his way protects his life.
6 1 Peter 1:7 so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.
7 Philippians 3:12 Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.
8 John 9:3 Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him.
9 1 Peter 5:10 And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to His eternal glory in Christ, will Himself restore you, secure you, strengthen you, and establish you.
10 Job 1:1 There was a man in the land of Uz whose name was Job. And this man was blameless and upright, fearing God and shunning evil.

Job 2:3 Summary

[This verse shows us that God is very pleased with Job, who is a man that loves and obeys God with all his heart, as seen in Job 2:3. Job's life is a great example of what it means to live a life that is blameless and upright, and we can learn from his faithfulness, just like the Psalmist in Psalm 15:1-5. God wants us to be like Job, to trust Him and follow His commands, even when things get tough, as Jesus taught in Matthew 5:10-12. By following God's ways, we can experience His peace and joy, as promised in John 14:27.]

Frequently Asked Questions

Why does God bring up Job to Satan in this verse?

God brings up Job to Satan because He wants to highlight Job's exceptional character, as seen in Job 2:3, and to demonstrate that Job's faith is genuine, not just a result of his comfortable circumstances, much like the testing of Abraham's faith in Genesis 22:1-14.

What does it mean that Job is 'blameless and upright'?

Being 'blameless and upright' means that Job lives a life that is pleasing to God, as described in Psalm 37:37, and that he strives to follow God's commands and shun evil, as seen in Proverbs 3:32.

Why does the verse say that Satan 'incited Me against him to ruin him without cause'?

This phrase indicates that Satan has been accusing Job before God, trying to persuade God to punish Job, even though Job has done nothing wrong, much like the accusations made against Jesus in Matthew 27:11-12.

What can we learn from God's description of Job as a man who 'still retains his integrity'?

We can learn that true integrity is demonstrated through perseverance and faithfulness, even in the face of adversity, as seen in Job 2:3 and also in Psalm 26:1, where David declares his integrity before God.

Reflection Questions

  1. How can I, like Job, demonstrate integrity and faithfulness in my own life, even when faced with challenges and pressures?
  2. What are some areas in my life where I may be compromising my values and integrity, and how can I make changes to better reflect God's character?
  3. In what ways can I trust God, like Job, to be my Rock and Redeemer, even when I don't understand what's happening in my life, as expressed in Psalm 23:4?
  4. How can I cultivate a deeper fear of God, like Job, and what difference would that make in my daily life, as described in Proverbs 1:7?

Gill's Exposition on Job 2:3

And the Lord said unto Satan, hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?.... The same

Jamieson-Fausset-Brown on Job 2:3

And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?

Matthew Poole's Commentary on Job 2:3

Still, notwithstanding all his trials and tribulations, and thy malicious suggestion to the contrary, he holdeth fast his integrity, i.e. he continues to be the same perfect and upright man which he was before. All thy endeavours to pull away his integrity have made him only to hold it the faster. Thou movedst me, i.e. didst persuade me, and prevailed with me to do it. But this, as the rest of this representation, is not to be understood properly, as if God could be moved by any of his creatures to alter his purposes, which are all eternal and unchangeable, and especially by Satan, as if God would gratify him by granting his desires; but the design of these words is to signify, both the devil’ s restless malice in promoting man’ s misery, and God’ s permission of it for his own wise and holy ends. Without cause, i.e. without any special provocation, whereby he, more than others, deserved such heavy punishments; which also Job himself oft allegeth for his justification, although he doth not deny himself to be a sinner, as is apparent from ,21 9:2 13:23,26; nor that sin deserves judgments. Or, without any such cause as thou didst allege, which was his hypocrisy. Or, in vain, as this word is used, , and elsewhere. So it is not referred to God’ s destroying him, but to Satan’ s moving God so to do. And so this place may be thus rendered exactly according to the Hebrew, and thou hast moved me to destroy him in vain, or without effect, or to no purpose, i.e. thou hast lost thy design and expectation therein, which was to take away his integrity, which in spite of all thy art and malice he still holdeth fast.

Trapp's Commentary on Job 2:3

Job 2:3 And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause.Ver. 3. And the Lord said unto Satan] Before he would condemn him he thus interrogateth him (which he would not vouchsafe to do when he had deceived our first parents, Genesis 3:14), but with a very bitter taunt and sharp reprehension; as if God should have said, Art thou not ashamed, Satan, thus to answer me, as if I had forgotten what I granted thee in our last assembly, and thus in my presence to dissemble? &c. (Beza). Hast thou considered my servant Job] See Job 1:8. One that feareth God, &c.] This he did not without God (according to that clause in the new covenant, I will put my fear into their hearts, Jeremiah 31:40. I, is emphatical and exclusive, q.d. I, and I alone), yet God giveth him the honour of it; as if he himself had been the sole doer. Certum est, nos facere quod facimus; sed ille tacit ut faciamus, saith Austin. Sure it is that we do what good we do; but as sure it is that God doth all our works in us and for us, Isaiah 26:12. And still he holdeth fast his integrity] Which thou hast driven quasi ficedula extorquere, as to tear a small bird, by wrench and wile to get from him; but he hath hitherto held it fast, as with tooth and nail. This was a singular commendation, and that is a rare faith, which, being long tried, doth not flag and hang the wing. By reason of the overflow of iniquity the love of many shall wax cold (saith our Saviour), but he that endureth to the end shall be saved, Matthew 24:12-13. Lo, it is but a he, a single man, that retaineth his integrity; when many lose their first love, and fall from their former stedfastness, as fast as leaves fall in autumn. Job would not part with his integrity to die for it; when all was taken away he laid fast hold on that, and resolved to let go his life sooner. Christ he saw standing over him (as once Stephen did), and saying, Hold fast that thou hast, that no one take thy crown from thee, Revelation 3:11. Omnia perdidit qui fidem amisit, he destroys everthing who loses faith. saith Seneca. In a common combustion a mail will be sure to secure his jewels, whatever become of his lumber. Although thou movedst me against him] That is, against his personal estate, and his children, which are called himself; against these Satan is said to have moved the Lord, to have incited and instigated him, stirring him up with reasons and arguments; as he is an excellent orator if he may but have audience.

Adam Clarke's Commentary on Job 2:3

Verse 3. To destroy him without cause.] Thou wishedst me to permit thee to destroy a man whose sins have not called for so heavy a judgment. This seems to be the meaning of this saying. The original word, לבלעו leballeo, signifies to swallow down or devour; and this word St. Peter had no doubt in view in the place quoted on verse 7 of the preceding chapter: Job 1:7 "Your adversary the devil goeth about as a roaring lion, seeking whom he may DEVOUR; ζητων, τινακαταπιῃ, seeking whom he may SWALLOW or GULP DOWN. 1 Peter 5:8.

Cambridge Bible on Job 2:3

3. still he holdeth fast his integrity] Or, his perfectness, see on Job 1:1. Satan had insinuated that Job’s religiousness was interested, he served God for the benefits He conferred. That he maintained his godly fear when the benefits were taken away refuted the suspicion, and shewed that his trials were without cause.

Barnes' Notes on Job 2:3

Hast thou considered - Notes, Job 1:8. That there is none like him in the earth - The same addition is made here by the Septuagint which occurs in Job 1:1; see the notes at that verse.

Whedon's Commentary on Job 2:3

3. Holdeth fast his integrity — As a soldier his shield, because his life is wrapped up in it. Movedst me — For the test and maturing of the godly character of men, the devices of Satan are tolerated in the divine scheme.

Sermons on Job 2:3

SermonDescription
Otto Koning Living in God's Compound by Otto Koning In this sermon, the speaker shares a personal testimony of how God transformed his family's life. He talks about how his son repented and became a soul winner after attending a lif
F.B. Meyer Our Daily Homily - Job by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the life of Job, emphasizing the importance of vigilance against temptation during times of festivity and the necessity of prayer and intercession for loved
F.B. Meyer A Perfect and an Upright Man. by F.B. Meyer F.B. Meyer discusses the character of Job, whom God described as perfect, emphasizing that Job lived according to his understanding of God's requirements. Despite Satan's accusatio
Kathryn Kuhlman Jesus Christ Is Our Great High Priest by Kathryn Kuhlman In this sermon, the preacher emphasizes the unchanging truth of God's word. He starts by reading from the fourth chapter of Hebrews, highlighting the verse that speaks of Jesus as
Paris Reidhead (So Great a Salvation) Overcoming the World by Paris Reidhead In this sermon, the speaker recounts an encounter with a young man at a retreat center. The young man expresses his desire to have victory in his life but admits that he often fail
Leonard Ravenhill Judgement Seat - Part 2 by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the significance of our lives and actions in the context of the Judgment Seat of Christ, where every believer will be held accountable for their servic
A.W. Tozer (Men Who Met God): Elijah - "The Lord Leviticus Before Whom I Stand" by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of finding reality and how sin often prevents us from experiencing it. He explores the inner conflict within humans, where the di

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate