Menu

Job 2:5

Job 2:5 in Multiple Translations

But stretch out Your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse You to Your face.”

But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce thee to thy face.

But now, if you only put your hand on his bone and his flesh, he will certainly be cursing you to your face.

But reach out and hurt his bones and his flesh, and he will definitely curse you to your face.”

But stretch now out thine hand, and touch his bones and his flesh, to see if he will not blaspheme thee to thy face.

Yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike unto his bone and unto his flesh — if not: unto Thy face he doth bless Thee!'

But stretch out your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face.”

But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.

But put forth thy hand, and touch his bone and his flesh, and then thou shalt gee that he will bless thee to thy face.

But if you harm his body [MTY], he will surely curse you openly [IDM]!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Job 2:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Job 2:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אוּלָם֙ שְֽׁלַֽח נָ֣א יָֽדְ/ךָ֔ וְ/גַ֥ע אֶל עַצְמ֖/וֹ וְ/אֶל בְּשָׂר֑/וֹ אִם לֹ֥א אֶל פָּנֶ֖י/ךָ יְבָרֲכֶֽ/ךָּ
אוּלָם֙ ʼûwlâm H199 but Adv
שְֽׁלַֽח shâlach H7971 to send V-Qal-Impv-2ms
נָ֣א nâʼ H4994 please Part
יָֽדְ/ךָ֔ yâd H3027 hand N-cs | Suff
וְ/גַ֥ע nâgaʻ H5060 to touch Conj | V-Qal-Impv-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
עַצְמ֖/וֹ ʻetsem H6106 bone N-fs | Suff
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
בְּשָׂר֑/וֹ bâsâr H1320 flesh N-ms | Suff
אִם ʼim H518 if Conj
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
פָּנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 face N-cp | Suff
יְבָרֲכֶֽ/ךָּ bârak H1288 to bless V-Piel-Imperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Job 2:5

אוּלָם֙ ʼûwlâm H199 "but" Adv
This word is used to show contrast, like 'but' or 'however', and is often used to emphasize a point, as seen in its various KJV translations.
Definition: 1) but, but indeed (a strong adversative) 2) however, nevertheless
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore. See also: Genesis 28:19; Job 2:5; Micah 3:8.
שְֽׁלַֽח shâlach H7971 "to send" V-Qal-Impv-2ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
נָ֣א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
יָֽדְ/ךָ֔ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/גַ֥ע nâgaʻ H5060 "to touch" Conj | V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
עַצְמ֖/וֹ ʻetsem H6106 "bone" N-fs | Suff
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּשָׂר֑/וֹ bâsâr H1320 "flesh" N-ms | Suff
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
פָּנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְבָרֲכֶֽ/ךָּ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Imperf-3ms | Suff
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.

Study Notes — Job 2:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 1:11 But stretch out Your hand and strike all that he has, and he will surely curse You to Your face.”
2 Leviticus 24:15 And you are to tell the Israelites, ‘If anyone curses his God, he shall bear the consequences of his sin.
3 Job 19:20–21 My skin and flesh cling to my bones; I have escaped by the skin of my teeth. Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
4 Job 1:5 And when the days of feasting were over, Job would send for his children to purify them, rising early in the morning to offer burnt offerings for all of them. For Job thought, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s regular practice.
5 Psalms 32:3–4 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah
6 Psalms 39:10 Remove Your scourge from me; I am perishing by the force of Your hand.
7 Isaiah 8:21 They will roam the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged; and looking upward, they will curse their king and their God.
8 Psalms 38:2–7 For Your arrows have pierced me deeply, and Your hand has pressed down on me. There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin. For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear. My wounds are foul and festering because of my sinful folly. I am bent and brought low; all day long I go about mourning. For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body.
9 Job 2:9 Then Job’s wife said to him, “Do you still retain your integrity? Curse God and die!”
10 1 Chronicles 21:17 And David said to God, “Was it not I who gave the order to count the people? I am the one who has sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? O LORD my God, please let Your hand fall upon me and my father’s house, but do not let this plague remain upon Your people.”

Job 2:5 Summary

[This verse shows that Satan thinks Job will turn against God if he gets sick or hurt, but God knows that Job's faith is strong. God wants to show that Job's faith is real, not just based on the good things he has, as seen in Job 2:3. Satan's challenge is like a test, to see if Job will still trust God even when things are hard, similar to how God tested the Israelites in the wilderness, as recorded in Deuteronomy 8:2-3. We can learn from Job's example to trust God, even when our circumstances are difficult, and to remember that God is always in control, as stated in Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

Why does Satan think Job will curse God if his flesh and bones are struck?

Satan believes that if Job's health is attacked, he will become so desperate and angry that he will turn against God, as seen in Job 2:5, similar to how the Israelites grumbled against God in the wilderness, as recorded in Exodus 16:2-3.

What does it mean for God to 'stretch out His hand'?

This is an idiomatic expression meaning for God to take action or intervene, as seen in Job 2:5, similar to how God stretched out His hand to part the Red Sea in Exodus 14:21-22.

Is Satan's challenge to God a test of Job's faith?

Yes, Satan's challenge is a test of Job's faith, as he questions whether Job's faith is genuine or just based on the blessings he has received, as seen in Job 2:5, similar to how God tests Abraham's faith in Genesis 22:1-14.

Why does God allow Satan to afflict Job?

God allows Satan to afflict Job to demonstrate Job's faithfulness and to prove Satan wrong, as seen in Job 2:5-6, and to ultimately bring glory to Himself, as stated in Isaiah 48:11.

Reflection Questions

  1. What are some ways that Satan tries to get me to curse God, and how can I resist those temptations?
  2. How can I, like Job, trust in God's goodness even when my circumstances are difficult and painful?
  3. What are some areas of my life where I need to trust God more, and how can I take steps to deepen my faith in Him?
  4. In what ways can I demonstrate my faithfulness to God, even in the face of challenges and pressures, like Job did?

Gill's Exposition on Job 2:5

But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh,.... That is, his body, which consisted of flesh and bones; these are the constituent parts of the body, and which distinguish it from

Jamieson-Fausset-Brown on Job 2:5

But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Job 2:5

Touch, i.e. smite him, not slightly, but to the quick, and to the bones and marrow, so as he may feel pain and anguish indeed, which is oft expressed by reaching to the bones, as 32:3 51:8.

Trapp's Commentary on Job 2:5

Job 2:5 But put forth thine hand now, and touch his bone and his flesh, and he will curse thee to thy face.Ver 5. But put forth thine hand now] This God did at Satan’ s motion, yet non ad exitium Iobi, sed ad exercitium; not for the destruction of Job but his training, Job’ s temptation is of Satan, but his trial and invincible constancy is of God. God in a sense tempted Job. Satan also; even as the dog may be said to bait the beast, and the owner of the beast too, that suffered him to be baited. And touch his bone and his flesh] Pinch him to the quick, that not his flesh only may feel it, but the marrow also in his bones, Psalms 6:2; Psalms 32:3; Psalms 51:8. The bone and flesh are the chief materials of man’ s body, which is fitly compared to a fabric, wherein the bones are the timber work, the head the upper lodging, the eyes as windows, the eyelids as casements, the brows as pent-houses, the ears as watch towers, the mouth as a door, to take in that which shall uphold the building, and keep it in reparations, the stomach as a kitchen, to dress that which is conveyed into it, the guts and baser parts as sinks belonging to the house, &c., as one maketh the comparison. Now in all these and the rest of his parts of body Satan would have Job to be smitten; and then he made no question of a conquest. Pain is a piercing shaft in Satan’ s quiver of temptations; hence he stirred up his agents to tympanize and torment the martyrs with as much cruelty as the wit of malice could devise; but all in vain, Hebrews 11:35-36. Apollonia had all her teeth pulled out of her head (hence Papists make her the saint for toothaches). Blandina tired those that tortured her. Theodorus was cruelly whipped, racked, and scraped with sharp shells, by the command of Julian, but yielded not (Socrat. Theodor.). Rose Allen had her hand wrist burnt by Justice Tyrrell, who held a candle under it till the sinews brake that all the house heard them; and then thrusting her from him violently, said, Ah, strong whore, wilt thou not cry? thou shameless whore, thou beastly whore, &c. But she quietly suffered his rage for a time, at the last said, Sir, have you done what you will do? and he said, Yea; and if thou think it not well, then mend it. Mend it? said she; nay, the Lord mend you, and give you repentance, if it be his will. And now, if you think it fit, begin at the feet, and burn the head also; for he that set you awork shall pay your wages one day, I warrant you. As little got the devil by these worthies, as he did by Job’ s boils and carbuncles.

Adam Clarke's Commentary on Job 2:5

Verse 5. He will curse thee to thy face.] Literally, If he will not bless thee to thy face or appearances. His piety to thee will be always regulated by thy bounty to him. See Clarke on Job 1:11.

Barnes' Notes on Job 2:5

But put forth thine hand now - Satan felt that he had no power to afflict Job without permission.

Whedon's Commentary on Job 2:5

5. Touch his bone — Among the most painful diseases are those that have their seat in the bone. Job touchingly refers to this feature of his disease.

Sermons on Job 2:5

SermonDescription
Thomas Watson The Spiritual Watch by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the importance of keeping our hearts diligently, as they are the source of life and the seat of our thoughts, desires, and actions. He emphasizes the d
Martin Knapp Third River -- Profanity by Martin Knapp Martin Knapp delivers a powerful sermon on the seriousness of taking the name of the Lord in vain, emphasizing that God will not hold guiltless those who do so. He shares the story
Zac Poonen 04 Building Fellowship as Husband & Wife by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of God's order in earthly families as a foundation for building the church. It contrasts the focus on family in the New Testament with the lac
Zac Poonen Light on Satan's Tactics - Satan's Tactic With Job by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on the book of Job and highlights the godly character of Job, who was also a wealthy man and a father of ten children. The preacher emphasizes
Zac Poonen A Life of Self Acknowlegement by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of discipline in various aspects of life, such as time management, financial stewardship, and controlling bodily desires. It also highlights t
Joshua Daniel Follow After Righteousness - Part 2 by Joshua Daniel This sermon emphasizes the importance of following righteousness, patience, meekness, and God-likeness, drawing inspiration from the story of Job who remained faithful and did not
St. John Chrysostom Homily 33 on Matthew by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches on the importance of emulating the faith and endurance of biblical figures like Job, the apostles, and the three children in the fiery furnace. He emphasiz

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate