Menu

Joel 2:11

Joel 2:11 in Multiple Translations

The LORD raises His voice in the presence of His army. Indeed, His camp is very large, for mighty are those who obey His command. For the Day of the LORD is great and very dreadful. Who can endure it?

And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?

And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for he is strong that executeth his word; for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can abide it?

And the Lord is thundering before his forces; for very great is his army; for he is strong who gives effect to his word: for the day of the Lord is great and greatly to be feared, and who has strength against it?

The Lord shouts his commands at the head of his army. His camp is immense, and those who carry out his orders are powerful. The day of the Lord is totally terrifying—who can stand it?

And the Lord shall vtter his voyce before his hoste: for his hoste is very great: for he is strog that doeth his word: for the day of the Lord is great and very terrible, and who can abide it?

And Jehovah hath given forth His voice before His force, For very great [is] His camp, For mighty [is] the doer of His word, For great [is] the day of Jehovah — very fearful, And who doth bear it?

The LORD thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of the LORD is great and very awesome, and who can endure it?

And the LORD will utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?

And the Lord hath uttered his voice before the face of his army: for his armies are exceeding great, for they are strong and execute his word: for the day of the Lord is great and very terrible: and who can stand it?

Yahweh leads this army of countless locusts, and they obey his commands. This time when he is judging and punishing us is very terrible, with the result that it seems that no one [RHQ] can survive it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joel 2:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joel 2:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יהוָ֗ה נָתַ֤ן קוֹל/וֹ֙ לִ/פְנֵ֣י חֵיל֔/וֹ כִּ֣י רַ֤ב מְאֹד֙ מַחֲנֵ֔/הוּ כִּ֥י עָצ֖וּם עֹשֵׂ֣ה דְבָר֑/וֹ כִּֽי גָד֧וֹל יוֹם יְהוָ֛ה וְ/נוֹרָ֥א מְאֹ֖ד וּ/מִ֥י יְכִילֶֽ/נּוּ
וַֽ/יהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Conj | N-proper
נָתַ֤ן nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms
קוֹל/וֹ֙ qôwl H6963 voice N-ms | Suff
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
חֵיל֔/וֹ chêyl H2426 rampart N-ms | Suff
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
רַ֤ב rab H7227 many Adj
מְאֹד֙ mᵉʼôd H3966 much Adv
מַחֲנֵ֔/הוּ machăneh H4264 camp N-cs | Suff
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
עָצ֖וּם ʻâtsûwm H6099 mighty Adj
עֹשֵׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal
דְבָר֑/וֹ dâbâr H1697 Chronicles N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
גָד֧וֹל gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
יוֹם yôwm H3117 day N-ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/נוֹרָ֥א yârêʼ H3372 to fear Conj | V-Niphal
מְאֹ֖ד mᵉʼôd H3966 much Adv
וּ/מִ֥י mîy H4310 who? Conj | Part
יְכִילֶֽ/נּוּ kûwl H3557 to sustain V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joel 2:11

וַֽ/יהוָ֗ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Conj | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נָתַ֤ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
קוֹל/וֹ֙ qôwl H6963 "voice" N-ms | Suff
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
חֵיל֔/וֹ chêyl H2426 "rampart" N-ms | Suff
This word refers to a strong wall or fortress that protects a city or a group of people. It is used in the Bible to talk about armies, walls, and other kinds of strong defenses, and is translated as 'army', 'rampart', or 'wall'.
Definition: 1) rampart, fortress, wall 1a) rampart 1b) fortress Also means: che.lah (חֵילָה "bulwark" H2430)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: army, bulwark, host, [phrase] poor, rampart, trench, wall. See also: 2 Samuel 8:9; 2 Chronicles 26:13; Psalms 10:10.
כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
רַ֤ב rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
מְאֹד֙ mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
מַחֲנֵ֔/הוּ machăneh H4264 "camp" N-cs | Suff
This word refers to a camp or army, like the Israelites' encampments in the wilderness. It can also mean a group of people or animals. The KJV translates it as 'army, band, or camp'.
Definition: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. See also: Genesis 32:3; Joshua 6:18; Psalms 27:3.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עָצ֖וּם ʻâtsûwm H6099 "mighty" Adj
This word means mighty or powerful, often describing something as strong or numerous. It is used in the Bible to describe God's power and strength.
Definition: 1) mighty, vast, numerous 1a) mighty, strong (in number) 1b) numerous, countless
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: [phrase] feeble, great, mighty, must, strong. See also: Genesis 18:18; Proverbs 7:26; Psalms 10:10.
עֹשֵׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
דְבָר֑/וֹ dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms | Suff
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
גָד֧וֹל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
יוֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/נוֹרָ֥א yârêʼ H3372 "to fear" Conj | V-Niphal
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מְאֹ֖ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
וּ/מִ֥י mîy H4310 "who?" Conj | Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
יְכִילֶֽ/נּוּ kûwl H3557 "to sustain" V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to sustain or support something, like holding it in or keeping it going, and is used in various senses, such as nourishing or enduring, as seen in Psalm 55:22.
Definition: 1) to seize, contain, measure 1a)(Qal) to measure, calculate 1b) (Pilpel) to sustain, maintain, contain 1b1) to sustain, support, nourish 1b2) to contain, hold in, restrain 1b3) to support, endure 1c) (Polpal) to be supplied 1d) (Hilpil) to contain, hold, hold in, endure 1d1) to contain 1d2) to sustain, endure
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). See also: Genesis 45:11; 2 Chronicles 2:5; Psalms 55:23.

Study Notes — Joel 2:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Malachi 3:2 But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire, like a launderer’s soap.
2 Nahum 1:6 Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him.
3 Jeremiah 30:7 How awful that day will be! None will be like it! It is the time of Jacob’s distress, but he will be saved out of it.
4 Psalms 46:6 Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.
5 Revelation 6:17 For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?”
6 Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day— death and grief and famine— and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”
7 Joel 3:16 The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel.
8 Isaiah 42:13 The LORD goes forth like a mighty one; He stirs up His zeal like a warrior. He shouts; yes, He roars in triumph over His enemies:
9 Amos 5:20 Will not the Day of the LORD be darkness and not light, even gloom with no brightness in it?
10 Joel 1:15 Alas for the day! For the Day of the LORD is near, and it will come as destruction from the Almighty.

Joel 2:11 Summary

[The Lord is a powerful and mighty God who is in control of all things, and when He speaks, His voice is like thunder, as seen in Joel 2:11 and also in Psalm 29:3-5. He has a vast army of followers who obey His commands, and His day of judgment is coming, which will be a time of great darkness and fear. To be prepared for this day, we must repent and turn to God with all our hearts, as encouraged in Joel 2:12-13, and trust in His power and love to save us. By doing so, we can find refuge and salvation in Him, even in the midst of chaos and uncertainty.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the Lord to raise His voice in the presence of His army?

This phrase suggests that God is giving a powerful command or warning to those who are His, as seen in Joel 2:11, and is reminiscent of the way He led His people in the wilderness, as described in Exodus 13:21-22.

How large is the Lord's camp, and who are the mighty ones who obey His command?

The Lord's camp is very large, implying a vast and powerful army, and those who obey His command are mighty, as stated in Joel 2:11, much like the heavenly host that will accompany Jesus when He returns, as described in Jude 1:14-15.

What is the Day of the Lord, and why is it great and very dreadful?

The Day of the Lord is a time of judgment and reckoning, as seen in Joel 2:11, and is also described in other passages like Isaiah 13:6-9 and Zephaniah 1:14-18, where it is depicted as a time of great darkness and fear.

Who can endure the Day of the Lord?

According to Joel 2:11, it seems that no one can endure the Day of the Lord on their own, but through repentance and faith in God, as encouraged in Joel 2:12-13, and as promised in Psalm 37:39-40, believers can find salvation and refuge in Him.

Reflection Questions

  1. What does it mean to be part of the Lord's army, and how can I ensure that I am obeying His commands?
  2. How can I prepare myself for the Day of the Lord, and what role should fear and reverence play in my relationship with God?
  3. In what ways can I demonstrate my trust in God's power and might, even in the face of uncertainty and chaos?
  4. What are some practical ways that I can 'return to the Lord' with all my heart, as encouraged in Joel 2:12, and how can I cultivate a heart of repentance and humility?

Gill's Exposition on Joel 2:11

And the Lord shall utter his voice before his army,.... Either the army of the locusts, whom Pliny (u) calls "pestis deorum", "the plague of the gods"; and the Arabians frequently style them the army of God.

Jamieson-Fausset-Brown on Joel 2:11

And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?

Matthew Poole's Commentary on Joel 2:11

The Lord, Jehovah, the eternal and almighty God, Lord of hosts, shall utter his voice; summon them in, and encourage them, as a general doth encourage his soldiers engaging in fight; God commands their attendance, and countenanceth their attempts. Before his army of locusts and insects; and of Assyrians, Chaldeans, or Babylonians, signified by locusts. His camp is very great; very numerous and strong, and therefore described by the prophet in a manner almost above belief; it is the host which God gathers together, and by which he will do great things. He is strong; he giveth strength to his army, and is among them the Strong One; he doth by them execute his own purpose and threats, and so shows his strength. That executeth his word; what he hath declared and threatened to do. The day of the Lord: see . Is great; wherein great sinners are punished, great judgments are executed, by great power in the instruments, and by greater power in the hand that useth them. Very terrible; full of terror, and such as will make the stoutest heart quail. Who can abide it? neither king, nobles, nor warriors, but all faces gather blackness, as it is ,10.

Trapp's Commentary on Joel 2:11

Joe 2:11 And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth his word: for the day of the LORD [is] great and very terrible; and who can abide it?Ver. 11. And the Lord shall utter his voice before his army] In the head of his army, as generals used to do for encouraging the soldiers. A general should be like Quintilian’ s orator, Vir bonus, dicendi peritus, both valiant and eloquent, as was Cato Censorius, Optimus Orator, Optimus etiam Imperator, saith Pliny; and Julius Caesar, and Hunniades, who were masters of speech as well as men of their hands; Si actu eius penitus ignorasses, per linguam tamen militem esse diceres, ut quidam de Caesare. So was Joab, David’ s general, of whose speech to the army, 2 Samuel 10:12, Pellican saith, Non potuit vox Duce dignior cogitari, A braver speech could not have been uttered by the mouth of a mortal. But here God himself uttereth his voice before his army; for "the Lord is a man of war," Exodus 15:3, a victor of wars (as the Chaldee there hath it), and what wonder, since "the voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty," Psalms 29:4, he sets on and gives the signal of the battle to these locusts, he puts spirit into them and cries, Courage, my hearts; and thence it is that they are so valorous and victorious. For his camp is very great] His camp these locusts are called, though they knew it not. He hisseth for the fly of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. And they shall come and rest all of them in the desolate valleys, Isaiah 7:18-19. The Assyrian is the rod of God’ s anger, and the staff in his hand. "I will send him," saith the Lord, "against an hypocritical nation, to avenge the quarrel of my covenant. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so," Isaiah 10:5-7. But it is here as when, in applying horse-leeches, the physician seeketh the health, of his patient, the leech only the filling of his gorge. Almighty God, as he disposeth and ordereth membra culicis et pulicis, as Austin hath it, the members of the meanest creatures; so by the same power and providence he overruleth all their motions, to his own glory. For he is strong that executeth his word] Or, that thing is strong, that weak locusts, set awork by God, shall do his will vigorously (and not faintly, as Jeremiah 48:10), shall go throughstitch with it, and none shall hinder it.

Ellicott's Commentary on Joel 2:11

(11) His army.—“In every stage of their existence these locusts give a most impressive view of the power of God to punish a wicked world” (The Land and the Book, p. 417).

Adam Clarke's Commentary on Joel 2:11

Verse 11. The Lord shall utter his voice] Such a mighty force seems as if summoned by the Almighty, and the noise they make in coming announces their approach, while yet afar off.

Cambridge Bible on Joel 2:11

11. And Jehovah uttereth his voice] viz. in thunder, as Psalms 18:13; Psalms 46:6, and regularly: see on Amos 1:2. before his army] the locusts, as described in Joe 2:2-9. Cf. Joe 2:25. for, &c.] Three co-ordinate clauses, each introduced by for, state the reason why Jehovah thunders before His host: on account, viz. of its vastness, its strength, and the exceptional character of the Day, the advent of which it is to herald. great … strong] cf. Joe 1:6, Joe 2:2; Joe 2:5. that executeth his word] The mission of the locusts is to fulfil a Divine purpose. Comp. the same expression (of other natural agents) in Psalms 148:8. the day of Jehovah is great and very terrible] Cf. Joe 2:31; Malachi 4:5. abide] Cf. Jeremiah 10:10; and esp. Malachi 3:2 (a different conjugation of the same verb). More lit. contain, or sustain.

Barnes' Notes on Joel 2:11

And the Lord shall utter His voice - The prophet had described at length the coming of God’s judgments, as a mighty army.

Sermons on Joel 2:11

SermonDescription
Leonard Ravenhill Revival Lectures Series - Short by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a vision and burden for the lost souls in the world. He highlights the alarming fact that there are more lost people
William MacDonald Bristol Conference 1962 - Part 4 by William MacDonald In this sermon, the preacher discusses the book of Joel in the Bible and its relevance to our lives. The first section of the book describes a locust plague, emphasizing that every
Thaddeus Barnum Ash Wednesday by Thaddeus Barnum In this sermon, the speaker emphasizes the importance of submitting to a process for the well-being of the soul. He refers to the 40 days leading up to Good Friday and Easter as a
Art Katz Apostolic Foundations - Part 4 by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the urgency and imminence of the day of the Lord. He quotes from the book of Joel, describing the signs and wonders that will accompany the L
David Wilkerson Strange Incense by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the opening of the seventh seal in the book of Revelation. He emphasizes the importance of being prepared and having a strong prayer life in
Gerhard Du Toit Being Filled With the Holy Spirit by Gerhard Du Toit In this sermon, the speaker begins by inviting the congregation to share any testimonies or words that God has spoken to them. They emphasize the power of the Word of God, describi
Leonard Ravenhill Worst Thing to Happen to a Preacher - Part 1 by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the need for a revival of true, uncompromising Christianity, challenging the modern church to return to the radical commitment and power demonstrated by figu

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate